基本信息
书名:万类自由(汉英)
定价:198.00元
作者:程岩
出版社:五洲传播出版社
出版日期:2018-05-01
ISBN:9787508538808
字数:
页码:
版次:1
装帧:精装
开本:16开
商品重量:0.4kg
编辑推荐
旅英艺术家程岩野生动物摄影世界巡展*受欢迎佳作,呈现一个诗意的、暖暖的,生机勃发、生生不息的野生动物世界,献给热爱生命、自然,以及珍爱万物的人们。一幅幅美好的画面和里面蕴藏的情感,也非常适合孩子阅读。
内容提要
“夫夷以近,则游者众;险以远,则游者寡。”本画册为旅英艺术家程岩的野生动物摄影作品集。每幅作品都充满了对生命的激情,和由之而产生的“天人合一”的意境,里面蕴藏着世界万物间的爱和关怀,唤起大众心底对自然的热爱与尊重。画册收录作品均为作者世界巡展时*受欢迎的佳作。从欣赏的角度,分为“大猫之美”“草原和森林”“极地的精灵”“飞翔的翅膀”“熊猫”几个部分,通过老虎、雪豹、狮子、大象、企鹅、北极熊、翠鸟等代表性地呈现野生动物的生命之美,并用优美的俳句串联起来,带给读者美的享受和对自然万物生命的思索。汉英双语,装帧精致,兼具欣赏和收藏价值,特别适合当作精致的伴手礼,献给热爱生命、自然,以及珍爱万物的人们。润物无声,画册呈现出美好的场景和情感,也非常适合买给孩子。“夫夷以近,则游者众;险以远,则游者寡。”本画册为旅英艺术家程岩的野生动物摄影作品集。每幅作品都充满了对生命的激情,和由之而产生的“天人合一”的意境,里面蕴藏着世界万物间的爱和关怀,唤起大众心底对自然的热爱与尊重。画册收录作品均为作者世界巡展时*受欢迎的佳作。从欣赏的角度,分为“大猫之美”“草原和森林”“极地的精灵”“飞翔的翅膀”“熊猫”几个部分,通过老虎、雪豹、狮子、大象、企鹅、北极熊、翠鸟等代表性地呈现野生动物的生命之美,并用优美的俳句串联起来,带给读者美的享受和对自然万物生命的思索。汉英双语,装帧精致,兼具欣赏和收藏价值,特别适合当作精致的伴手礼,献给热爱生命、自然,以及珍爱万物的人们。润物无声,画册呈现出美好的场景和情感,也非常适合买给孩子。
目录
6 大猫之美BEAUTY OF THE BIG CATS50 草原和森林FORESTS AND PLAINS76 极地的精灵POLAR REGIONS106 飞翔的翅膀WINGS ON THE AIR138 熊猫PANDAS154 追逐野性的精灵164 IN PURSUIT OF A WILD SPIRIT
作者介绍
程岩,毕业于辽宁大学和英国卡迪夫大学,曾在北京工作,现居英国并职业从事艺术和摄影创作。东方哲学和美学传统的影响使他的作品受到广泛喜爱和关注。他的艺术和摄影作品在许多国家展览,其艺术著作被译成法、德、俄、荷兰和意大利语,并在相关国家出版发行。中国中央电视台曾专题报道过其艺术活动。
文摘
序言
这本书的书名,着实是给我留下了深刻的印象,尤其是“满58包邮”这个部分,简直太出人意料了。在通常我们看到的图书信息里,这种商业促销语是绝少出现的,反而会让人觉得它充满了生活气息,甚至带有一点幽默感。我猜测,作者程岩可能是一位非常善于运用反差来吸引读者眼球的人,他可能想用这种方式来打破读者对学术或思想类书籍的刻板印象。而“万类自由”这个核心概念,则瞬间将我的思绪拉向了更广阔的领域。这是一种什么样的自由?是对个体存在的自由的探讨?还是对人类社会发展方向的思考?亦或是对自然界万物生存状态的观察?汉英双语的呈现方式,则明确地告诉我,这本书具备国际化的视野,它可能是在比较东西方不同文化、哲学体系下的“自由”概念,或者是通过翻译和跨文化研究来阐释“万类自由”。我甚至在想,这本书会不会在讨论不同语言结构下,对“自由”概念的理解差异?“五洲传播出版社”这个名字,本身就带有传播世界文化、促进交流的意味,这与“汉英”的标注以及“万类自由”的主题似乎不谋而合。我非常好奇,作者程岩是如何将这些看似不相关的元素有机地融合在一起的。它会不会是一本包含大量案例分析的书籍?比如,通过分析不同国家、不同文化背景下的人们对自由的追求和理解,来构建其理论体系?我完全无法预测这本书的具体内容,但这种不确定性反而激起了我极大的阅读兴趣,我想要去探索,作者是如何在“满58包邮”的轻松开场中,引出“万类自由”这样一个宏大而深邃的主题,并且通过汉英双语的形式,为读者带来一场跨文化的思想盛宴。
评分当我第一次看到这本书的封面,虽然我还没来得及深入了解内容,但那设计风格就瞬间抓住了我的眼球。它没有那种过于花哨或陈旧的设计,而是透露出一种沉静而富有力量的美感。我猜测,这本书的内涵一定与封面所传达的气质相符。例如,如果封面是简洁的线条和柔和的色彩,我可能会觉得它是一本关于艺术鉴赏或者心灵治愈的书籍。但如果封面充满了象征性的图案,比如飞翔的鸟儿,或者广袤的星空,那又会引导我去联想它可能探讨的是关于生命、宇宙或者人类精神的探索。汉英对照的排版方式,让我对这本书的国际视野有了初步的认知。这不仅仅是一本为国内读者准备的书,更可能是面向全球读者的,或者说,它承载着跨文化的交流使命。五洲传播出版社这个名字,也进一步强化了我的这一猜测。我很好奇,作者程岩是如何在一个汉英双语的环境下,将“满58包邮 万类自由”这个略带商业气息的开头,与深邃的哲学或思想内容巧妙地结合起来的。这种跨界的感觉,反而增加了它的独特性。我还在想,这本书会不会包含一些精美的插图或者图片,来辅助汉英两种语言的表达,让读者在视觉和文字的双重享受中,更好地理解“万类自由”的含义?总的来说,这本书从外在呈现就给了我一种高级的质感和丰富的想象空间,让我对接下来的阅读充满了好奇和期待,想知道它的实际内容是否能与这般精美的外观相匹配,能否带给我一次难忘的思想之旅。
评分说实话,最初吸引我注意到这本书的,其实是它那个略带调侃意味的“满58包邮”的副标题。在浩如烟海的书籍中,这种接地气的商业用语出现,简直像是在一本学术著作里混入了一个淘宝的商品链接,非常有意思。这让我不禁开始揣测,作者程岩是不是一个非常有趣、思维非常活跃的人?他会不会试图用一种非传统的方式来颠覆我们对书籍的认知,或者用一种轻松诙谐的语言来探讨严肃的议题?“万类自由”这个核心概念,又显得如此宏大而抽象,与前面那个“满58包邮”形成了鲜明的对比,这种反差感极强,让我觉得这本书一定不是一本“循规蹈矩”的书。汉英双语的呈现方式,则表明它可能涉及跨文化交流、比较文化或者语言学相关的内容。我甚至在想,这本书会不会是通过对比中西方不同的哲学观念、文化习俗来阐述“自由”的含义?“五洲传播出版社”这个名字,也证实了其国际化的出版方向。我开始想象,这本书的结构可能是什么样的?是按照某个逻辑顺序来推进,还是更像是一系列随笔或者观察报告?会不会有大量的案例分析,或者引述不同文化背景下的名人名言?我甚至开始脑补,如果我买了这本书,是不是打开之后,会发现里面充满了各种意想不到的“惊喜”,比如作者用网络流行语来解释某个哲学概念,或者在讨论古希腊哲学时,突然插入一段关于现代社交媒体对个体自由影响的分析。这种打破常规的期待,让我觉得这本书绝对值得一探究竟。
评分哇!这本书的标题真的很有意思,“满58包邮 万类自由(汉英)”!光是这个名字就勾起了我的好奇心。首先,“满58包邮”这个说法,瞬间让我联想到是在线购物的场景,是不是意味着它和其他商品一起买,凑满金额就能享受包邮服务?这种销售方式倒是挺接地气的,让人觉得这本书似乎并不那么高高在上,而是像日常用品一样触手可及。再看“万类自由”,这四个字就非常有哲学意味了,让我忍不住思考,到底是什么“万类”?是指世间的万事万物,还是特指某种分类?而“自由”又是怎样的自由?是精神上的解脱,还是物质上的解放?汉英对照的标注,则让我立刻意识到,这本书很可能是双语版的,对于我这种喜欢学习外语,同时又对某些主题感兴趣的人来说,简直是福音。我迫不及待地想知道,这本书究竟是以何种形式来阐述“万类自由”这个宏大的概念的。是哲学探讨?还是文学作品?或者是某个领域的科普读物?“程岩”这个作者的名字,我之前似乎并没有特别留意过,但既然能有出版社(五洲传播出版社,这个名字听起来就很国际化)如此郑重其事地出版,想必作者在某个领域有其独到的见解和深厚的功底。总而言之,从书名和基本信息来看,这本书就充满了吸引力,让我对接下来的阅读充满了期待,渴望在字里行间找到答案,解锁“万类自由”的奥秘,同时也希望能通过双语的对照,在学习语言的同时,获得更深层次的理解。
评分我是在一个偶然的机会下,看到这本书的信息的。当时我还在浏览一个关于思想史的网站,突然弹出一个书的推荐,书名是“满58包邮 万类自由(汉英)”。我第一反应是,这个书名也太有意思了吧!“满58包邮”这几个字,瞬间把我从学术的氛围拉回到了现实生活,就像是在网购平台看到的商品描述一样,非常亲切,同时也带有一点儿戏谑的意味。这让我忍不住想,作者程岩是不是想用一种打破常规的方式来吸引读者?他是不是想告诉我们,思想和知识,也可以像商品一样,轻松便捷地获取?然后是“万类自由”这个核心主题,这四个字就显得非常深邃和宏大了。我脑海里立刻浮现出各种可能性,这本书会不会在探讨生物学上的物种多样性与自由的关系?还是在谈论人类社会各个阶层、各个群体的自由?或者是关于某种哲学理念下的“万物皆可自由”?汉英对照的标注,又让我意识到这本书的双语性质,这通常意味着它可能涉及语言学、翻译学,或者是在跨文化背景下探讨某个主题。我猜想,这本书的内容一定非常丰富,它可能不仅仅局限于一个单一的领域,而是试图从多个角度去解读“万类自由”这个概念。它会不会引用大量的国内外文献,并且用汉英两种语言进行对照和解释?我对于作者程岩这位“程岩”感到非常好奇,不知道他是一位学者,还是一位社会观察家,抑或是文学家?五洲传播出版社这个名字,也给我一种它可能专注于国际文化交流和传播的印象。总而言之,这个书名本身就像一个谜语,让我迫不及待地想去解开它,去探索书中所蕴含的各种可能性,去感受作者是如何将“满58包邮”的通俗易懂与“万类自由”的深刻内涵结合在一起的,并通过汉英双语的方式,将这份思想的盛宴呈现给读者。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有