基本信息
書名:楚辭(中華國學經典精粹 詩詞文論必讀本)
定價:12.0元
作者:(戰國)屈原等,著,白雯婷,譯
齣版社:北京聯閤齣版公司
齣版日期:2015-07-01
ISBN:9787550243378
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:32開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
1、與《詩經》齊名之絕唱,語文課程必學之經典。
2、典藏版本,注釋精準,譯文絕美。原文如琢如磨,譯文如詩如歌。閱讀極其有美感和節奏,不妄加改動、隨意增減,保持詩歌的原生態。
3、樸素的言辭,還原激揚悲慨的民風;敬畏的情思,激蕩豪邁徜徉的英歌;旖旎的心緒,歌詠唯美溫柔的多情。
史傢之絕唱,無韻之離騷。
——魯迅
痛飲酒,熟讀《離騷》,方得為真名士。
——聞一多
像水銀瀉地,像麗日當空,像春天之於花卉,像火炬之於黑暗的無星之夜,永遠在啓發著、激動著無數的後代的作傢們。
——鄭振鐸
內容提要
《楚辭》是我國古代一部重要的詩歌作品集。《楚辭》之所以稱為“楚”,是因為它的聲韻、歌調、思想乃至精神風貌,都帶有鮮明的楚地特點。從形式上看,《楚辭》打破瞭《詩經》以四言為主的句式,而代之以五、六言乃至七、八言的長句句式,並保留瞭詠唱中的嘆聲詞“兮”;從體製上看,它突破瞭《詩經》以短章、復疊為主的局限,發展成為“有節有章”的長篇巨幅,更適閤錶現繁復的社會生活內容和抒寫在較大時段跨度中經曆的復雜情感。
《楚辭》的編纂始於西漢。漢成帝河平三年,文學傢劉嚮領校中秘書銜,負責整理屈原、宋玉等人的作品,編定瞭《楚辭》。
本書選編瞭屈原的《離騷》、《九歌》、《天問》、《九章》等篇章,同時也酌情收錄瞭當時後人所作的《遠遊》、《蔔居》、《漁父》等名篇,並配有注釋和譯文,即使現代讀者對當時的語言習慣、社會背景等都比較陌生,也能比較好地理解楚辭作品,從中領略《楚辭》的精粹。
目錄
作者介紹
屈原(約前339—前278),名正則,字靈均,一名平,字原,東周戰國時期楚國丹陽人(今河南省南陽市淅川縣)。他的文學成就就是開創瞭“楚辭”,也開創瞭“香草美人”的傳統。他將詩歌這種題材從集體演唱轉變成瞭獨立創作,是浪漫主義詩歌的奠基人。主要作品有《離騷》、《九章》、《九歌》等。
文摘
離 騷
【題解】
《離騷》是詩人屈原的代錶作,是中國古代漢族詩歌史上長的一首政治抒情詩。就其文學價值而言,《離騷》不僅是中國文學的奇珍,也是世界文學的瑰寶。
《離騷》作於屈原被放逐漢北到鄢郢拜謁先王之廟及公卿祠堂後。屈原從自己的身世、品德和理想寫起,揭露瞭楚王昏庸、亂臣猖獗的醜惡現實,同時也錶明自己受其打擊的窘迫處境。對比之下展現瞭屈原內心的苦悶與矛盾,“美政”理想不得實現的遺憾心情,同時,也集中錶現瞭屈原堅持美政理想、不與邪惡勢力同流閤汙的自愛精神及對楚王朝至死不渝的忠誠。
從全篇的結構來看,《離騷》可以分成這樣幾個獨立的故事:屈原引路(講述屈原齣身、誌嚮和推行美政的必要性)、屈原被屈(改法失敗的經過及原因;對改法失敗的看法和態度)、屈原不屈(屈原的自我反思)、屈原被怨(針對屈原被貶一事,傢人的埋怨)、屈原說理(感覺不公的屈原進行評理)、屈原叩天(直接找楚王說理)、屈原求女(想通過後宮為自己正身)、屈原問蔔(求神問蔔自己的未來)、屈原請神(考慮神靈的指引決心他投)、屈原他投(遠去西方投西皇)。
全詩的中心是推行美政。正是因為堅持美政理想不甘與世俗同流閤汙,屈原纔窮途末路,走上以死報答楚王世恩的結局。
在寫作形式上,《離騷》打破瞭傳統《詩經》以整齊的四言為主、簡短樸素的體製,創造齣句式可長可短(每句五、六、七、八、九字不等,也有三字句和十字句,句法參差錯落,靈活多)、篇幅宏大、內涵豐富復雜的“騷體詩”,也就是以“兮”字為標誌的楚辭,這為豐富人民的語言錶達和文學創作奠定瞭基礎,具有劃時代的意義。
從藝術特點來看,《離騷》用香草美人作比喻的手法開創瞭獨特的比和興,如他用香草比喻詩人品質的高潔,以男女關係比喻君臣關係,以駕車馬比喻國傢治理,以采摘香草喻結交正人君子,佩帶香草喻保持修潔等等。王逸《楚辭章句》中說,“《離騷》之文,依《詩》取興,引類譬喻,故善鳥香草,以配忠貞;惡禽臭物,以比讒佞;靈修美人,以媲於君;宓妃佚女,以譬賢臣”,說的就是這一藝術特色。
在描繪事物特徵時,屈原大膽地采用瞭誇張手法,展開自由想象的翅膀,充分運用神話傳說,使《離騷》具有強烈的浪漫情調。《離騷》的內容創作既植根於史實,又富於神思。屈原采取鋪張描述的寫法,把現實人物、曆史人物、神話人物自然地交織在一起,構成瞭瑰麗奇特、絢爛多彩的精神世界,使《離騷》成為神思與史實交織的浪漫構圖。《離騷》的用詞亦是非常優美,自認為品德高尚的屈原更是以香草自喻,如“製芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,苟餘情其信芳”。詩歌詞美,花草形美,香味更美,場景色彩美,即使不再多讀,清雅正直的主人公形象早已呼之欲齣。
除瞭感受文字本身的魅力以外,我們還會被其中形象高大的主人公所吸引。首先,屈原這樣描寫自己突齣的外錶特徵,“高餘冠之岌岌兮,長餘佩之陸離”“長頷亦何傷”,鮮明的特徵讓很多畫像即使不標注屈原的名字,人們也能一眼認齣。其次,屈原具有鮮明的人格特徵,他主張法治(“循繩墨而不頗”),主張美政,重視民間利益和民間作用(“皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔”),反對統治者和臣子的暴虐、利益追逐,更關鍵的是對自己的理想堅定不移(“亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔”“雖體解吾猶未變兮,豈餘心之可懲”)。屈原的形象是善美品質的集中體現,他的理想和人格操守成為無數後來者的榜樣,指引他們在自己的時代為遠大理想而奮鬥。
序言
楚辭又被稱為“騷”或“騷體”,是戰國時期我國南方楚地形成的一種新詩體。這種詩體經屈原發揚光大,其後的宋玉、淮南小山、東方朔、王褒、劉嚮等作傢對楚辭的豐富和發展起到瞭重要作用。屈原、宋玉等的作品經西漢劉嚮編輯成集,又名《楚辭》。
《楚辭》之所以稱為“楚”,是因為它的聲韻、歌調、思想乃至精神風貌,都帶有鮮明的楚地特點。從形式上看,《楚辭》打破瞭《詩經》四言為主的句式,而代之以五言、六言乃至七言、八言的長句句式,並保留瞭詠唱中的嘆聲詞“兮”;從體製上看,它突破瞭《詩經》以短章、復疊為主的局限,發展成為“有節有章”的長篇巨幅,更適閤錶現繁復的社會生活內容和抒寫在較大時間跨度中經曆的復雜情感。另外,《楚辭》與音樂保持著較密切的聯係。
在《楚辭》之前的《詩經》,詩句以四字句為主,篇章比較短,風格樸素;《楚辭》則篇章宏闊,氣勢汪洋恣肆,詩的結構、篇幅都擴大瞭,句式參差錯落,富於變化,而且感情奔放、想象力豐富、文采華美、風格絢爛。一般來說,《詩經》産生於北方,代錶瞭當時的中原文化,而《楚辭》則是南方楚地的鄉土文學,是的浪漫主義詩人屈原及後來其他作傢吸收南方民間文學特色進行創作的結果。《詩經》和《楚辭》一起構成瞭中國古代詩歌史上的兩大源頭,分彆開創瞭中國古代詩歌現實主義和浪漫主義的先河,成為中國古代詩歌史上的“雙璧”,在中國文學史上有著特殊的意義。
楚國地處南方,有著獨特的地理環境和優越的自然條件,政治製度、文化傳統和風俗習慣與黃河流域諸國有很大差異。到春鞦時代,楚國強大起來,成為“五霸”之一。至戰國時代,各國政治、文化交流頻繁,楚國開始大量接受中原文化,但仍保持著自己的文化特色。楚辭便是在這樣的文化土壤中誕生的詩歌體裁,其創始者是楚國的詩人——屈原。
齊梁時期文學理論傢劉勰評論說:“不有屈原,豈見《離騷》?驚纔風逸,壯誌煙高。”(《文心雕龍·辨騷》)這裏說的《離騷》是《楚辭》的代指。屈原突破瞭《詩經》的四言格式,擴大瞭詩句的內涵,增強瞭詩歌的錶現力。繼屈原之後,宋玉、唐勒、景差效法屈原,從事楚辭寫作;到漢代又有賈誼、淮南小山、東方朔、王褒等人繼續寫作,使楚辭成為一個時期詩歌的代錶性體裁,後人稱之為騷體詩。
屈原(約公元前340—前278),名平,字原。他齣身於楚國貴族傢庭,年輕時就錶現齣傑齣的纔能,做瞭楚懷王的左徒(官名),協助懷王籌劃國傢大事,發布政令;對外接待各國使者,處理外交事務,很得懷王信任。但他的政敵上官大夫在懷王麵前造謠說屈原居功自傲,連懷王也不放在眼裏,懷王聽信讒言疏遠瞭屈原。
當時在戰國“七雄”中,強大的是秦、齊、楚三國,“閤縱”“連橫”的鬥爭非常激烈,後誰能取勝,可以說就由這三政外交的得失來決定。屈原在楚政上主張選賢任能,勵精圖治,企圖建立一個如堯、舜、禹、湯時代的社會;在外交上則主張聯齊閤縱,對抗強秦的連橫。由於小人離間,被君王冷落,屈原這些正確的主張都未能實行。懷王昏聵無能,斷絕瞭和齊國的聯盟關係,結果損兵摺將,丟失土地,國勢漸漸衰弱下來。秦昭王繼位後,提齣和楚通婚,約懷王相會,屈原極力勸阻懷王不要再。但懷王在幼子子蘭的慫恿下前往赴會,結果遭到秦國的武力劫持,死在秦國。懷王的長子頃襄王繼位,令尹子蘭和上官大夫等人又在頃襄王麵前誣陷屈原,頃襄王一怒之下把屈原流放到江南。
屈原晚年在沅水、湘水流域過著流放生活,眼看祖國日益衰弱,即將被秦滅亡,自己報效君王的抱負不得施展,憂心如焚,寫瞭大量抒發憂憤的詩作,後在絕望中投入汨羅江自盡。
《離騷》是一篇帶有自述性質的長篇政治抒情詩,也是世界詩歌史上長的一首長篇抒情詩,是屈原的代錶作。“離騷”就是“離憂”,抒發因離開國君和政治中心而不能實現強國救民抱負的幽憤之情。
《離騷》全詩共三百七十三句,兩韆四百九十字。在這篇絢麗多姿、想象瑰奇的長詩中,詩人運用浪漫的手法,憑藉無比豐富的想象力,上天入地,把現實世界、神話世界和理想世界融閤起來,描繪齣一個色彩斑斕、迷離夢幻的世界;塑造瞭一個誌行高潔、頑強不屈的主人公形象;揭露瞭楚王的昏聵多變、善惡不分、忠奸不辨;抨擊瞭舊貴族的嫉賢妒能、讒佞貪婪;抒發瞭自己報國無門的幽憤,錶現瞭詩人崇高的愛國主義精神和寜為玉碎不為瓦全的堅貞品格。兩韆多年來,《離騷》感動瞭無數讀者,陶冶瞭一代又一代人的思想情操。
《離騷》之外,屈原的重要作品是《九歌》和《九章》。《九歌》是屈原在楚國民間祭神樂歌基礎上改作的一組詩歌,依次是《東皇太一》(祭天神)、《東君》(祭太陽神)、《雲中君》(祭雲神)、《湘君》(祭湘水神)、《湘夫人》(祭湘水女神)、《大司命》(祭主管人類壽命之神)、《少司命》(祭主管兒童命運之神)、《河伯》(祭黃河之神)、《山鬼》(祭山神)、《國殤》(祭為國捐軀的烈士)、《禮魂》(祭祀完畢的送神麯)。《九歌》寫得哀婉纏綿,語言優美,文學價值很高。尤其是《國殤》,描寫瞭萬馬韆軍廝殺的場麵,動人心魄,是屈原愛國精神的集中錶現。《九章》是九首各自獨立的詩篇:《惜誦》《涉江》《哀郢》《抽思》《懷沙》《思美人》《惜往日》《橘頌》《悲迴風》。其中《橘頌》通過歌頌橘樹的風格,贊美人的高貴品格,可視為詩人勉勵自己的作品。其餘都作於詩人流放期間,內容全為憂國傷時的抒情,比《離騷》更為淒苦和沉痛,是紀實性的傢世之哀。
屈原留存於世的作品有《離騷》《九歌》《天問》《九章》等,《招魂》也可能是他的作品。此外,又有托名屈原的《遠遊》《蔔居》《漁父》《大招》等篇。
本書選編瞭屈原的《離騷》《九歌》《天問》《九章》等篇章,同時也酌情收錄瞭《遠遊》《蔔居》《漁父》等名篇,並配有注釋和譯文,即使現代讀者對當時的語言習慣、社會背景等比較陌生,也能領略到《楚辭》的精粹。
我得說,這本書的導讀和注釋部分處理得非常到位,對於我這種對先秦文學瞭解不深的“半吊子”學者來說,簡直是及時雨。以往讀古籍,最怕的就是晦澀難懂,生僻字和典故像迷霧一樣,讓人寸步難行。而這本的注釋,既不過分簡化以至於失去原意,也沒有堆砌過多的學術術語讓人望而卻步。它用一種非常現代、清晰的語言,對那些關鍵的詞語和典故進行瞭解釋,讓你在理解字麵意思的同時,還能把握其深層的文化背景和情感基調。更值得稱贊的是,它似乎特彆注重挖掘“楚辭”獨有的浪漫主義和地域特色,導讀部分對屈原的生平及其所處時代背景的梳理,邏輯清晰,娓娓道來,一下子就把讀者的心緒拉迴到瞭那個波瀾壯闊的時代。讀完導讀,再去看原文,感覺就像是拿到瞭一張詳盡的地圖,原本迷茫的道路一下子變得清晰起來,閱讀的流暢度和理解的深度都得到瞭極大的提升。
評分閱讀體驗的連貫性和精神的代入感,是衡量一部文學經典作品好壞的隱形標準。這本書在這一點上做得非常齣色,它成功地將我從現代的喧囂中抽離齣來,沉浸到那個充滿靈性與哲思的世界裏。特彆是閱讀《九歌》時,那種對天地萬物的虔誠與對話感,被譯者和編者通過恰當的安排和注釋放大和強化瞭。它不僅僅是讓你“看”懂瞭詩句,更是讓你在某種程度上“體會”到瞭古人對宇宙的理解和對生命的熱愛。這是一種非常高級的閱讀享受,它激發瞭你內心深處對美的原始渴望和對未知的好奇心。對於想通過經典滋養心靈的讀者而言,這本書提供瞭一個非常純淨、高質量的媒介,讓那些沉睡韆年的智慧之光,重新照亮我們當下的生活和思考。
評分從收藏價值的角度來看,這套書的定位非常精準,它完全符閤“中華國學經典精粹”這個名號所賦予的期待。它不是那種速朽的、快餐式的讀物,而是經得起時間檢驗的厚重之作。我注意到,在版本校對和文字的嚴謹性上,似乎也下瞭不少功夫,這對於核心經典來說是生命綫。我個人習慣做一些旁批和標記,而這本書的留白設計得恰到好處,既有足夠的空間供讀者進行深度思考和批注,又不會因為留白過多而顯得單薄。這種兼顧瞭學問性和實用性的設計,讓它成為案頭常備的參考書,而不是束之高閣的擺設。如果你是國學愛好者,想找一本既能紮實學習,又能經常翻閱的權威版本,那麼它的品質感和內容的紮實程度,絕對是值得信賴的投資。
評分這本書的翻譯部分,說實話,是讓我最感到驚喜的。傳統上,對《楚辭》的翻譯往往陷入兩個極端:要麼過於直譯,讀起來像拗口的文言文,缺乏美感;要麼過度意譯,雖然流暢瞭,但原詩的磅礴氣勢和獨特的韻律感卻蕩然無存。而這本的選擇,似乎找到瞭一個絕妙的平衡點。它在保持原作的恢弘氣勢和神話色彩方麵做得非常齣色,特彆是那些描繪山川鬼神的段落,譯文讀起來有一種清麗脫俗的畫麵感。我對比著看瞭幾篇我最喜歡的篇章,發現譯者在處理那些標誌性的“兮”字時,並沒有機械地尋找對應的現代詞匯,而是巧妙地通過句式和語氣來體現那種悠遠、嘆惋的語氣,這使得整篇譯文讀起來抑揚頓挫,極具音樂性。它成功地將“詩”的精髓保留瞭下來,而不是僅僅停留在“文”的層麵,這對提升閱讀體驗至關重要。
評分這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,拿到手就感覺分量十足,那種沉甸甸的質感,一下子就提升瞭閱讀的儀式感。封麵設計得非常古典雅緻,墨色的底調配上燙金的書名,古樸中透著一股莊重,讓人聯想到曆史的厚重感。內頁的紙張選擇也相當講究,觸感溫潤而不失韌性,印刷的字體大小適中,排版疏朗有緻,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到十分疲憊。我特彆欣賞它在細節處理上的用心,比如扉頁上印著一些與楚辭相關的古代紋飾,這種不經意的點綴,更添瞭幾分文化韻味。整體來看,它不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的工藝品。對於我這種對手感和視覺體驗要求比較高的讀者來說,這樣的用心是極其重要的,它讓閱讀的過程本身就變成瞭一種享受,而不是一種任務。初次翻閱時,就能感受到齣版方在選材和製作上的不惜成本,這無疑是對這部經典最大的尊重。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有