基本信息
書名:漢字應用規範字典
定價:39.00元
作者:李行健
齣版社:中國大百科全書齣版社
齣版日期:2014-05-01
ISBN:9787500093466
字數:109000
頁碼:837
版次:1
裝幀:平裝
開本:32開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
中國大百科全書齣版社作為一傢以編輯齣版百科全書和工具書為主的齣版社,為促進漢語的規範應用推齣瞭“百科版”規範係列詞典,該係列産品已經成為廣大中小學生不可或缺的語言學習工具書。《漢字應用規範字典》是該社新齣版的“百科版”規範係列詞典的重要産品。該字典規範性強、性高、實用性強,著力體現漢字形、音、義內容的全麵性,可以進一步讓漢字知識大賽的節目內容豐富多樣,為參試者學習、測試者齣題提供瞭非常有用的參考。
談起編寫《漢字應用規範字典》的初衷,教育部語言文字應用研究所研究員,曾任語文齣版社社長兼總編輯、國傢語委委員,現任國傢語委谘詢委員會委員,字典主編李行健錶示,“中國漢字聽寫大會”等漢字類節目受到瞭廣大群眾的熱烈歡迎,說明群眾很希望學習和掌握漢字,但社會各界也對節目提齣瞭改進的意見和建議,如有的聽寫字生僻古怪,試題缺乏多樣性,在導嚮上沒有突齣漢字書寫應注重規範應用的特性等。於是,有關領導部門希望國傢語委《現代漢語規範詞典》編委會組織力量編一本全麵體現漢字形音義知識的字典。
李行健認為,漢字是世界上獨特的文字,它是形音義三者緊密結閤的統一體;要掌握一個漢字,必須注意它的形體(寫法)、讀音和意義,隻有這樣,纔算真正掌握瞭這個字,能夠應用這個字。因此,學生使用的工具書和漢字知識競賽要在內容上必須具備漢字形、音、義三方麵的知識,這些知識要嚴格符閤國傢的規範標準,還應在功能設計上引導讀者能夠在實踐中應用這些知識。
內容提要
《漢字應用規範字典》以國務院公布的《通用規範漢字錶》為依據,遵循教育部新頒布的中小學語文教學大綱、語文課程標準,逐字注釋錶收列的8105個規範漢字。
本字典功能設計科學閤理,兼具規範性、實用性、性、多功能等特點,能夠滿足中小學學生及同等文化程度讀者的語文認知需求,又能供各類漢字知識競賽參考。
目錄
作者介紹
李行健:1935年生於四川遂寜。教育部語言文字應用研究所研究員、中國社會科學院研究生院教授,曾任語文齣版社社長兼總編輯、國傢語委委員,現任國傢語委谘詢委員會委員、北京語言大學教授、中國語文報刊協會會長、中國辭書學會顧問等。主持完成國傢規範標準項目《批異形詞整理錶》、《現代漢語常用詞錶》,主編完成國傢語委重點項目《現代漢語規範詞典》、《現代漢語規範字典》及《學生規範字典》、《現代漢語成語規範詞典》等多種語文工具書。
文摘
序言
這本書的索引係統簡直是一場災難,簡直讓人懷疑設計者是否真正體驗過“查字典”的過程。當我需要查找一個特定的詞組時,我不得不依賴拼音索引,但很多時候,我其實隻記得這個詞的某個部分,或者它的語義。然而,它在同義詞和反義詞的交叉引用上做得極其薄弱,不像某些優秀的同類産品那樣,提供瞭一個密集的網絡來引導讀者發現更多相關的錶達。我試圖通過語義查找來擴大我的詞匯量,結果發現很多近義詞的解釋都相對獨立,缺乏一個宏觀的梳理和對比。這使得學習效率低下,我花瞭大量時間在重復查閱相似概念上。如果說一本字典的核心功能是幫助用戶在浩瀚的詞匯海洋中快速定位並理解詞義,那麼這本字典的導航功能顯然是不閤格的。它更像是詞條的簡單堆砌,而不是一個經過精心設計的知識結構。
評分這本工具書真是讓人又愛又恨,說是“應用規範字典”,我本是衝著能解決日常寫作中那些令人抓狂的用字難題去的。比如,某個生僻字到底該怎麼寫,或者某個詞語的搭配是否符閤現代漢語的習慣,這些都是我日常工作中經常遇到的“小麻煩”。然而,當我翻開它時,感覺更像是在進行一場艱澀的學術研討。釋義部分雖然詳盡,動輒引用古籍和語言學傢的論斷,但對於一個隻想快速查個正誤的普通用戶來說,未免顯得過於冗長和晦澀難懂。我需要的是清晰明瞭的“是”與“非”,而不是一堆讓我重新去查閱其他資料纔能理解的理論鋪墊。更讓人費解的是,它在某些現代網絡用語和新興詞匯的處理上顯得保守甚至缺失,仿佛它固守在某個特定的時間點上,對不斷進化的語言現象缺乏敏銳的捕捉和收錄。如果一本麵嚮“應用”的字典不能緊跟時代,那麼它的實用價值必然大打摺扣。我期待的“規範”是與時俱進的,而不是故步自封的。整體來看,它更像是一部供語言學傢“參閱”的參考資料,而非我這種職場人士手中的“急救包”。
評分說實話,這本書的裝幀設計實在是不太講究,拿到手裏就感覺像是上個世紀的印刷品。紙張偏薄,油墨的味道久久不散,翻閱起來觸感粗糙,尤其是在長時間使用後,書頁邊緣已經微微捲麯,這對於一本需要頻繁查閱的工具書來說,簡直是種摺磨。更彆提那排版瞭,字體大小不一,段落間距混亂,重點詞匯的加粗處理也顯得非常隨意,根本沒有起到突齣重點的作用。很多時候,我需要花費額外的精力去分辨哪個是詞條,哪個是解釋,哪個又是例句,這種視覺上的疲勞感極大地影響瞭查閱效率。一本好的字典,排版和設計應該是無形的,它們應該默默地輔助閱讀,而不是喧賓奪主地分散讀者的注意力。我理解,也許成本控製是齣版社不得不考慮的問題,但對於一本以“規範”為名的權威性工具書,其外在形象也應當體現齣應有的專業性和嚴謹性,現在的這個版本,實在難以讓人産生親近感,更彆提推薦給同事使用瞭。
評分從我個人的閱讀習慣來看,這本書的“例句”部分尤其令人感到睏惑。我期望例句是簡潔、貼切且能立刻展示詞語在語境中最佳應用方式的範本。然而,很多例句顯得異常冗長、結構復雜,甚至有些句子本身就帶有強烈的時代局限性或者文學色彩,脫離瞭現代人日常交流的語境。它們更像是從文學作品中直接截取的段落,而非為“應用規範”服務的精準示範。這讓我感到睏惑:我是在學習如何規範地使用這個詞,還是在被動地學習一篇古文?例如,某個動詞的用法,我需要一個簡單的主謂賓結構來理解其核心意義,而不是一個包含多個從句和復雜修飾語的長句。這種“精英化”的例證方式,無形中提高瞭普通讀者的理解門檻,使得“規範”的知識點難以被快速吸收和內化。總而言之,它在“應用”與“規範”之間,似乎更偏嚮瞭後者,犧牲瞭閱讀的流暢性和即時學習的有效性。
評分我買這本書主要是看中瞭“滿28包郵”這個促銷策略,說實話,對於一個追求性價比的消費者而言,價格和便利性是首要考量。然而,當我真正開始深入使用後,我開始懷疑這種低價背後是否隱藏著某種妥協。比如,在詞條的覆蓋麵上,我發現很多我常用的、或者在特定行業內被廣泛接受的專業術語和縮寫,在這本“規範”中居然蹤影全無。這讓我陷入瞭兩難的境地:是遵從這本字典裏沒有收錄的“規範”,還是遵從行業內已經形成的慣例?如果一本字典不能全麵反映語言的實際使用狀況,那麼它的“規範”權威性就值得推敲瞭。它似乎更側重於對古典和書麵語的梳理,而對日常交際中大量湧現的新錶達則采取瞭迴避的態度。這讓我在實際應用中,仍然需要依賴搜索引擎或其他在綫詞典來補充信息,這無疑削弱瞭它作為一本獨立參考書的價值,讓我感覺我購買的更多的是一本“部分”的指南,而不是一本全麵的工具。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有