基本信息
書名:中國俗文化叢書 說福
定價:15.00元
作者:高占祥
齣版社:山東教育齣版社
齣版日期:2017-02-01
ISBN:9787532893058
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝-膠訂
開本:32開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
俗文化,古而不老,曆久而彌新。它在人們的身邊,在人們的生活中,無時無刻不影響人們的思想、觀念和情趣。總結俗文化,剔其糟粕,吸收其精華,對發揚民族精神,增強民族自信心,提高和豐富人民生活,都具有不可忽視的意義。世界文化是由五彩斑斕的民族文化匯成的,從這個意義上講,愈是民族的,就愈是世界的。因此,我們總結自己的民俗文化,正是溝通世界文化的橋梁。這是發展的要求,時代的召喚。
吳祖德、鄭土有*的《說福/中國俗文化叢書》是《中國俗文化叢書》之一。
目錄
作者介紹
文摘
序言
初見《中國俗文化叢書》的《說福》捲,腦海中便浮現齣一種溫暖而親切的畫麵。這套書的名字本身就透露著一種樸實無華的力量,仿佛是中國大地上一代代人辛勤耕耘、對美好生活的不懈追求的縮影。“說福”,一個多麼接地氣的詞匯,它不是那種高高在上的學術理論,也不是遙不可及的哲學思辨,而是實實在在地根植於我們每個人的生活經驗之中。我大膽猜測,這本書不會是枯燥的理論堆砌,而是充滿瞭生動有趣的故事和鮮活的民俗展現。它可能會從我們最熟悉的春節習俗講起,比如年夜飯上的魚象徵“年年有餘”,餃子裏包硬幣代錶“財源廣進”;又或者會探討元宵節的燈謎,孩子們提燈籠的樂趣,都飽含著對“福”的期盼。更讓我好奇的是,這本書會不會挖掘一些更深層的文化內涵?比如,中國傳統文化中對於“福”的理解,是如何隨著曆史的變遷而演變的?在不同的社會階層和地域,人們對於“福”的追求又會有哪些差異?它會不會還包含一些關於“福”的民間傳說、神話故事,亦或是詩詞歌賦,將這些零散的元素巧妙地串聯起來,構建齣一幅幅栩栩如生的“福”的畫捲?我期待這本書能讓我感受到,原來“福”並非虛無縹緲,而是滲透在我們生活的每一個角落,用最樸素的方式,傳遞著最真摯的祝福與希望。
評分讀到“中國俗文化叢書”這個係列名,就感覺一股濃鬱的鄉土氣息撲麵而來,尤其是《說福》這一本,聽起來就充滿瞭吉祥和溫暖。我一直對那些隱藏在老百姓生活中的智慧和情感頗感興趣,總覺得最動人的故事往往就發生在平凡的日子裏。這本書的封麵設計,雖然我還沒具體看到,但我腦海中已經勾勒齣瞭那種樸素而又充滿年味的畫麵,可能會有一些祥雲、銅錢或者生肖的元素,一下子就能勾起人們對過去的迴憶,對節日的期盼。我很好奇,這本書會怎麼解讀“福”這個概念?它會不會從“五福臨門”這種經典的說法入手,然後引申到生活中各種各樣與“福”有關的方方麵麵?比如說,人們在建造房屋時會講究風水,期望能“福地安居”;在孩子齣生時會取名,寓意著“鴻福齊天”;甚至是在日常飲食中,也會選擇一些象徵吉祥的食材,比如蓮藕寓意“佳偶天成”,花生象徵“長生不老”。我猜想,這本書可能會搜集整理大量這樣的民間諺語、歇後語、俗語,甚至是一些地方戲麯、麯藝中的唱詞,將它們串聯起來,形成一個關於“福”的宏大敘事。它會不會還涉及到一些非物質文化遺産,比如一些古老的祭祀儀式,或者節慶時人們進行的各種錶演活動?我非常期待能在這本書裏,找到那些關於“福”的、充滿煙火氣的、最真實的存在。
評分這套“中國俗文化叢書”的“說福”捲,光看書名就讓人覺得喜氣洋洋,充滿瞭一種接地氣的親切感。我一直對那些流傳在民間的、充滿生活氣息的故事和習俗很感興趣,尤其是那些關於“福”的說法,感覺它們承載著人們最樸素的願望和對美好生活的嚮往。這本書的裝幀設計也挺有意思的,樸素中透著一股文化的韻味,封麵上那些熟悉的傳統紋樣,仿佛一下子就拉近瞭與讀者的距離。拿到手裏沉甸甸的,翻開第一頁,那種閱讀的儀式感就油然而生。我特彆好奇,這本書會從哪些角度來解讀“福”這個概念?是僅僅羅列一些吉祥的說法,還是會深入到“福”的起源、演變,以及它在不同地域、不同階層人群中的具體體現?我猜想,裏麵應該有不少關於春節、婚嫁、生子等人生大事中與“福”相關的民俗活動吧?比如,過年時傢傢戶戶貼春聯、掛燈籠,還有那些五花八門的年夜飯習俗,這些都跟“福”息息相關。還有,結婚時新娘的頭飾,新郎的喜服,都蘊含著對新人未來幸福美滿的祝福。這本書會不會把這些零散的習俗串聯起來,形成一幅生動而全麵的“中國福文化”圖景呢?我真是迫不及待地想一探究竟,看看那些隱藏在日常點滴中的“福”,到底是如何被我們祖祖輩輩所傳承和演繹的。
評分在當代社會,我們常常被各種宏大的敘事和前沿的理論所包圍,有時候反而會忽略瞭那些真正滋養我們心靈的、來自日常生活根係的文化。這套《中國俗文化叢書》,尤其是《說福》這一捲,似乎就是一種迴歸。它沒有選擇高高在上或者晦澀難懂的論調,而是以一種親切、樸實的姿態,來探討“福”這個中國人最熟悉不過的概念。我猜想,這本書會像一位博學的長者,帶著我們漫步在中國的大街小巷,去發現那些潛藏在民間生活中的“福”的痕跡。比如,過年時,傢傢戶戶掛紅燈籠、貼窗花,這些看似簡單的習俗,背後蘊含著怎樣的祈願和對未來的美好期盼?在婚禮上,那些繁復的儀式,那些吉祥的寓意,都指嚮瞭對新人“百年好閤、早生貴子”的祝福。再比如,我們常常在各種工藝品上看到各種象徵“福”的圖案,如福字、壽桃、如意等,它們是如何演變而來,又承載瞭怎樣的文化內涵?這本書會不會還深入到更細微的層麵,比如人們在日常生活中的一些小習慣,一些不經意的口頭禪,其實都與“福”息息相關?我期待它能用生動的筆觸,描繪齣不同地域、不同時代背景下,“福”的多元麵貌,讓我們重新認識這個簡單卻又深刻的字眼,並在其中找到屬於自己的那份“福”。
評分作為一名對中國傳統文化有濃厚興趣的愛好者,我一直覺得,真正的文化並非僅僅是陳列在博物館裡的文物,或是書本上冰冷的史料,而是活生生地存在於每一個普通人的日常生活中。這套《中國俗文化叢書》的《說福》這一捲,恰恰抓住瞭這一點。書名裡的“俗”,讓人眼前一亮,它沒有選擇宏大敘事的姿態,而是選擇從最貼近生活的角度去挖掘文化。我猜測,“說福”這個主題,會涉及很多我們耳熟能詳卻又不一定深究其源的民間說法和習俗。比如,逢年過節時,親朋好友之間互相道賀“福氣臨門”,這背後蘊含著怎樣的文化傳統?還有,在很多地方,人們會用各種象徵性的物件來代錶“福”,比如蝙蝠的“福”諧音,石榴的“多子多福”,這些都反映瞭古人對子孫綿延、生活富足的樸素願望。更讓我覺得有意思的是,不同地域、不同民族,對於“福”的理解和錶達方式會不會有顯著的差異?這本書會不會通過一些鮮活的案例,將這些地域性的“福”文化展現齣來,讓我們感受到中國文化的多元與豐富?我期待它能像一位溫和的說書人,娓娓道來,將那些被時間塵封的、卻又充滿生命力的“福”文化故事,重新呈現在我們眼前。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有