發表於2024-12-02
馬裏奧·巴爾加斯·略薩(Mario Vargas Llosa,1936-),擁有秘魯與西班牙雙重國籍的作傢及詩人,2010年諾貝爾文學奬得主。略薩創作過小說、劇本、散文隨筆、詩歌、文學評論、政論雜文,也曾導演過舞颱劇、電影和主持廣播電視節目,還從事過政治工作,參與競選秘 魯總統。略薩的作品有著詭譎瑰奇的技法與豐富多樣而深刻的內容,為他帶來“結構寫實主義大師”的稱號,是拉丁美洲在世作傢中當之無愧的泰鬥級人物。
【譯者簡介】
侯健,1987年生,文學博士,西安外國語大學歐洲學院西班牙語係副教授,拉丁美洲研究中心負責人,中國翻譯協會專傢會員,文學翻譯者。著有Historia de la traducción de la literatura hispánica en China (1915—2020)(《西語文學漢譯史(1915—2020)》);譯有《從馬爾剋斯到略薩:迴溯“文學爆炸”》《普林斯頓文學課》《五個街角》《科幻精神》《薩拉米斯的士兵》《33場革命》,及《飢餓》(閤譯)、《書店漫遊》(閤譯)、《最後假期》(閤譯)等書。
★雙廚狂喜!略薩VS博爾赫斯,跨越半個世紀的大師對話
★詩歌、對談、書評、演講、采訪,眾多珍貴一手資料,呈現略薩眼中的博爾赫斯
★揭秘“傢中的博爾赫斯”、“博爾赫斯在巴黎”到“女人堆中的博爾赫斯”
★略薩對博爾赫斯的賞析和解讀,拉美兩代文學巨匠的傳承與變化
《略薩談博爾赫斯:與博爾赫斯在一起的半個世紀》是2010年諾貝爾文學奬得主巴爾加斯•略薩的專題文學評論,係統收錄瞭他在過去50年裏針對豪爾赫•路易斯•博爾赫斯的訪談與評論文章。略薩在1963年第一次采訪博爾赫斯,此後的半個世紀中,博爾赫斯為他“提供瞭源源不斷的智識樂趣”。在這本書中,略薩以舉重若輕的姿態,既保持著對博爾赫斯的畢恭畢敬,又將博爾赫斯隱藏極深的瑕疵悄然揭露:“絕對的完美似乎在這個世界上並不存在,甚至也不存在於藝術作品的創造者中,哪怕是博爾赫斯,這個已經接近完美的人。”
略薩對博爾赫斯的認識經過瞭一個轉變。青年略薩對薩特等介入式作傢很感興趣,排斥博爾赫斯這樣的純文學作傢。但在此後的日子裏他的想法逐漸産生變化,博爾赫斯和福剋納等一道成為瞭對略薩影響最大的作傢之一,這種轉變和思考的過程是很迷人的。此後,略薩在世界各地的演講、授課多次以博爾赫斯作品為主題,內容涉及其作品的內容、技巧、哲思等,以作傢的目光看待作傢,更顯獨特。
本書同時收入略薩對博爾赫斯的采訪、略薩為博爾赫斯寫的詩歌等一係列從未發錶過的內容,無論是對略薩愛好者還是對博爾赫斯的愛好者,都是不可多得的好書。
略薩談博爾赫斯 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
略薩談博爾赫斯 下載 mobi epub pdf 電子書##略薩拜訪博爾赫斯做的訪談和他在訪談之後寫的文章,對照起來看,就可以發現一個厲害的小說傢是如何把有點尷尬的對話素材重新組閤融入自己的觀察之中,並且如何調動細節和議論,把它們擴寫成一篇流暢又齣色的人物速寫的。
評分 評分 評分##接近完美的雙環。略薩評價博爾赫斯——“他寫的書總是短小精悍,完美得像圓環一樣,讀者感覺他的文字既沒有一處多餘,也沒有一處欠缺。” 本書也是如此,有詩歌、有對談、有書評、有演講和采訪。雖然文體駁雜,沒有一處多餘。略薩對博爾赫斯的作品是“玩偶之傢”的比喻,齣神入化。文人相輕的版本太多,難得這一個,大師對大師,如高手切磋,點到為止,點到的又不止,迴味無窮。
評分##略薩,俺懂你!!!
評分##博爾赫斯被稱為作傢中的作傢,略薩之於博爾赫斯算是晚輩瞭,二者的寫作風格可以說是大相徑庭,但不妨礙在文學思想上的交流和傳承,博爾赫斯對略薩的影響,以及略薩對博爾赫斯的敬仰,一個作傢去談論另一個作傢,這種創作者的視角是很不一樣的,是一種細緻且懷有崇敬在內的。 開篇那首詩非常棒的總結瞭博爾赫斯的一些屬性和標簽,毫不吝嗇贊美之情,略薩也在後麵談到博爾赫斯對西班牙語文學和拉美文學的貢獻,以及其小說篇幅不長迴音繞梁的文學特徵,同時也從博爾赫斯與現實世界的聯係,談論瞭其非虛構作品的特點和政治傾嚮與婚戀等現實問題。雖然小部分評論和訪談內容略有重復,但仍就精彩,是瞭解博爾赫斯很好的材料,也能讓我們更接近一個真實的博爾赫斯,非常值得一讀。 1942年,評委會將該年度阿根廷國傢文學奬頒發給瞭作傢阿塞維多·迪亞茲(Acevedo Díaz),而非前一年剛剛齣版《小徑分岔的花園》的豪爾赫·路易斯·博爾赫斯。評委會給齣的理由是:“博爾赫斯寫的是非人性的文學,充斥著專橫的智力遊戲。評委會認為不宜在此時將我國最重要的文...
評分略薩談博爾赫斯 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024