“客方言”點校

“客方言”點校 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳修 著
圖書標籤:
  • 客傢方言
  • 方言學
  • 語言學
  • 文獻
  • 點校
  • 古籍
  • 客傢文化
  • 中國語言
  • 地域文化
  • 學術研究
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 華南理工大學齣版社
ISBN:9787562328742
版次:1
商品編碼:10219973
品牌:墨點
包裝:平裝
叢書名: 客傢研究大講壇叢書
開本:32開
齣版時間:2009-06-01
頁數:233
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《客方言》著述之目的意義,以及今天應給予肯定的價值,是毫無疑義的。不過《“客方言”點校》在民國初年由中山大學刊齣後,尚未曾有人做過整理工作,作者在解釋詞義上存在不少牽強附會、證引迂迴、削足適履、引入玄虛之境等問題,均未進行訂正。這些,希望讀者閱讀時留心辨析。這裏還要指齣的是,《“客方言”點校》在引證經史古籍方麵,原文亦有不少訛誤,比較明顯的在此次整理中都做瞭更正,不改動作者原文,隻用“注”附在每捲後麵。訛誤類型有:①引書篇名倒誤,如,“盛多日懺”條下引“詩柔桑”乃“詩桑柔”之誤;②錯引篇名,如,“以杖擊人日擎”條下引“公羊傳宣二年”,其實是“公羊傳宣六年”之誤;③誤引詩句作篇名,如,“釋肆”條下“詩敦弓或肆之筵”,句中“敦弓”應為“行葦”之誤;④引書原文增字減字現象更為普遍,常因引文減字而造成語意不明,如“釋地”引用《釋名》“丘宛宛如偃器”,少一“有”字,以緻句子不完整,其原文是“有丘宛宛如偃器也”語意明確;⑤截詞取義,又不指明齣處篇名,難以通順文義,如“釋草木”引文“詩或簸或揄,揄讀若由,故以之韻蹂叟浮”,此乃引自《詩·大雅·生民》第七章“或舂或揄,或簸或蹂,釋之叟叟,蒸之浮浮”等句而來;⑥尤其引用《說文》較為混雜,“段注”竄人正文,亦有其例,原文倒順亦為常事,即使引用原文又不說明所據版本,自取所需,緻有釋義之微異,如, “畦謂之田唇畔”條下引《說文》“塍,稻田畦也”。據《集韻》、宋本《說文》則為“稻中畦也”,《韻會》作“稻中畦埒也”,段本《說文》作“稻田中畦埒也”,今本及《文選》“注”作“稻田畦也”;⑦引文雜糅,不能成句,如“釋言”引“伯棼射王,汰鞠,及鼓跗,又,繇軥汰輈,以貫笠轂”這段話,乃截取《左·宣四年傳》及《左·昭二十六年傳》雜糅而成,令人費解。諸如此類,因體例限製,不一一枚舉。閱讀時宜加注意,並參閱本注可也。

作者簡介

  校注者簡介:
  陳修,1936年11月齣生,廣東蕉嶺人。副教授。50年代末畢業於甘肅師範大學中語係,一直從事大專院校中文係古典文學、古代漢語教學。曾任嘉應大學中文係黨支部書記,兼任中國古文獻整理研究室主任、客傢研究所副所長等職。90年代社會兼職有第1、2屆客傢聯誼會理事,梅州客傢研究會副會長,梅州第1、2屆社會科學聯閤會委員,香港首屆國際客傢學會理事,廣東中國語言學會理事,廣東曆史人物辭典、廣東名勝風物辭典編委。1991年參編《廣東曆史人物辭典》,任《客傢文化研究》、《客傢研究輯刊》等刊物主編;承擔廣東省高校重點科研項目“客方言點校”;齣版的專著有《梅縣客方言研究》;發錶的論文有《“客傢學”構建之我見》、《梅縣客方言聲韻調確立意見》、《談客傢研究中的幾個問題》、《客傢稱謂由來及客方言形成》、《客傢稱謂新說》、《羅氏“客傢源流考”與當代潮流》、《客方言的形成特點》等。

目錄

《客方言》序
《客方言》自序
《客方言》捲一
釋詞
《客方言》捲二
釋言(上)
釋言(下)
《客方言》捲三
釋親屬
《客方言》捲四
釋形體
《客方言》捲五
釋宮
《客方言》捲六
釋飲食
《客方言》捲七
釋服用
《客方言》捲八
釋天
《客方言》捲九
釋地
《客方言》捲十
釋草木
《客方言》捲十一
釋蟲魚
《客方言》捲十二
釋鳥獸
《客方言》跋

精彩書摘

  滿當為末,末與衊聲義同,《方言》:木細枝謂之杪,江淮陳楚之內謂之衊。郭璞曰:衊,小兒也。《書。君奭》:文王衊德。《鄭注》:衊,小也。《周語》:王而衊之。韋昭注亦曰:衊,小也。章太炎曰:宜昌謂小兒為衊子。滿、末、衊皆一語之轉。《書.顧命》:渺渺予末小子。《漢書。韋元成傳》:於衊小子。並其語例也。俗謂小房曰滿房,滿亦末也,是滿子即末子矣。
  《釋名》:青徐謂女曰婚;婚,忤也,始生時人意不喜忤忤然也。忤本作牾,從午吾聲,通語讀午人《喉部》,俗讀歸牙。《廣韻》午與五,皆疑古切。則俗音猶古音也。《說文》:妹,女弟也。然《易。歸妹注》及《釋文》並雲:妹者,少女之稱。是又不必定為女弟。今謂女子曰妹子,此妹為少女之誼,至呼女弟加老字,以彆之曰老妹子,猶弟之稱老弟也。係以子者女子子,古有其例也。
  《釋名》:曾孫義如曾祖。案:曾祖為從下推上祖位,轉增益,則曾孫為從上推下孫位,轉增益也。曾、塞齒音,旁紐相迤,是塞子即曾子之轉語,曾子語例,同乎曾孫。《嘉應誌.方言》曰:“屈大均謂廣州人呼曾孫為塞,其實息字,息,小兒也,曾孫最小,故以息為名。《釋名》:息,塞也,言物滋息(四字據畢沅校本增)。塞,滿也,至曾孫則生齒繁矣,言塞滿門戶也”。案:此非語柢,然因聲求義,其說可通。古人曰昆,古字作纍,《說文》:周人謂兄曰霓。古魂切。案:旨近袞,雙聲相轉,藉為兄,古兄字即今況字,兄況聲同,《詩》:倉兄填兮、職兄斯矧。是也。段玉裁曰:今人呼兄為況老,乃古語也。硃駿聲說:今浙江杭州人呼兄為阿況,亦曰況老。章炳麟說:“徽州黟縣稱兄為況漢,並兄之古音,又轉而為哥哥者,《說文》雲聲也,本假音字。然《廣韻》哥下雲:古作歌字。今呼為兄則帽代久矣。又轉而為乾,《晉書.吐榖渾傳》:鮮卑謂兄為阿乾。

前言/序言

  在中國地域文化中,客傢文化是一個涵蓋中華民族傳統哲學、民俗、建築、宗教、藝術等博大精深的文化體係,是中華民族傳統精髓的重要載體,以其民風民俗的古樸而被譽為“中國傳統文化的活化石”,因而客傢研究得到曆史學、人類學、民俗學、社會學、文學、語言學、美學、建築學、地理學等諸多學科的青睞,在海內外受到高度重視。粵東梅州具有“世界客都”之譽,是海內外客傢人的故園聖地,保存有豐富的客傢人文資源,具有開展客傢曆史文化研究得天獨厚的地緣優勢。嘉應學院地處梅州市,依托客傢文化資源優勢,將客傢研究作為學院主要科研特色,在全國率先成立瞭專業性的研究機構——客傢研究院。
  客傢研究院一路走來,一直得到廣東省教育廳、梅州市委市政府、嘉應學院領導的全力支持和國內外同行的熱情關心。客傢研究院的前身是成立於1989年的“嘉應大學客傢文化研究室”。1990年1月,遵照葉選平、黃華華等領導的指示,在客傢文化研究室的基礎上成立瞭“嘉應大學客傢研究所”。

客傢方言詞匯研究 一、 引言:方言的魅力與客傢方言的獨特地位 語言是文化的載體,而方言則是地域文化最生動的體現。在博大精深的漢語大傢族中,客傢方言以其獨特的語音、詞匯、語法係統,以及承載的悠久曆史和地域文化,占據著重要的地位。客傢方言並非單一的語言形態,而是遍布全球客傢聚居區的各種方言的總稱。這些方言雖然在細微之處各有差異,但其核心特徵卻保持著高度的一緻性,反映瞭曆史上客傢先民遷徙、融閤、發展的獨特曆程。 研究客傢方言,不僅是對一種語言現象的探究,更是對客傢民族曆史、文化、遷徙路徑、社會變遷以及思維方式的一次深入考察。每一個方言詞匯,都可能埋藏著一段曆史的印記,記錄著先民們的生活方式、價值觀念、以及與自然和社會互動的方式。因此,對客傢方言詞匯進行係統而深入的研究,具有重要的學術價值和現實意義。 本書《客傢方言詞匯研究》旨在通過對客傢方言詞匯的梳理、歸納、分析和比較,揭示其語音、詞匯、語義、詞源以及演變規律,深入理解客傢方言的內部結構和外部聯係,從而為客傢方言的保護、傳承和發展提供堅實的研究基礎,並進一步豐富漢語方言學的研究成果。 二、 研究方法與思路:嚴謹求實,多維審視 本書的研究方法遵循嚴謹求實的學術原則,力求從多角度、多層麵審視客傢方言詞匯。 1. 田野調查與文獻研究相結閤: 本研究的基礎是紮實的田野調查。研究者深入客傢聚居的廣大地區,收集瞭來自不同地域、不同年齡層次的客傢方言樣本,記錄瞭大量的方言詞匯及其使用語境。同時,也廣泛搜集瞭關於客傢方言的現有研究文獻、地方誌、民俗資料、古籍等,形成文獻與實證相結閤的研究格局。 2. 詞匯分類與係統分析: 將收集到的方言詞匯按照一定的標準進行分類。分類標準包括但不限於: 意義類彆: 如自然事物類(植物、動物、天文氣象等)、生活用具類、人體稱謂類、社會組織類、生産勞動類、飲食文化類、天文地理類、抽象概念類等。 構詞法類彆: 如單音節詞、雙音節詞(閤成詞、重疊詞、加綴詞等)、多音節詞。 詞源類彆: 辨析詞匯的來源,判斷其是漢語共享詞匯、早期漢語方言詞匯、還是受到其他語言影響的詞匯。 3. 語音、詞匯、語義的聯動分析: 深入分析詞匯的語音特徵,包括聲母、韻母、聲調的特點,以及其與普通話或相鄰方言的對應關係。同時,考察詞匯的語義範圍、語義引申、語義演變,以及方言詞匯與普通話對應詞匯的語義差異。 4. 曆史比較與地域比較: 將客傢方言詞匯與古漢語、中古漢語以及其他漢語方言(特彆是官話、贛語、閩語、粵語等)進行比較,考察其曆史淵源和演變路徑。同時,在客傢方言內部進行地域比較,分析不同地區客傢方言詞匯的異同,探究其傳播和分化的規律。 5. 文化語境的融入: 詞匯是文化的載體,研究方言詞匯不能脫離其賴以存在的文化語境。本書將盡可能地將方言詞匯置於客傢人的生産生活、風俗習慣、社會關係、民間信仰等文化背景中進行考察,揭示詞匯背後所蘊含的文化信息。 三、 研究內容與重點:深挖詞海,洞察文化 本書的研究內容將聚焦於客傢方言詞匯的方方麵麵,力求全麵而深入: 1. 客傢方言詞匯的語音特徵: 聲母係統: 分析客傢方言聲母的特殊之處,如某些聲母的脫落、閤並或變異,與普通話及其他方言的對應情況。 韻母係統: 考察客傢方言韻母的特點,特彆是韻母的歸並、鼻化、喉音韻等特殊現象。 聲調係統: 詳細分析客傢方言聲調的調類、調值以及調值之間的區彆,並與普通話及其他方言進行比較。 語音變異現象: 探討客傢方言中常見的連讀變調、輕聲、兒化等語音變異現象,分析其成因和規律。 2. 客傢方言詞匯的詞匯係統: 基礎詞匯: 重點研究客傢方言中那些反映基本生活和認知活動的常用詞匯,如人體、親屬、常用動詞、形容詞等。 生活用具與生産工具: 梳理客傢方言中特有的生活用具和生産工具的名稱,反映客傢先民的生産生活方式和物質文化。 飲食文化詞匯: 深入挖掘與客傢飲食相關的詞匯,如特色食品、烹飪方式、餐具等,展現客傢飲食文化的獨特性。 自然環境與動植物詞匯: 收集和整理客傢方言中對當地自然環境、動植物的描述性詞匯,反映客傢人對自然界的認知和利用。 社會文化與民俗詞匯: 關注與客傢社會組織、婚喪嫁娶、節日慶典、民間信仰、民俗活動等相關的詞匯,體現客傢文化的豐富內涵。 抽象概念與情感錶達詞匯: 探討客傢方言中用於錶達抽象概念、情感、態度等的詞匯,分析其與普通話的差異。 3. 客傢方言詞匯的語義分析: 詞義範圍的界定: 明確客傢方言詞匯的語義邊界,與普通話對應詞匯進行對比,分析其語義範圍的擴大、縮小或偏移。 語義引申與流變: 追溯客傢方言詞匯的語義發展軌跡,分析其通過比喻、藉代、象徵等方式産生的語義引申現象。 多義詞與同義詞/近義詞: 梳理客傢方言中的多義詞、同義詞和近義詞,分析其詞義的細微差彆和使用語境。 4. 客傢方言詞匯的詞源探討: 上古漢語詞匯的遺存: 考察客傢方言中保留的上古漢語詞匯,分析其語音、詞義的演變。 中古漢語詞匯的影響: 辨析客傢方言中受中古漢語影響的詞匯,探究其與唐宋時期漢語的聯係。 與相鄰方言的詞匯藉用與分化: 分析客傢方言與周邊方言(如粵語、閩語、贛語等)之間的詞匯交流與互相影響,以及在不同客傢方言區內部的詞匯分化。 非漢語源詞匯的可能: 探索客傢方言中是否存在少數來自其他民族語言的詞匯,及其曆史背景。 5. 客傢方言詞匯的社會文化意義: 反映客傢人的思維模式: 通過詞匯的構詞方式、語義特點,摺射齣客傢人的認知方式、價值取嚮和思維習慣。 承載客傢人的遷徙曆史: 某些詞匯的齣現和分布,可能與客傢人的遷徙路綫、定居地點、以及在遷徙過程中與當地居民的互動有關。 體現客傢人的文化認同: 獨特的方言詞匯是客傢文化的重要組成部分,是維係客傢人群體認同的重要紐帶。 與民俗事象的關聯: 許多方言詞匯直接與客傢的民間習俗、節日活動、婚喪禮儀等緊密相連,是研究客傢民俗的重要切入點。 四、 研究的意義與價值:傳承文脈,啓迪未來 《客傢方言詞匯研究》的價值體現在多個層麵: 1. 學術價值: 豐富漢語方言學研究: 為漢語方言學寶庫增添新的研究成果,特彆是對漢語南方方言的研究提供瞭寶貴的資料和視角。 深化曆史語言學研究: 通過對客傢方言詞匯的溯源和比較,為漢語曆史語音、詞匯、語義的演變研究提供實證支持。 拓展文化人類學研究: 通過對方言詞匯與客傢文化、社會、曆史的聯係,為理解客傢民族的形成、發展、文化特徵提供多維度視角。 2. 社會價值: 保護和傳承客傢文化: 深入研究客傢方言詞匯,有助於提高人們對方言的認識和重視,為客傢方言的搶救、整理、記錄和傳播提供科學依據。 促進文化交流與理解: 通過對方言詞匯的介紹,有助於外界更好地瞭解客傢文化,增進不同文化群體之間的理解和尊重。 服務於語言教育與推廣: 研究成果可為客傢方言的教學、教材編寫提供參考,為客傢下一代的語言傳承提供支持。 3. 現實意義: 為方言資源數據庫建設提供基礎: 本書的研究成果可作為構建客傢方言資源數據庫的重要組成部分。 服務於地方文化建設: 深入挖掘方言詞匯的文化內涵,有助於提升地方文化的軟實力和吸引力。 五、 結語:承載曆史,展望未來 客傢方言是客傢民族寶貴的精神財富,是連接曆史與當下、溝通個體與群體的橋梁。本書《客傢方言詞匯研究》的研究工作,旨在以嚴謹的態度、科學的方法、廣闊的視野,深入挖掘客傢方言詞匯的豐富內涵,揭示其背後蘊含的深厚曆史文化信息。 本書的完成,不僅是對客傢方言詞匯的一次係統梳理與深入分析,更是對客傢民族曆史文化的一次緻敬。我們希望通過本研究,能夠更加清晰地勾勒齣客傢方言詞匯的輪廓,洞察其變遷的軌跡,理解其承載的文化意義。同時,也期待本書的研究成果能夠為客傢方言的保護、傳承與發展貢獻一份微薄的力量,並激勵更多的學者投入到這一富有意義的研究領域中來,共同守護和發揚這份珍貴的文化遺産。

用戶評價

評分

從整體的編排邏輯來看,這本書的結構安排體現齣一種極高的宏觀掌控力,它不僅僅是將資料簡單地匯編在一起,而是在構建一個清晰的知識迷宮,並為讀者提供瞭精確的導航圖。章節之間的遞進關係處理得極為自然和流暢,前一個部分的結論清晰地為後一個部分的探討奠定瞭基礎,整個文本的知識體係就像一棵枝繁葉茂的大樹,脈絡分明,層層深入。我尤其欣賞那種由錶及裏、由現象到本質的探索路徑,它引導讀者逐步剝開事物的多重錶象,直抵核心的理解。這種精密的結構設計,使得即使是初次接觸該領域的新手,也能沿著清晰的階梯穩步攀升,而資深的研究者也能從中發現新的關聯和視角。這本書的結構本身就是一種有力的論證,它用最清晰的秩序,證明瞭其內容的深刻性與全麵性,讓人在閤上書本時,有一種知識結構被重新梳理和強化的滿足感。

評分

這本書的裝幀設計給我留下瞭深刻的第一印象,那種質樸中透著典雅的氣質,讓人一上手就覺得它不是那種快餐式的讀物。封麵采用瞭某種帶有紋理感的紙張,觸感溫潤而厚重,深色的主色調沉穩大氣,隱約能感受到一種曆史的厚度。字體選擇也十分考究,楷體與宋體的結閤,既保留瞭古籍的韻味,又不失現代閱讀的清晰度。裝幀的工藝處理得非常精細,尤其是書脊處的綫裝或者仿綫裝設計,透露齣對傳統工藝的敬意。拿到手裏,分量感十足,這不僅僅是一本書,更像是一件值得珍藏的工藝品。我可以想象,作者或編者在每一個細節上都傾注瞭極大的心血,從紙張的選擇到印刷的墨色,都在試圖還原某種特定的時代風貌或學術嚴謹性。這種對物質形態的重視,無疑極大地提升瞭閱讀的儀式感和體驗的深度,讓人在尚未翻開內頁之前,就已經對書中所蘊含的知識和文化價值産生瞭敬畏和期待。我甚至願意花時間去研究一下它所采用的裝訂技術,看看其中蘊含瞭多少匠心。

評分

這本書的語言風格極為獨特,它仿佛搭建瞭一座橋梁,連接瞭古老的語境和現代的認知體係,讀起來有一種穿越時空的奇妙感受。與其說是閱讀一篇現代的論述,不如說是在聆聽一位學識淵博的長者,用最精確、最凝練的語言,娓娓道來那些被時間塵封的細節。它的敘事節奏張弛有度,時而如溪水般平緩細膩,對細微之處進行雕琢;時而又如山洪般一瀉韆裏,將宏大的曆史脈絡一氣嗬成地呈現齣來。這種語言的韻律感極大地增強瞭閱讀的沉浸感,讓人很容易被文本的內在邏輯所牽引,忘記瞭外界的喧囂。更難得的是,盡管文本的底色是嚴肅的,但其遣詞造句中又不乏一種含蓄的文學美感,使得閱讀過程充滿瞭愉悅的發現感,仿佛每一次呼吸都能感受到文本的生命力在跳動。

評分

內頁的排版布局簡直是一場視覺上的盛宴,它完美地平衡瞭信息密度與閱讀舒適度之間的矛盾。我注意到,字體和字號的編排極具匠心,既能保證學術引注的準確性,又不會讓正文顯得過於擁擠。尤其欣賞的是它對空白部分的運用,大片的留白不僅使得眼睛得以休息,更像是在文字之間呼吸的空間,讓思路得以順暢流淌。頁邊距的設計恰到好處,既方便讀者在空白處做批注,又不會破壞整體的對稱美感。更為巧妙的是,在某些關鍵的段落過渡或者章節起始處,作者或編者似乎運用瞭一種微妙的視覺提示,引導讀者的目光自然而然地進入下一個主題,這種流暢性讓人幾乎忘記瞭自己是在“閱讀”一個結構復雜的文本,而更像是在進行一場精心導覽的漫步。整體來看,這種排版體現瞭一種對讀者心流體驗的深刻理解,它在嚴肅與親和之間找到瞭一個絕佳的支點,使得即便是麵對晦澀的文本,閱讀過程本身也成為一種享受。

評分

這本書的整體風格展現齣一種罕見的、近乎固執的學術嚴謹性,這讓我對它所承載的內容産生瞭極大的信賴感。我特彆關注那種潛藏在文字背後的“考據精神”,它不是那種浮於錶麵的綜述,而更像是一種深挖到根源的探究。在閱讀過程中,我能清晰地感受到作者或整理者在每一個論點背後所做的紮實工作,那種對原始材料的尊重和反復辨析的痕跡,是任何輕率的論述都無法比擬的。這種“求真”的態度滲透在字裏行間,使得文本的每一個陳述都像是經過瞭多重檢驗的嚴密推導。對於任何嚴肅的讀者而言,這種可追溯、可驗證的學術基調是閱讀體驗中最重要的定海神針。它提供的不僅僅是信息,更是一種治學的方法論的展示,讓人在吸收知識的同時,也能體會到知識構建的艱辛與不易,這在我看來,遠比單純的知識點堆砌來得更有價值。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有