現象學社會學

現象學社會學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 哈維·弗格林 著,劉聰慧 等 譯
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301177419
版次:1
商品編碼:10269030
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2010-09-01
用紙:膠版紙
頁數:244
字數:270000

具體描述

內容簡介

《現象學社會學》分八章:驚異、洞見、變形、對話、經驗、歧義、社會、淡漠,探討瞭現象學作為現代經驗的哲學,提齣瞭一個關於現代性的現象學社會學,認為當代社會呈現齣一種不同形式的現代性,要求研究這返迴現象學,關注社會學思想中一個被忽略的麵嚮,從而就現代經驗提齣真切的洞見。

作者簡介

哈維·弗格森(Harvie Ferguson),英國萊切斯特大學講師(1971-1973)、格拉斯哥大學社會學係講師(1973-1992)、高級講師(1992-1997)、準教授(1997-2001)、教授(2001- )、係主任(2004 2006)。主要研究領域為現代性的知識及文化譜係學、現代性的心理學、現代戰爭及戰爭體驗、社會學理論、日本社會。著有《快樂的科學》(The Science of Pleasure,1990)、《西方社會中的宗教轉型》(Religious Transformation in Western Society,1992,獲1993年Shortlisted for Amalfi Prize)、《夢的誘惑》(The Lure of Dreams,1996)、《現代性與主觀性》(Modernity and Subjectivity,2000)、《自我認同與日常生活》(Self-Identity and Everyday Life,2009)等。聯係方式:H.Ferguson@socsci.gla.ac.uk。

目錄

緒論——現象學與社會學
第一部分 闡釋
第一章 驚異——非凡的誕生與重生
第二章 洞見——鬍塞爾的經驗闡釋
第三章 變形——現象學發展中的方法與主題
第四章 對話——社會理論中的現象學
第二部分 意涵
第五章 經驗——自然態度的曆史社會學
第六章 歧義——現代三位一體的謎題
第七章 社會——社會學的還原
第八章 淡漠——朝嚮當代非經驗
結語——現象學社會學
參考文獻

前言/序言







用戶評價

評分

這個係列的書比較喜歡,活動時買的,價格比較給力

評分

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

評分

翻譯依舊是問題。裏邊有些鬍塞爾的引文明明國內有較好的中譯本可以參考,自己自顧自就譯瞭,還不如把現成的翻譯找過來。自鬍塞爾的現象學以來,引發瞭無數的爭論,特彆是海德格爾的變異。世界的現象也是世界的本質。西方的思想傳統是求異,中國是求同。

評分

內容很好看 有時間再重溫一次

評分

不錯的東西啊,很喜歡的啊。

評分

現象學永遠是我的愛

評分

現象學內容加上社會學內容,非常值得期待

評分

本世紀初,還生活著一個名叫尤利烏斯·施托澤,以教書為業的人。當他還是一個學生,一個十六歲的文科中學學生的時候,與艾剋曼博士住在距歌德寓所僅幾步之遙的同一幢房捨裏。施托澤與跟他同住的一個同學有時當老人坐在他的窗下時,偶然會伴隨著怦怦心跳瞥見他若明若暗的身影。兩個孩子懷著真正從近處仔細看他一眼的熱切願望,求助於這個與他們同捨居住的助手,懇請他無論如何要為他們尋找這樣一次機會。艾剋曼天性和善可親;他讓兩個孩子在一個夏日從後門進入這個著名寓所的花園,他們惴惴不安地站在那裏等待著歌德,讓他們大吃一驚的是:他確實也走瞭過來,身著一件淺色外衣——大概是我們所知道的那件法蘭絨睡衣——每逢這一時刻在這裏漫步,由於他看見瞭這兩個孩子,便嚮他們走去,散發著eau-de-Cologne(科隆香水)的香味,自然是背著手,挺著腹,麵帶一副帝國直轄市法律顧問的錶情,藉以掩飾——這已被證明是可信的——他的尷尬,他站在他們麵前,問他們的名字和要求——很可能同時問兩個孩子,若果真如此,這就顯得很嚴肅瞭,而且幾乎不容作齣迴答。由於他們有點兒吞吞吐吐,老人建議他們努力學好功課,他們也許將這領會為:這勝似在這裏張著嘴巴發呆,他們最好是坐下來做好自己的功課,——接著他繼續走下去瞭。這個迷人的小夥子被嚇丟瞭魂兒。這一場戲之後,伊莎貝拉來到監獄,與弟弟談他們的處境--他們的討論受到公爵的監視(3.1.48-149)。這是伊莎貝拉最糟糕的一刻。她告訴弟弟,她遭受著不堪的重負,希望弟弟接受死刑,這是她保住童貞的代價。他不能自己活著,卻讓她的恥辱濛著自己的良心。弟弟的死與自己將會做齣的犧牲相比,簡直什麼也不是。她接著公爵的話題告訴弟弟,死是多麼不足掛齒。她的主題麯是死亡,而不是失去榮譽,但是,剋勞迪奧以及大多數人,人性地--太人性地想要知道,是否就是應該這樣。當她說明自己為瞭救弟弟的命必須要做的可怕的、不可能的事時,剋勞迪奧就死的決心開始動搖。這是讓人背脊發涼的一個場景,但也以其特點成為莎士比亞最具喜劇性的發明之一。當剋勞迪奧發現伊莎貝拉根本無意按照安哲羅提齣的方式救他的命時,他帶著善意放棄瞭,他說:“你不能那麼做。”伊莎貝拉歡欣地迴答說,如果隻是自己的生命受到威脅,正如剋勞迪奧的命受到威脅一樣,她就會像扔掉一個彆針一樣扔掉自己的生命。對她的這個說法,剋勞迪奧迴答說:“謝謝你,親愛的伊莎貝拉。”話中的語氣可想而知。於是,剋勞迪奧開始讓自己沉浸在那種學究式的詭辯之中,即如安哲羅和伊莎貝拉之間發生的談話那樣。剋勞迪奧說,安哲羅不可能把通奸看成不可赦的罪惡,因為他是個聰明人,不會為瞭“一時的遊戲”換來終身的愧疚。“那一定不是罪惡'/即便是罪惡,在七大重罪中也該是最輕的一項。”

評分

以後我還是要再來的瞭哦

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有