牛津高阶英汉双解词典 第9版 商务印书馆2018新版

牛津高阶英汉双解词典 第9版 商务印书馆2018新版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 牛津词典
  • 高阶词典
  • 双解词典
  • 商务印书馆
  • 第九版
  • 2018
  • 英语学习
  • 工具书
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 读书廊图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100158602
商品编码:29959512620

具体描述

牛津高阶英汉双解词典 第9版

作者:[英]霍恩比 著,李旭影 等译

出版社:商务印书馆

出版时间:2018年06月

版 次:9

页 数:

字 数:

印刷时间:2018年06月01日

开 本:32开

纸 张:胶版纸

包 装:精装

ISBN:9787100158602

定价:169.00元

编辑推荐

销量大的英语词典

英语学习必备工具,听说读写得力助手

一部销量遥遥领先的英语学习词典

一部科学严谨英语学习词典

一部与时俱进富创新精神的英语学习词典

内容简介:

《牛津高阶英语词典》至今问世七十年,为世所公认的英语学习词典,惠及世界各地一代又一代学子。《牛津高阶英汉双解词典》引进出版三十年,从原编者霍恩比为词典赋予语言学习功能,到第九版编者将会话与写作功能融入学习型词典,这部词典在如何更好地满足读者需要方面从未停止探索和创新。

《牛津高阶英汉双解词典》第九版:

- 收录185000余条单词、短语、释义;

-标注牛津3000核心词、学术词汇;

- 释义简明,义项划分清晰;

-提供系统的语法信息,如搭配模式、用法说明框等;

- 提供插图及主题图片,直观释义。

- 相比第八版,增收700多条新词新义,6000余项修订;

- 新加情景表达、联想词等用法说明内容;

- 新加牛津口语指南,详解日常及应试等场景会话用语;

- 配套光盘中提供iWriter 和iSpeaker互动式写作和口语指导学习程序;

- 书末增加本词典详细用法,为读者使用词典提供清晰的指引。

本版在巩固学习功能的同时,更注重语言实用技能,为读者学习鲜活词汇、准确理解词义、应对考试及实际沟通等提供全方位的帮助。



汉英双语学习的里程碑:《英汉大词典》与《新英汉大词典》的时代印记 本篇介绍的几部重量级词典,它们在不同的历史时期和特定的学习需求下,为广大学习者提供了坚实而系统的语言工具,它们各自代表了汉英词典编纂的不同高峰,其深厚的学术积累和严谨的释义风格,赢得了无数学者的推崇。 一、《英汉大词典》(“大牛津”的典范) 《英汉大词典》(简称“大英汉”或“大牛津”)自问世以来,便以其宏大的体量、深厚的学理和全面的覆盖面,在中国外语学习界占据了至关重要的地位。它不仅仅是一部工具书,更是一部浓缩的英美文化与语言发展史。 编纂背景与地位: 《英汉大词典》的初版汇集了国内顶尖的语言学家和翻译家集体的智慧,其目标是编纂一部可以与世界权威词典媲美的、全面反映当代英语实际使用的综合性汉英词典。它的出现,极大地填补了当时国内大型、权威、释义详尽的英汉词典的空白。 内容特色与深度: 1. 收词的广度与深度: 该词典的收词量极为庞大,不仅涵盖了基础词汇和通用词汇,更深入地收录了大量的科技、法律、医学、哲学等专业领域的术语,以及丰富的习语、谚语和俗语。对于理解十九世纪至今的英美文学作品和学术文献,具有不可替代的作用。 2. 释义的精炼与准确: 释义力求准确、简明,注重语境的区分。它常常提供多个义项,并辅以清晰的例句,这些例句往往取材于经典文献或具有代表性的语料,确保学习者能准确把握词义在不同情境下的细微差别。 3. 文化内涵的体现: 《英汉大词典》在处理文化负载词、典故和特有表达时表现出极高的专业水准。它不仅给出字面翻译,更常常附带简要的文化背景注释,帮助读者跨越文化障碍,理解词语背后的深层含义。 4. 语用层面的指导: 在许多词条下,它会标注词性的细微差别、搭配习惯(collocations)以及使用频率或场合(如正式、非正式、口语、书面语),这对提高学习者的实际运用能力至关重要。 影响力: 对于研究生、科研人员以及需要大量阅读外文原著的专业人士而言,《英汉大词典》长期以来都是案头必备的“镇馆之宝”。它的稳定性和权威性,使其成为许多翻译和学术研究的基准参考。 --- 二、《新英汉大词典》(面向实用与效率的优化) 如果说《英汉大词典》侧重于学术的广度和深度,那么《新英汉大词典》(简称“新英汉”)则是在继承传统的同时,更贴近现代学习者对效率和实用性的要求,特别是在收录新词和对例句的现代化处理上表现突出。 编纂背景与目标: 《新英汉大词典》的编纂是在全球化进程加速、信息技术飞速发展的背景下进行的。它旨在吸收历年来语言学研究的新成果,更新词汇库,尤其要快速吸纳互联网时代产生的大量新词、新义和新用法,使其内容更具时效性。 内容特色与侧重: 1. 紧跟时代步伐的增补: 《新英汉大词典》对科技前沿、商业活动、社会热点等领域的新词汇的收录速度较快。例如,许多关于信息技术、金融经济领域的专业词汇和缩略语,都能在新版本中找到清晰的解释,这极大地满足了当代学生和职场人士的需求。 2. 例句的现代感: 在例句的选择上,《新英汉大词典》更加注重选取贴近当代生活和国际交流场景的句子。这些例句的语言风格更自然、更现代,便于学习者模仿和运用到实际交流中。 3. 条目结构的优化: 为了提高查阅效率,许多词条的结构经过优化,分类更清晰,释义层次分明,便于学习者快速定位到最需要的义项。例如,对一词多义的解释,会更明确地区分核心义项与引申义项。 4. 国际化视野的加强: 词典对英联邦英语、美式英语在拼写、词汇和表达上的差异,有时会做提示,展现了其国际化的编纂视野。 适用人群: 《新英汉大词典》因其时效性和较高的实用性,非常适合大学英语专业学生、需要进行日常工作翻译的白领,以及希望跟上英语发展最新动态的学习者。它在保证学术水准的同时,极大地提升了“查阅体验”。 --- 三、 词典的时代价值与学习者定位 这两部重量级词典,虽然在不同的版本迭代中相互影响和竞争,但它们共同构筑了中国英语学习者在词典使用上的两大重要参照系: 学术深度与文化底蕴的探索者: 偏爱《英汉大词典》,着重于深入理解经典文本和语言的演变脉络,适合做学术研究和深度文本精读。 实用高效与时代同步的追求者: 倾向于《新英汉大词典》,注重即时工作和学习中的效率提升,需要捕捉最新的语言动态。 它们代表了汉英词典编纂领域中,对“全面性”和“时效性”两种核心价值的成功实践。每一部优秀的词典都是一个时代的语言记录者,它们通过对词汇、语境、搭配和用法的细致梳理,为学习者铺设了一条从“知其然”到“知其所以然”的漫长而扎实的道路。使用者只有通过持续的、有目的性的查阅与对比,才能真正驾驭英语这门复杂而美妙的语言工具。

用户评价

评分

作为一名需要经常处理英文文献和进行中英互译的工作者,我发现这部词典在收词的广度和深度上表现得极其出色。它不仅仅是简单地罗列单词的对应中文意思,更重要的是对词义的阐释极其精妙到位。很多时候,一个英文单词在不同的语境下含义会发生微妙的变化,这本书通过大量的例句和辨析,清晰地展示了这些细微的差别,这对于提升翻译的准确性和地道性帮助极大。我特别留意了它对新兴科技词汇和当代流行语的收录情况,新版在这方面确实做了大量的更新和补充,这表明编纂团队紧跟时代步伐,保证了词典的“鲜活度”。光是某个专业术语的多个侧面解释,就足以让我少花很多时间去其他网络资源上反复比对了。可以说,它提供的语言信息密度非常高,每一个释义都凝聚了大量的心血和专业判断,绝非简单的堆砌词条。

评分

使用这部词典的过程,与其说是“查阅”,不如说是一种“学习体验”。它的检索系统设计得非常人性化,无论是通过拼音、首字母还是直接查找汉字释义,反应速度都很快。我最喜欢它的“疑难词辨析”板块,很多我们容易混淆的词汇,比如“affect”和“effect”的用法差异,或者一些形近词的区分,编者都做了专门的对比分析,用清晰的图示或表格进行总结,让人过目不忘。这种主动引导学习者思考和比较的设计,极大地增强了词典的工具性和教育性。而且,新版在收录词条的例句方面似乎也进行了优化,例句的选择既贴近现代生活场景,又涵盖了学术和商务领域,不再是那些老旧过时的例子,极大地增强了实用性,让学习不再枯燥。

评分

我曾尝试过市面上其他几款知名的英汉词典,但说实话,在“双解”的深度上,这一版表现得尤为突出。它的英文释义部分并非那种晦涩难懂的英英解释,而是用相对简洁、清晰的英语来定义目标词汇,这对于中级学习者来说简直是福音。这种“英英释义+中文详解”的结构,形成了一个完美的过渡桥梁,让你在学习英文的同时,也能潜移默化地提高用英语思考的能力。更值得称赞的是,它的词性标注、搭配和语体色彩(比如是正式用语还是口语化表达)都标注得异常细致,这在撰写正式报告或进行口译时,能有效避免“中式英语”的尴尬。有时候,一个动词的选择,关键就在于它是否符合特定的语境要求,这本书在这方面的指引非常精准可靠,相当于随身携带了一位资深的语言顾问。

评分

这本书的装帧设计确实让人眼前一亮,商务印书馆的版本一向给力,硬壳精装,拿在手里沉甸甸的,很有分量感。纸张的选择也很考究,不是那种薄得一戳就破的廉价纸,而是那种略带韧性、印刷清晰的米白色纸张,长时间阅读下来眼睛也不会太累。侧边裁切得很整齐,翻阅起来手感顺滑。我尤其欣赏它在细节处的用心,比如字体排版,大小适中,疏密有致,即便是查阅那些复杂的长词或短语,查找起来也相对快速,不像有些词典排版得过于拥挤,让人望而生畏。封面设计上,相较于旧版,新版在保持传统严肃风格的同时,融入了一些现代设计元素,低调中透着专业,放在书架上也是一件很有格调的工具书。装订也非常牢固,翻开合上多次也不会出现散页的担忧,这对于一本需要高频率使用的工具书来说至关重要。整体来说,从拿到书的那一刻起,就能感受到出版方对这本书的重视和对读者的尊重,光是这份仪式感,就值回票价了。

评分

从一个资深词典使用者的角度来看,这本词典的价值已经远远超出了一个普通参考工具的范畴,它更像是一部系统性的英语词汇和用法学习手册。它的权威性毋庸置疑,出版社的信誉是第一保障,这让我可以完全信赖其内容的准确性和专业性。对于那些追求语言学习的深度和广度,不仅仅满足于知道“这是什么意思”的学习者来说,这本书提供的是“为什么是这个意思”以及“在什么情况下应该这样用”的深层知识。虽然它有一定的分量,不方便随身携带,但作为案头必备的权威工具书,在需要进行严谨的语言工作时,我总会毫不犹豫地翻开它。它的存在,大大提高了我在处理复杂语言问题时的效率和信心,是一笔非常值得的长期投资。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有