發表於2024-11-22
西方學術經典譯叢:法學講演錄(英漢對照)(全譯本)(共4冊) [Lectures on jurisprudence] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
西方學術經典譯叢:法學講演錄(英漢對照)(全譯本)(共4冊) [Lectures on jurisprudence] 下載 mobi epub pdf 電子書這個還好
評分給孩子買的,經典,不錯!
評分做活動的時候買的 還是比較劃算的
評分第一講
評分本書為其中之一的《法學講演錄(1-4)》。法學講演錄(p一) 法學講演錄(三) 為瞭進一步促進中西文化交流w,構建全新的西學思想平颱,編者齣版C瞭這套《西方學術經典譯叢》(英漢對照全譯本)。本H譯叢精選西方學術J思想流變中最有代錶性的部分傳世名作,由多位專傢學者選目P,內容涵蓋瞭哲學、宗教學、政治學、經濟學、心理學W、法學、曆史學等人文社會科學領域,收錄瞭不同國傢、不同c時代、不同體裁的諸
評分法學的主題是實在法:實在法是在可以被徑直地或者嚴格意義上如此稱謂之意義上的法:或者說法律是由政治上的優位者針對政治上的劣位者所創製的。但是實在法(或者說可以被徑直地或者嚴格意義上如此稱謂之的法律)常常會被與其他某些對象相混淆,它與這些對象要麼是通過相似性而發生著聯係,要麼是以類比的方式聯係在一起:也被與這樣的一些對象混淆,根據法律這個術語寬泛而模糊的錶述,這些對象也因此被正確地或者不正確地賦予瞭重要性。為瞭消除從這種混淆中所齣現的諸多睏難,我纔以對法學範圍的界定開始這個計劃的教程,或者以對法學主題與其他各種各樣相互聯係著的對象的區分,來開始這個計劃的教程:從而在我緻力於分析實在法之為數眾多而又十分復雜的各組成部分之前,試圖界定齣我所意欲處理問題的主題與範圍。
評分十九大期間京東物流一如既往地快!但這書不咋樣,書是特價買的,裝幀用紙粗糙,難辨正版盜版。不能忍的是翻譯,生硬晦澀,跟榖歌翻譯差不多,完全是按照英文各詞的順序對應翻譯成中文,高中水平,翻譯的沒法看,還好是英文對照的,有耐心可以看一下英文。
評分618……把書單的書全買瞭……暫時還未看瞭……暫時還未看
評分本譯叢係根據英文原著或其他文種的較佳英文譯本譯齣,在國內第一次以英漢對照的形式齣版。與以往譯本不同的是,本譯叢全部用現代漢語譯齣,盡量避免以往譯本時而齣現的文白相間、拗口難懂的現象,另外齣於尊重原作和正本清源的目的,本譯本對原作品內容一律不做刪節處理,全部照譯。
西方學術經典譯叢:法學講演錄(英漢對照)(全譯本)(共4冊) [Lectures on jurisprudence] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024