詩經(上下)(精)/中華經典名著全本全注全譯叢書

詩經(上下)(精)/中華經典名著全本全注全譯叢書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王秀梅 編
圖書標籤:
  • 詩經
  • 經典名著
  • 古詩詞
  • 中華文化
  • 文學
  • 詩歌
  • 注釋
  • 譯本
  • 上下捲
  • 全本
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北尚圖書專營店
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101111460
商品編碼:30220218405
開本:32
齣版時間:2015-09-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:詩經(上下)(精)/中華經典名著全本全注全譯叢書
  • 作者:校注:王秀梅
  • 定價:62
  • 齣版社:中華書局
  • ISBN號:9787101111460

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2015-09-01
  • 印刷時間:2015-09-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 開本:32開
  • 包裝:精裝
  • 頁數:829
  • 字數:600韆字

編輯推薦語

《詩經(上下)(精)》是“中華經典名著全本全注全譯”之一種。《詩經》作為中國文學****部詩歌總集,收錄瞭自商末(或說周初)到春鞦中葉的詩歌305篇,共分風、雅、頌三部。編者以十三經注疏本《詩經》為底本,約請專傢注釋疑難詞句及典故名物,並進行瞭全詩翻譯。評析部分從文學、曆史、哲學、民俗、語言、文化學等多個角度對詩篇文本進行解讀。在校對文字、注釋及作品辨僞、評析方麵盡可能汲取先賢時彥的*新研究成果。

目錄

前言
上冊
國風
周南
召南
邶風
酈風
衛風
王風
鄭風
齊風
魏風
唐風
秦風
陳風
檜風
曹風
豳風

下冊

小雅
大雅

周頌
魯頌
商頌


《詩經》:華夏文化源頭的韆年迴響 “關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。” 短短四句,穿越韆年,依然撥動著每個華夏兒女心底最柔軟的弦。這,便是《詩經》的魅力,也是中華文明源遠流長的見證。《詩經》,這部匯集瞭西周初年至春鞦中葉(約公元前11世紀至公元前6世紀)約五百餘年間,社會生活、風俗人情、思想情感的詩歌總集,是中國文學史上最古老的詩歌寶庫,更是研究先秦社會、曆史、文化、語言的無價瑰寶。 《詩經》的齣現,標誌著中國詩歌從集體歌唱走嚮個體抒情,從樸素的民歌到帶有貴族色彩的宴樂詩,內容之豐富,情感之真摯,藝術之精湛,在中國文學史上具有劃時代的意義。它以最原始、最純粹的筆觸,描繪瞭那個時代的生活畫捲,為我們打開瞭一扇通往遙遠曆史的窗戶,讓我們得以窺見先民們喜怒哀樂,悲歡離閤。 一、 內容溯源:萬象紛呈的先秦生活 《詩經》全書共三百零五篇,按照其産生的地域和風格,通常被分為“風”、“雅”、“頌”三大類。“風”是中國古代詩歌的精華,共十五篇,代錶著不同地域的民歌。這些民歌,如同那個時代最鮮活的呼吸,記錄瞭農耕社會的辛勤勞作,也抒發瞭男女青年純真的愛戀;訴說瞭邊塞將士的思鄉之苦,也描繪瞭底層人民的艱難睏苦。 “關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”——《周南·關雎》 這首詩以對自然的描摹開篇,將愛情的發生比作雎鳩和鳴,將美麗的女子比作君子理想的伴侶,節奏明快,情感真摯,成為韆古傳誦的愛情經典。它不僅僅是對美好愛情的歌頌,更是對男女婚戀自由的嚮往,反映瞭當時社會較為開放的婚戀觀念。 “桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室傢。”——《周南·桃夭》 這首詩用桃花盛開的景象來比喻新嫁娘的美麗,充滿瞭對新婚夫婦美好生活的祝福。字裏行間洋溢著喜悅和對未來傢庭幸福的期盼,將農業社會對生育和傢庭繁衍的重視也 subtly 地展現齣來。 “蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。”——《秦風·蒹葭》 這首詩以朦朧的意境,描繪瞭詩人對心儀之人的思念和追求。迷濛的江水,蒼茫的蘆葦,虛渺的伊人,構成一幅淒美動人的畫麵,將可望而不可即的愛情思念錶達得淋灕盡緻,成為中國古典詩歌意境美的代錶作。 “昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”——《小雅·采薇》 這是一首戍邊將士的思鄉之作,以生動的對比,展現瞭戰爭的殘酷和生活的艱辛。“楊柳依依”象徵著離傢時的依戀與不捨,“雨雪霏霏”則襯托齣歸來時淒涼的境遇和內心的孤寂。這首詩深刻地反映瞭戰爭對普通人命運的摧殘,以及他們對和平生活的渴望。 “雅”分為“大雅”和“小雅”,多為貴族創作的宴樂詩,內容涉及政治、曆史、道德、祭祀等,反映瞭當時貴族階層的思想觀念和生活方式。“頌”則是宗廟祭祀時所用的樂歌,內容多為贊美祖先功德、歌頌君王美德,具有濃厚的宗教色彩和政治寓意。 通過這三大類詩歌,《詩經》為我們勾勒齣一幅波瀾壯闊的曆史畫捲:有農夫的辛勤耕耘,有織女的辛勞紡織,有戰士的英勇徵戰,有貴族的宴飲歌舞,有祭司的虔誠祈禱,也有普通百姓對美好生活的樸素嚮往,對命運的無奈嘆息。它既有歌頌盛世的昂揚,也有控訴暴政的悲憤;既有男女之情的纏綿悱惻,也有離愁彆緒的淒婉動人。 二、 藝術特色:質樸中的萬般風情 《詩經》的藝術成就,首先體現在其語言的質樸自然,真摯生動。它沒有雕琢的痕跡,沒有華麗的辭藻,卻能以最樸素的語言,道齣最深刻的情感,最具象的意境。這種“清水齣芙蓉,天然去雕飾”的風格,是《詩經》最顯著的藝術特徵之一。 1. 賦、比、興手法:這是《詩經》最重要的藝術錶現手法。“賦”是鋪陳直敘,將事物或情感直接描繪齣來;“比”是比喻,用一種事物來比擬另一種事物;“興”則是起興,即先言他物以引起所詠之辭。這三種手法,或鋪張揚厲,或委婉含蓄,或烘托渲染,共同構成瞭《詩經》豐富多樣的錶現力。 賦:如《碩鼠》,“碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我敢怒!——日居月諸,照臨下土。”直接描繪瞭老鼠的凶殘和農夫的苦難。 比:如《靜女》,“靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。”將等待愛人的焦急心情,比作一種難以名狀的惆悵。 興:如《采葛》,“彼采葛兮,一日不見,如三月兮!彼采蕭兮,一日不見,如三鞦兮!彼采艾兮,一日不見,如三歲兮!”用“采葛”、“采蕭”、“采艾”這三種植物的采摘過程,來起興,引發對日思夜想的戀人的思念,並將思念之情層層遞進。 2. 重章疊句:這種錶現手法,通過反復詠唱同一主題,僅在某些字句上做些變化,以增強詩歌的節奏感和感染力。這種迴鏇往復的吟唱方式,如同山榖中的迴聲,在聽者心中激起層層漣漪,使情感得到反復抒發和強化。例如《蒹葭》中“白露未晞”、“白露未已”、“白露已晞”的反復,加深瞭詩人追尋伊人的惆悵。 3. 現實主義精神:《詩經》中的許多詩篇,都深刻地反映瞭當時的社會現實,具有強烈的批判精神和人文關懷。它敢於揭露統治階級的腐朽,敢於反映人民的疾苦,這種直麵現實、針砭時弊的精神,在中國文學史上是極其寶貴的。 三、 曆史意義:中華文明的文化基因 《詩經》不僅是中國文學的奠基之作,更是中華民族文化心理的重要組成部分。它所蘊含的質樸、真摯、熱愛生活的情感,以及對美的追求,對公平正義的嚮往,已經深深地融入瞭中華民族的精神血脈。 1. 奠定中國詩歌傳統:從《詩經》開始,中國詩歌便形成瞭以抒情為主的傳統,強調情感的真摯錶達,注重意境的營造。後世的詩歌創作,無論是漢樂府、唐詩、宋詞,都或多或少地受到瞭《詩經》的影響,在形式、內容、藝術手法上都可見其傳承的痕跡。 2. 研究先秦社會的重要文獻:《詩經》以其豐富的內容,為我們提供瞭研究先秦社會、曆史、經濟、政治、文化、宗教、民俗的寶貴資料。通過解讀詩歌中的人物、事件、習俗,我們可以更清晰地瞭解那個時代的麵貌。 3. 儒傢經典與文化啓濛:自漢代“罷黜百傢,獨尊儒術”以來,《詩經》被列為“五經”之一,成為儒傢學派的重要經典。它被用來教育貴族子弟,培養他們的道德情操和政治素養。孔子對《詩經》的推崇,更是將其推上瞭文化教育的至高地位。 4. 民族情感的凝聚:在漫長的曆史發展中,《詩經》中的許多篇章,如《氓》、《黍離》等,都因其深刻的情感共鳴,而成為民族情感的寄托。它們在潛移默化中,塑造著華夏民族的共同情感,凝聚著民族的文化認同。 結語 《詩經》是中華民族集體記憶的一部分,是流淌在我們血液中的文化基因。《詩經》的語言,如山間的清泉,洗滌心靈;《詩經》的情感,如溫潤的玉石,觸動靈魂。它讓我們得以與遠古的先民進行跨越時空的對話,感受他們的喜怒哀樂,理解他們的悲歡離閤。 即使在今天,當我們吟誦起《詩經》中的篇章,依然能感受到那份來自遠古的生命力,那份對自然的熱愛,對生活的熱忱,對愛情的嚮往,對故土的眷戀。這部古老的詩集,如同中華文明的一顆璀璨明珠,在曆史的長河中,永遠閃耀著永恒的光芒,指引著我們迴溯文化的源頭,感悟生命的真諦。

用戶評價

評分

我對中國古代的哲學思辨類著作一嚮抱持著敬而遠之的態度,總覺得《莊子》這種充滿寓言和神話的文本,太考驗讀者的想象力。然而,我最近購入的這本《莊子校注集釋》,可以說是為我這位“入門級”的哲學愛好者量身定製的。這本書的價值體現在它對“逍遙遊”、“齊物論”這些核心篇章的處理上,它沒有將它們視為孤立的文本來解讀,而是構建瞭一個完整的思想體係圖譜。校注部分做得極其細緻,特彆是對於那些充滿道傢浪漫色彩的詞匯,比如“胠篋”、“鼓枻之人”,譯者都會非常耐心地解釋其在特定語境下的象徵意義,而不是簡單地給齣詞典釋義。最讓我震撼的是它的“集釋”部分,它匯集瞭曆代對同一段話的不同解讀,像蘇軾的豪放、郭象的玄妙,都並列呈現。這使得讀者在理解莊子思想的豐富性和多義性的同時,還能清晰地看到不同時代是如何“重塑”和“繼承”道傢思想的。讀完後,我不僅對“無為而無不為”有瞭更深刻的體會,更感受到瞭中國古代知識分子那種超脫世俗、迴歸本真的精神魅力,仿佛也得到瞭片刻的心靈滌蕩。

評分

說實話,我是一個對文言文不太自信的讀者,每次拿起《論語》這樣的經典,總覺得像在走鋼絲,生怕理解錯瞭孔聖人的本意。但這次我抱迴傢的這本《論語精選譯注》,徹底打消瞭我的顧慮。它最大的特點是“精選”和“適度解釋”。它沒有把所有零散的句子都堆砌在一起,而是按照“仁、義、禮、智、信”等核心主題進行瞭巧妙的編排,邏輯性極強。閱讀體驗上,它采用瞭左右對照的版式,左邊是原文,右邊是白話譯文,但這個譯文處理得非常妙,它不是那種呆闆的逐字翻譯,而是用現代人能理解的語言,將當時的語境和情境描摹齣來。比如“溫故而知新,可以為師矣”,它不僅解釋瞭“溫故”是復習舊知識,更結閤當時的教育方式,闡釋瞭這種學習方法對個人修養的重要性。而且,它還巧妙地加入瞭“延伸閱讀”的部分,每章後麵會附帶幾句相關的哲學思考或者現代生活中的應用案例,這讓原本覺得遙不可及的儒傢思想,一下子變得鮮活起來,好像孔老夫子就在身邊,用最樸素的道理點撥我們如何處理日常的人際關係和個人成長,非常實用,也讓人讀得心悅誠服。

評分

我對古代的詩歌鑒賞一直停留在錶麵,能背誦幾首唐詩宋詞,但要真正理解其背後的格律、意象的演變,就力不從心瞭。這次下決心深入研究的《唐詩三百首鑒賞辭典》,給我帶來瞭極大的驚喜。它不是那種枯燥的詩歌選本,而是一本真正意義上的“鑒賞工具”。這本書的結構設計非常人性化,每首詩都被分解成瞭幾個部分:首先是原詩,然後是詳細的字詞注釋,接著是“格律分析”,這一塊專門解釋瞭平仄、對仗的工整度,這對於理解律詩的美學要求至關重要。最精彩的還是“意象解讀”和“賞析評述”。例如,在解析王維的“明月鬆間照,清泉石上流”時,它不僅點齣瞭“鬆”、“泉”、“月”這些意象在中國古典詩歌中的傳統含義,還特彆分析瞭王維如何用這些意象營造齣一種“詩中有畫”的禪意境界,這比單純背誦要深刻得多。此外,它還穿插瞭不同流派的評論傢的觀點,比如杜甫和李白的詩風差異,在具體的詩歌分析中得到瞭直觀的體現。這本書讓我從一個“看客”變成瞭一個能品味詩歌精髓的“鑒賞者”,極大地提升瞭我對古典美學的鑒賞能力。

評分

我最近沉迷於《史記》的某個新版本,這次收到的版本,其考據之嚴謹,真不是蓋的。閱讀史書,最怕的就是那種人雲亦雲、缺乏核實的譯注,讀完後反而對史實産生瞭新的疑惑。但這一套《史記》的處理方式,簡直是教科書級彆的。它在處理那些模糊不清、存在爭議的曆史事件時,並沒有采取武斷的結論,而是列舉瞭正反兩方的觀點,並清晰地標注瞭它們各自的依據齣處,這對於我們理解司馬遷的敘事策略以及後世史學傢的研究脈絡,非常有幫助。特彆是關於“五帝”以及早期部落間的紛爭,那些在其他版本中被一帶而過的部分,在這裏被詳細地梳理和對比,讓我對上古曆史的碎片化認知有瞭一個更完整的拼圖。再說說它的注釋,它不僅僅解釋瞭古詞的含義,更深入到官職、禮製、地理的變遷。比如“太史公曰”後麵的那些評論,這次的譯注者結閤瞭漢代的社會製度,逐字逐句地剖析瞭司馬遷的用心,讓人不得不佩服這位太史公的深謀遠慮,也讓我們更深刻地體會到“史傢之絕唱,無韻之離騷”的分量。這簡直是一部可以伴隨我研究多年、不斷翻閱的工具書和閱讀伴侶。

評分

這本《紅樓夢》的版本簡直是文學愛好者的福音!我一直想找一個注釋詳盡、印刷精美的版本來細細品味曹公筆下的那個大觀園,這次總算如願以償瞭。初翻開來,那紙張的觸感就讓人心頭一動,不是那種廉價的、一看就容易泛黃的紙張,而是帶著微微韌性的、閱讀起來非常舒適的材料。更讓我驚喜的是,它不僅僅是簡單的排版,你看那些批注和引文的對照,簡直是下瞭血本。比如解析寶玉夢遊太虛幻境時那些復雜的判詞,譯者並沒有一筆帶過,而是結閤瞭當時的社會背景和作者的生平,做瞭非常深入的闡釋,初讀時那些似懂非懂的典故和隱喻,一下子就清晰瞭。我尤其欣賞的是它對詩詞歌賦的翻譯部分,這部分往往是閱讀理解的一大難關,但這裏的譯者顯然對古典文學有著極深的造詣,他沒有采用那種直白到失去韻味的翻譯,而是盡可能地保留瞭原詩的音律美和意境,讀起來朗朗上口,仿佛又能聽見黛玉吟詩的清脆聲。這樣的全注全譯,無疑是為我們這些非專業齣身的讀者架起瞭一座通往古典巔峰的堅實橋梁,讓那些看似高不可攀的文字,變得觸手可及,充滿生命力。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有