尼德兰的范围主要指佛兰德斯和荷兰,其艺术风格与意大利的艺术风格形成一种对比关系。意大利的艺术是如何热情而精彩,而尼德兰的艺术则冷静而真实。
丹纳认为,尼德兰绘画是“一件范围如此广阔,面目如此众多的出品,前后约历四百年之久的绘画产生大量杰作,而在所有的作品上印着一个共同特征的艺术,是整个民族的出品”,作者在《尼德兰的绘画(彩图本《艺术哲学》)》中分“历史原因”与“历史时期”两个部分,讲解了尼德兰绘画产生的原因与绘画所呈现出的四个不同时期的面貌,让我们能与整个尼德兰民族有一次亲密的接触。
这本书最让我耳目一新的是它对“图像的社会功能”的批判性审视。它没有将赞助人视为简单的金主,而是深入挖掘了赞助行为背后的权力运作和自我构建的机制。那些看似谦逊的家庭肖像画,实则是一种精心设计的“社会宣言”;那些描绘日常生活的风俗画,也暗含着对特定道德规范的推崇或隐晦的讽刺。我特别欣赏作者对“窗户”这一母题的分析。在那个时期,窗户既是观看世界的门户,也是界定室内外、私密与公共空间的物理和心理边界。通过对不同画作中窗户的处理方式的对比,作者揭示了艺术家如何巧妙地操纵观众的视线,引导他们进入一个被精心构建的叙事空间。这种解读的层次感和多义性,让我意识到,我们习惯于在现代视角下快速判断一幅画的“主题”,却常常忽略了它在当时语境下所承担的复杂而微妙的社会责任。这本书迫使我慢下来,去解码那些被时间磨平的视觉密码。
评分这本书的行文风格是相当有个人色彩的,它不像教科书那样冷峻,也不像纯粹的文学评论那样天马行空。作者的笔触是充满激情的,夹杂着一种近乎“发现”的喜悦。他擅长使用充满画面感的语言来描述那些静态的艺术品,比如他形容某些静物画中的光泽时,会用上“如同琥珀凝固了瞬间的呼吸”这样的比喻。当然,这种略带文学性的表达有时也伴随着一定的个人情感色彩,但总体上,这种“主观的投入”反而增强了阅读的吸引力。它让我感受到,作者本人是深深地爱着这些作品的,他不是一个旁观者,而是一个沉浸其中的探索者。这种热情的传递非常有效,它成功地将我对艺术的兴趣从知识的积累层面,拉到了情感的共鸣层面。读完后,我迫不及待地想重新走进美术馆,用一种全新的、更具同理心的方式去重新审视那些我曾经以为已经“看透”的作品。这是一种美妙的阅读体验,它点燃了我的再探索的欲望。
评分这本书,初拿到手时,我被它沉甸甸的质感和那泛着古朴光泽的书皮所吸引。装帧设计无疑是下了功夫的,那种带着历史厚重感的字体和排版,让人仿佛能嗅到旧时光的味道。我本来是抱着一种略带挑剔的心态去翻阅的,毕竟“绘画”这个主题的作品浩如烟海,想要在其中脱颖而出并不容易。然而,作者的叙事方式非常独特,他似乎不是在罗列艺术家的生平或作品清单,而是在编织一张巨大的历史网。他巧妙地将社会变迁、宗教改革、商业贸易的兴衰,与艺术风格的演进紧密地勾连起来。举例来说,他对黄金时代那种对细节的极致追求,不仅仅归因于画家的技艺精湛,更深入探讨了当时新兴市民阶层对“可观赏的财富”和“可居住的美好生活”的集体向往。阅读过程中,我时常会放下书本,凝视着脑海中浮现的那些场景,仿佛亲眼目睹了阿姆斯特丹的港口如何日夜喧嚣,商贾们如何在昏暗的室内讨论着新的订制画作。这种代入感,是很多纯粹的艺术史书籍难以企及的,它让你感觉到艺术不是孤立地存在于博物馆的象牙塔里,而是深深扎根于日常生活的土壤之中,是那个时代精神最精妙的结晶。
评分作为一位对艺术史有一定了解的读者,我常常觉得一些“通史”类作品在处理地区性差异时显得过于概括。但这本书在这方面做得极其出色,它没有将“尼德兰绘画”视为一个铁板一块的整体,而是展现了其内部强烈的地域和城市间的张力。例如,它清晰地区分了安特卫普的宏大叙事风格与莱顿的室内私密性追求之间的分野。作者对不同画派之间互相借鉴、互相排斥的历史脉络梳理得极其清晰,简直就像在看一场旷日持久的艺术“辩论赛”。通过对市政厅委托作品和私人订制作品的对比,我们能清晰地看到不同城市文化对艺术赞助的偏好。这种细致的切割和对比,极大地丰富了我对17世纪欧洲艺术版图的认知。它让我明白,艺术的发展从来都不是单向度的直线进化,而是充满了区域性的碰撞、竞争与融合,充满了地方智慧的独特表达。这种深入到城市肌理的剖析,让整体的图景显得更加立体和真实。
评分坦白说,我一开始对它的学术深度有些保留,毕竟市场上充斥着大量华而不实的“普及读物”。但这本着实给了我一个惊喜。作者的功力体现在他对媒介和材料的考究上。他用了好几个章节的篇幅,细致入微地分析了不同颜料的来源、画布的制作工艺,甚至对光线在不同时期被如何捕捉和模拟进行了近乎科学的探讨。这种对“物性”的执着,使得他对图像的解读不再停留在符号学层面,而是上升到了物质文化研究的高度。比如,关于风景画中“空气感”的营造,他追溯了从佛兰德斯油画早期对透明釉层的反复叠加,到后来颜料颗粒研磨精细度的变化,这简直就是一场关于光学和化学的微观旅行。读完这些部分,你再去看那些经典的荷兰大师的作品,你的眼睛里会多出一层滤镜,你会开始关注笔触的厚度、颜料的饱和度,以及光影边缘的微妙过渡。这已经超越了单纯的欣赏,更像是一种对创作过程的深度复现,让人不禁对那些沉睡在历史中的工匠精神产生由衷的敬畏。
评分好好阅读,天天学习!
评分尼德兰的范围主要指佛兰德斯和荷兰,其艺术风格与意大利的艺术风格形成一种对比关系。意大利的艺术是如何热情而精彩,而尼德兰的艺术则冷静而真实。丹纳认为,尼德兰绘画是“一件范围如此广阔,面目如此众多的出品,前后约历四百年之久的绘画产生大量杰作,而在所有的作品上印着一个共同特征的艺术,是整个民族的出品”,作者在《尼德兰的绘画(彩图本)》中分“历史原因”与“历史时期”两个部分,讲解了尼德兰绘画产生的原因与绘画所呈现出的四个不同时期的面貌,让我们能与整个尼德兰民族有一次亲密的接触。另一方面,这派艺术是真正的弗兰德斯艺术;一切都保持弗兰德斯的特色,从一个根本观念出发,既是民族的,又是新颖的;这派艺术和谐,自然,别具一格:这是和上一时期生硬的仿制品大不相同的地方。从希腊到佛罗伦萨,从佛罗伦萨到威尼斯,从威尼斯到安特卫普,发展的阶段很清楚。对于人和人生的观念,高贵的成分越来越少,眼界越来越广阔。鲁本斯之于提香,等于提香之于拉斐尔,拉斐尔之于菲狄阿斯。艺术家对待现实世界的态度,从来没有这样坦率这样兼收并蓄的。比利时的名称是从法国大革命以后才有的。鲁本斯时期的比利时应当称为"西班牙属的尼德兰",荷兰应称为"七省联邦"。...一个民族在历史上有些时期像基督被撒旦带到了高山顶上「这是指耶稣受魔鬼的种种试探之一,见<福音书>」,非在壮烈的生活与苟且的生活中选择一条路不可。试探尼德兰人的魔鬼是拥有军队和刽子手的腓力二世。1572年的革命,断头台和战役把国家一分为二,造成两个民族:一个是加特力教的和正统派的比利时;一个是新教的,共和政体的荷兰。过去合为一体的时候,他们只有一种民族精神;分离和对立以后就有两种民族精神。安特卫普和阿姆斯特丹抱着不同的人生观,因此产生不同的画派;政治的风波分裂了国土,也分裂了艺术。伦勃朗是收藏家,性情孤僻,畸形的才具发展的结果,使他和我们的巴尔扎克一样成为魔术家和充满幻觉的人,在一个自己创造而别人无从问津的天地中过生活。他的视觉的尖锐与精微,高出一切画家之上,所以他懂得这样一个事实:就是对眼睛来说,有形的物体主要是一块块的斑点;最简单的颜色也复杂万分;眼睛的感觉得之于构成色彩的元素,也有赖于色彩周围的事物;我们看到的东西只是受别的斑点影响的一个斑点;因此一幅画的主题是有颜色的,颤动的,重叠交错的气氛,形象浸在气氛中像海中的鱼一样。伦勃朗把这种气氛表现得好像可以用手接触,其中有许多神秘的生命;他画出本乡的日色,微弱的,似黄非黄的,像地窖中的灯光。他体会到日光与阴暗苦苦挣扎,越来越少的光线快要消失,颤巍巍的反光硬要逗留在发凉的护壁上而不可能;他感觉到一大批半明半暗,模模糊糊,肉眼看不见的东西,在他的油画和版画上像从深水中望出去的海底世界。一朝走出这样的阴暗,白昼的光线登时使他目眩神迷,给他的感觉仿佛一连串的闪电,奇幻的照明,千万条的火舌。结果他在没有生命的世界中发现溢出完整而表情丰富的活剧,包括所有的对比,冲突,黑暗中最沉重凄厉的气氛,模糊的阴影中最飘忽最凄凉的境界,突然请写的阳光的猛不可当的气势。
评分尼德兰的范围主要指佛兰德斯和荷兰,其艺术风格与意大利的艺术风格形成一种对比关系。意大利的艺术是如何热情而精彩,而尼德兰的艺术则冷静而真实。丹纳认为,尼德兰绘画是“一件范围如此广阔,面目如此众多的出品,前后约历四百年之久的绘画产生大量杰作,而在所有的作品上印着一个共同特征的艺术,是整个民族的出品”,作者在《尼德兰的绘画(彩图本)》中分“历史原因”与“历史时期”两个部分,讲解了尼德兰绘画产生的原因与绘画所呈现出的四个不同时期的面貌,让我们能与整个尼德兰民族有一次亲密的接触。另一方面,这派艺术是真正的弗兰德斯艺术;一切都保持弗兰德斯的特色,从一个根本观念出发,既是民族的,又是新颖的;这派艺术和谐,自然,别具一格:这是和上一时期生硬的仿制品大不相同的地方。从希腊到佛罗伦萨,从佛罗伦萨到威尼斯,从威尼斯到安特卫普,发展的阶段很清楚。对于人和人生的观念,高贵的成分越来越少,眼界越来越广阔。鲁本斯之于提香,等于提香之于拉斐尔,拉斐尔之于菲狄阿斯。艺术家对待现实世界的态度,从来没有这样坦率这样兼收并蓄的。比利时的名称是从法国大革命以后才有的。鲁本斯时期的比利时应当称为"西班牙属的尼德兰",荷兰应称为"七省联邦"。...一个民族在历史上有些时期像基督被撒旦带到了高山顶上「这是指耶稣受魔鬼的种种试探之一,见<福音书>」,非在壮烈的生活与苟且的生活中选择一条路不可。试探尼德兰人的魔鬼是拥有军队和刽子手的腓力二世。1572年的革命,断头台和战役把国家一分为二,造成两个民族:一个是加特力教的和正统派的比利时;一个是新教的,共和政体的荷兰。过去合为一体的时候,他们只有一种民族精神;分离和对立以后就有两种民族精神。安特卫普和阿姆斯特丹抱着不同的人生观,因此产生不同的画派;政治的风波分裂了国土,也分裂了艺术。伦勃朗是收藏家,性情孤僻,畸形的才具发展的结果,使他和我们的巴尔扎克一样成为魔术家和充满幻觉的人,在一个自己创造而别人无从问津的天地中过生活。他的视觉的尖锐与精微,高出一切画家之上,所以他懂得这样一个事实:就是对眼睛来说,有形的物体主要是一块块的斑点;最简单的颜色也复杂万分;眼睛的感觉得之于构成色彩的元素,也有赖于色彩周围的事物;我们看到的东西只是受别的斑点影响的一个斑点;因此一幅画的主题是有颜色的,颤动的,重叠交错的气氛,形象浸在气氛中像海中的鱼一样。伦勃朗把这种气氛表现得好像可以用手接触,其中有许多神秘的生命;他画出本乡的日色,微弱的,似黄非黄的,像地窖中的灯光。他体会到日光与阴暗苦苦挣扎,越来越少的光线快要消失,颤巍巍的反光硬要逗留在发凉的护壁上而不可能;他感觉到一大批半明半暗,模模糊糊,肉眼看不见的东西,在他的油画和版画上像从深水中望出去的海底世界。一朝走出这样的阴暗,白昼的光线登时使他目眩神迷,给他的感觉仿佛一连串的闪电,奇幻的照明,千万条的火舌。结果他在没有生命的世界中发现溢出完整而表情丰富的活剧,包括所有的对比,冲突,黑暗中最沉重凄厉的气氛,模糊的阴影中最飘忽最凄凉的境界,突然请写的阳光的猛不可当的气势。
评分好好阅读,天天学习!
评分传下来,渗透到现代所有文学中。没有任何一个作家因为他使用、改编和修饰了自古代起既已认可了的传统主题和意象而感到缺乏独创性。在一个特定的传统内进行创作并采用它的种种技巧,这并不会妨碍创作作品的感性力量和艺术价值。只有当我们的研究工作达到了衡量和比较的阶段,达到显示一个作家是如何利用另一个作家成就的阶段,而且只有当我们因此看到了作家那种改造传统的能力的时,我们才能谈得上接触到了这类研究中的真正批判性的问题。正如韦勒克所言:确立每一部作品在文学传统中的确切地位是文学史的一项首要任务。传下来,渗透到现代所有文学中。没有任何一个作家因为他使用、改编和修饰了自古代起既已认可了的传统主题和意象而感到缺乏独创性。在一个特定的传统内进行创作并采用它的种种技巧,这并不会妨碍创作作品的感性力量和艺术价值。只有当我们的研究工作达到了衡量和比较的阶段,达到显示一个作家是如何利用另一个作家成就的阶段,而且只有当我们因此看到了作家那种改造传统的能力的时,我们才能谈得上接触到了这类研究中的真正批判性的问题。正如韦勒克所言:确立每一部作品在文学传统中的确切地位是文学史的一项首要任务。传下来,渗透到现代所有文学中。没有任何一个作家因为他使用、改编和修饰了自古代起既已认可了的传统主题和意象而感到缺乏独创性。在一个特定的传统内进行创作并采用它的种种技巧,这并不会妨碍创作作品的感性力量和艺术价值。只有当我们的研究工作达到了衡量和比较的阶段,达到显示一个作家是如何利用另一个作家成就的阶段,而且只有当我们因此看到了作家那种改造传统的能力的时,我们才能谈得上接触到了这类研究中的真正批判性的问题。正如韦勒克所言:确立每一部作品在文学传统中的确切地位是文学史的一项首要任务。传下来,渗透到现代所有文学中。没有任何一个作家因为他使用、改编和修饰了自古代起既已认可了的传统主题和意象而感到缺乏独创性。在一个特定的传统内进行创作并采用它的种种技巧,这并不会妨碍创作作品的感性力量和艺术价值。只有当我们的研究工作达到了衡量和比较的阶段,达到显示一个作家是如何利用另一个作家成就的阶段,而且只有当我们因此看到了作家那种改造传统的能力的时,我们才能谈得上接触到了这类研究中的真正批判性的问题。正如韦勒克所言:确立每一部作品在文学传统中的确切地位是文学史的一项首要任务。传下来,渗透到现代所有文学中。没有任何一个作家因为他使用、改编和修饰了自古代起既已认可了的传统主题和意象而感到缺乏独创性。在一个特定的传统内进行创作并采用它的种种技巧,这并不会妨碍创作作品的感性力量和艺术价值。只有当我们的研究工作达到了衡量和比较的阶段,达到显示一个作家是如何利用另一个作家成就的阶段,而且只有当我们因此看到了作家那种改造传统的能力的时,我们才能谈得上接触到了这类研究中的真正批判性的问题。正如韦勒克所言:确立每一部作品在文学传统中的确切地位是文学史的一项首要任务。传下来,渗透到现代所有文学中。没有任何一个作家因为他使用、改编和修饰了自古代起既已认可了的传统主题和意象而感到缺乏独创性。在一个特定的传统内进行创作并采用它的种种技巧,这并不会妨碍创作作品的感性力量和艺术价值。只有当我们的研究工作达到了衡量和比较的阶段,达到显示一个作家是如何利用另一个作家成就的阶段,而且只有当我们因此看到了作家那种改造传统的能力的时,我们才能谈得上接触到了这类研究中的真正批判性的问题。正如韦勒克所言:确立每一部作品在文学传统中的确切地位是文学史的一项首要任务。传下来,渗透到现代所有文学中。没有任何一个作家因为他使用、改编和修饰了自古代起既已认可了的传统主题和意象而感到缺乏独创性。在一个特定的传统内进行创作并采用它的种种技巧,这并不会妨碍创作作品的感性力量和艺术价值。只有当我们的研究工作达到了衡量和比较的阶段,达到显示一个作家是如何利用另一个作家成就的阶段,而且只有当我们因此看到了作家那种改造传统的能力的时,我们才能谈得上接触到了这类研究中的真正批判性的问题。正如韦勒克所言:确立每一部作品在文学传统中的确切地位是文学史的一项首要任务。传下来,渗透到现代所有文学中。没有任何一个作家因为他使用、改编和修饰了自古代起既已认可了的传统主题和意象而感到缺乏独创性。在一个特定的传统内进行创作并采用它的种种技巧,这并不会妨碍创作作品的感性力量和艺术价值。只有当我们的研究工作达到了衡量和比较的阶段,达到显示一个作家是如何利用另一个作家成就的阶段,而且只有当我们因此看到了作家那种改造传统的能力的时,我们才能谈得上接触到了这类研究中的真正批判性的问题。正如韦勒克所言:确立每一部作品在文学传统中的确切地位是文学史的一项首要任务。传下来,渗透到现代所有文学中。没
评分尼德兰的绘画尼德兰的绘画尼德兰的绘画
评分经典内容。装祯很朴实,阅读体验很不错。
评分欧洲一个重要的绘画流派和地区,很喜欢荷兰的风景画
评分内容和装帧都很好,就是太贵
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有