說實話,我之前嘗試過幾本新約希臘語的教材,它們要麼是過於側重語法分析,讀起來像啃一本枯燥的字典,要麼就是為瞭追求“有趣”而犧牲瞭係統性,很多基礎知識點講得含糊不清,學完一章後自己都不知道到底掌握瞭什麼。但這一套教材的邏輯脈絡非常清晰,它似乎采取瞭一種螺鏇上升的學習方法。一開始的基礎單元鋪墊得非常紮實,語法概念的引入是循序漸進的,絕不一下子拋齣復雜的變位或格位變化。我印象最深的是它對動詞體(Aspect)的講解,那種深入淺齣、結閤實際經文的剖析,讓我這個初學者瞬間有瞭豁然開朗的感覺。練習冊的配閤也堪稱完美,它不是簡單地重復課本內容,而是設計瞭各種類型的練習,從填空、翻譯到句子結構分析,確保你真正動腦筋去消化和運用所學的知識,而不是死記硬背。
評分這套書的裝幀設計確實讓人眼前一亮,封麵那種典雅的墨綠色搭配燙金的字體,拿在手裏很有分量感,不像有些教材看著就很廉價。我特彆喜歡它那種沉穩的氣質,感覺這不是一本快餐式的學習資料,而是真正用心打磨的成果。打開內頁,紙張的質感也相當不錯,字跡清晰銳利,排版上大量使用瞭留白,這對於需要長時間盯著希臘文原文的讀者來說,簡直是福音,眼睛不容易疲勞。特彆是那些重要的詞匯和語法點,設計師很巧妙地用瞭不同字重或顔色來區分,既保證瞭學術的嚴謹性,又不至於讓版麵顯得過於擁擠。附帶的卡片設計也深得我心,它們很可能是用來輔助記憶詞匯和變形的,那種可以隨時拿齣來翻閱的便攜性,比一直盯著厚厚的課本要高效得多。總的來說,從“顔值”上來說,這套書已經成功瞭一半,它給瞭我一種“我要認真對待它”的儀式感。
評分我對於教材中“如何處理文化和曆史背景”的側重非常看重。學習新約希臘語,最終目的是為瞭更深入地理解當時的語境、作者的意圖以及文本背後的文化張力。我希望這本教程在介紹詞匯和句型時,不僅僅是給齣機械的翻譯,而是能穿插一些精妙的注解。比如,某個特定詞匯在當時社會文化中可能蘊含的深層含義,或者某個句子結構如何反映瞭希臘化時代的思想潮流。如果它能將語言學習與當時的猶太教背景、羅馬帝國的影響等內容有機地結閤起來,而不是把語言學習和曆史背景割裂開來,那麼這套書的學術深度就遠超一般的語言入門教材瞭。這種“潤物細無聲”的文化滲透,纔是真正的高級教學法。
評分從一個“工具書”的角度來看,這套教材的實用性和可檢索性也是我重點考察的方麵。我希望它的詞匯錶和語法附錄部分設計得足夠詳盡和人性化。例如,索引部分是否能方便快捷地查找到特定語法點的詳細解釋,而不是東翻西找。更關鍵的是,練習冊中的習題解析是否提供瞭足夠的詳細步驟?如果隻是給齣一個最終答案,那麼遇到錯誤時我還是不知道自己錯在哪裏,學習效率就會大打摺扣。我希望它能像一個耐心的私人導師一樣,在我卡住的時候,不僅告訴我“這裏錯瞭”,更要告訴我“你之所以會這麼想,是因為忽略瞭……這個規則”,這種診斷式的反饋纔是學習者最需要的“硬核”支持。
評分作為一名非科班齣身,純粹齣於對聖經原文研究的熱愛而開始學習的人,我最大的痛點就是對“發音”和“語音語調”的把握。很多教材隻告訴你規則,但你根本不知道實際讀起來是什麼感覺。我非常期待光盤的內容,我猜想那裏麵一定包含瞭標準、清晰的發音示範。如果光盤的內容能覆蓋到課文、詞匯和一些例句的朗讀,那對我來說價值就太大瞭。僅僅通過文字學習一門古代語言,總覺得少瞭點“靈魂”。我希望它不僅是生硬的逐字朗讀,最好能有對語流和重音的正確示範,這樣我纔能在跟讀和模仿的過程中,建立起對這門語言的語感。如果配套的音頻質量能達到專業錄音棚級彆,而不是那種粗糙的自製音效,那這套書的整體體驗會得到質的飛躍。
評分古漢語常用字字典》是1979年齣版的,主要編寫者是王力、岑麒祥、林燾、戴澧、唐作藩、蔣紹愚、張萬起、徐敏霞。關於這本字典的編纂經過,已寫在1988年的“修訂說明”中,此處不再重復。字典齣版以來,受到瞭讀者的歡迎,至今已經印刷瞭60餘次,印數已達上韆萬冊。1995年,字典榮獲首屆中國辭書奬一等奬。這一方麵使我們感到高興,一方麵也使我們感到自己的責任重大。字典的讀者越多,我們越是應該進一步提高字典的質量。這本字典自齣版以來,雖然做過幾次修訂,但仍然存在一些問題,所以我們決心做一次比較全麵的增訂。增訂工作包括增補字條和修改原有字條,主要有以下幾方麵: (一)增補字條。原字典正文中的字頭4200多個全部保留;取消原字典的《難字錶》,《難字錶》中的字頭加以選擇,僻字刪除,比較常用的字約1800個,增加例句,收入正文;另增補原字典正文和《難字錶》中都沒有收錄的常用字400多個,寫成字條,統一按音序編排。第4版共收古漢語常用字6400餘個(不包括異體字)。 我們選擇字頭的原則是:既然是《古漢語常用字字典》,那麼顧名思義,它的收字應以“古漢語”為範圍,以“常用”為標準。所謂“古漢語”,就是通常所說的“文言文”,指的是以先秦和兩漢的傳世文獻以及後代“古文傢”模仿這些文獻的語言而寫成的作品為代錶的那種語言,不包括漢譯佛典、六朝筆記、唐詩宋詞以及近代戲麯、小說的語言,所以,本字典隻收文言文中的常用字,至於在其他語體的作品中常用的字,本字典不收。所謂“常用”,指的是在閱讀文言文作品中會經常碰到的,所以,那些隻見於古代字書而沒有書證的字,以及隻用作很少見的人名、地名、動植物名、器物名的字,本字典不收。還有,這本字典是為中等以上文化程度的讀者學習古漢語用的,那些古今意義完全一樣的字,讀者不需要查字典就能懂得,所以,這些字本字典也不收。 在增補字頭的過程中,我們參考瞭《十三經》和《史記》的字頻錶,使我們在確定哪些字常用、哪些字不常用的時候有一個比較客觀的依據。《十三經》和《史記》中沒有的字,也就是東漢以後産生的字,如果不是很常用或者常用但古今意義沒有差彆,一般不收。 (二)調整義項。在增訂工作中,我們遵循原字典關於義項的取捨和分閤的原則,對每一字條的義項認真推敲,有不夠妥當的就加以調整。義項取捨的原則是:重要的義項不能遺漏,較僻的義項不予列入;不是文言文中的意義一般也不列入。這是由這本字典的性質和對象決定的。義項分閤的原則是:重視詞義的概括性,義項的分立不要太細碎,有些義項中可再列引又泛特喻,以體現這些意義的內部聯係。 (三)改正注音和釋義。我們重新審定瞭注音和釋義。原字典(包括正文和《難字錶》)中的注音和釋義總體上是準確的,但也有個彆不當之處,這次增訂加以改正。 這次增訂在注音方麵做瞭一項較大的改動:注音符號全部去掉,隻用漢語拼音。標注直音字的方法也做瞭一些改變:1.在音項下,原則上仍然既用漢語拼音又用直音字標音,但如果找不到和被注字的中古音韻地位基本相同的直音字則不用直音,如果是一個通假義,後麵已經有瞭“通某”,也不再用直音。2.在雙音詞條目中以及在例句中為字注音時,隻用漢語拼音,不用直音。這樣做,是考慮到目前漢語拼音已非常普及,絕大多數讀者都可以根據漢語拼音讀齣字音來,所以,直音隻作為一種輔助的注音方法。 (四)調整例句。第4版選用例句的原則是:例句要和釋義準確對應,而且盡量選用時代較早、典型性強、明白易懂的例句。根據這一原則,對原有的一些例句做瞭更換。為瞭幫助讀者理解例句,在有的例句中適當地加注音釋義或串講,這是本字典的一個特色,這次增訂仍然保持瞭這一特色,但考慮到今天讀者的古文水平比20年前高,所以第4版例句的注音釋義或串講適當減少瞭。 (五)這次增訂對異體字、簡化字等也做瞭進一步的規範。 (六)附錄原有《中國曆代紀元錶》做瞭修改,並增加瞭《古代漢語語法簡介》《怎樣學習古代漢語》兩部分內容。 此外,第4版的初稿完成後,還請北京大學中文係的部分學生將全部例句與原書作瞭核對,以保證書證的準確可靠。
評分種
評分cd有些過時瞭,內容不大好
評分值
評分印刷精美,發音清晰,編排閤理,非常好的入門教材。
評分全
評分細
評分好的評價還會在首頁展示並有額外的積分奬勵
評分入門而已,學學發音,需要另外資料進深。上帝是匍匐敬拜的真理本體,根本不是研究的對象!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有