剛收到貨,很好,物超所值!!以後還來!
評分文言文對照英文。想買的朋友參考。
評分寶寶喜歡讀內容權威價格實惠知識點豐富送貨速度快寶寶喜歡讀內容權威價格實惠知識點豐富送貨速度快寶寶喜歡讀內容權威價格實惠知識點豐富送貨速度快寶寶喜歡讀內容權威價格實惠知識點豐富送貨速度快寶寶喜歡讀內容權威價格實惠知識點豐富送貨速度快寶寶喜歡讀內容權威價格實惠知識點豐富送貨速度快寶寶喜歡讀內容權威價格實惠知識點豐富送貨速度快寶寶喜歡讀內容權威價格實惠知識點豐富送貨速度快寶寶喜歡讀內容權威價格實惠知識點豐富送貨速度快
評分喻世明言還沒有收,因為沒參加活動。
評分哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈(?_?)
評分大中華文庫的書,對比看一下漢英翻譯!
評分漢英結閤起來,外加經典,本身就是一個不錯的搭配。
評分方便研究的三國演義英譯本。直接左右對照著看,想當年研究圍城的時候也是買的雙語版,方便。
評分《西遊記》是中國古典四大名著之一。《西遊記》最早的英譯本,為蒂莫西·理查德(Timothy Richard)所譯,書名《聖僧天國之行》,書的內封題:“一部偉大的中國諷喻史詩”。這是根據題為邱長春作《西遊證道書》本翻譯的,前七迴為全譯文,第八迴至一百迴為選譯文。此書1913年由上海基督教文學會齣版(363頁),另有1940年版本。 現行《西遊記》英譯本中有三種流通最廣,Arthur Waley版是節譯本,影響最大。餘國藩譯本也是全譯本,對原文的解讀十分精到,堪稱漢英文學翻譯的典範之作。《大中華文庫:西遊記(英漢對照)裝全6捲)》英譯由英國漢學傢詹納爾教授完成,其優點是完整呈現瞭原著的風貌,最為接近原著,英漢對照版看著方便。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有