【譯文】潘嶽有美好的容貌和優雅的神態風度。年輕時夾著彈弓走在洛陽大街上,遇到他的婦女無不手拉手地一同圍住他。左太衝長得非常難看,他也來學潘嶽到處遊逛,這時婦女們就都嚮他亂吐唾沫,弄得他垂頭喪氣地迴來。
評分支公好鶴,住剡東峁山,有人遺其雙鶴。少時,翅長,欲飛。支意惜之,乃鎩其翮。鶴軒翥,不復能飛,乃反顧翅,垂頭,視之如有懊喪意。林曰:“既有淩霄之姿,何肯為人作耳目近玩?”養令翮成,置使飛去。(言語篇)
評分查瞭很多評論,這個版本的譯注是最好的。推薦購入。
評分好!!!!!!!!!
評分不錯不錯不錯不錯不錯
評分贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊贊
評分這書很不錯,內容不錯,很便宜,值瞭。
評分中華書局又一種世說新語,定價偏高,但做得不錯。
評分【譯文】中書令裴楷評論安豐侯王戎說:“他目光灼灼射人,像岩下閃電。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有