我刚读完《胡适英文文存2:中国哲学与思想史》,感觉整个人被一种强大的思想洪流所裹挟。胡适先生的文字,与其说是学术论文,不如说是他对于中国思想源流的一次深刻反思和一次大胆的革新宣言。他并非简单地介绍某个学派或某个思想家,而是将他们置于历史的纵深中,用一种发展的眼光去审视他们的贡献与局限。他对诸子百家的比较分析,比如“法家”在秦朝统一中国过程中的作用,以及“道家”思想在后世的潜移默化,都做得十分到位。他对于佛教在中国的发展,从最初的接受到后来的中国化,以及由此引发的哲学思辨,都进行了深入浅出的阐释。让我印象最深刻的是,他对于“实用主义”在中国思想史中的体现,以及他对这种思潮的巧妙运用,来论证中国哲学思想并非僵化不变,而是具有活力的。他对于“新文化运动”的意义和影响的解读,也让我对其有了更全面的认识。这本书不仅仅是历史的记录,更是对思想的重新激活。
评分购买《胡适英文文存2:中国哲学与思想史》,是希望能够深入了解这位中国近代思想巨匠的思考轨迹,而这本书的质量完全超出了我的预期。胡适先生的英文功底毋庸置疑,他能将复杂的中国哲学思想,用清晰、准确、富有感染力的语言表达出来,这本身就是一种了不起的成就。他对于中国古代哲学,例如儒家思想的“仁”与“礼”,以及道家的“无为而治”,都进行了富有见地的解读,并将其与西方哲学思想进行了巧妙的对比。他对中国近代的思想变革,如“五四运动”的发生背景、意义以及对中国社会的影响,都进行了深入的分析。我尤其欣赏他对“科学精神”在改造中国社会中的重要作用的强调,他认为这是破除迷信、实现现代化的关键。这本书让我看到了中国思想的丰富性和多样性,也让我对中国如何走向现代化有了更深刻的理解。他对于“个人主义”和“自由主义”的倡导,在那个时代也显得尤为可贵。
评分收到!我将以读者的口吻,为您创作五段风格迥异、内容详实的图书评价,每段约300字,且互不雷同,不显露出AI痕迹。 翻开这本《胡适英文文存2:中国哲学与思想史》,我仿佛置身于上世纪初的中国,与一位充满智慧和激情的思想家进行着一场跨越时空的对话。胡适先生以其深邃的洞察力和扎实的学术功底,为我们勾勒出一幅波澜壮阔的中国思想史画卷。他并没有简单地罗列史实,而是以一种批判性的、发展的视角,审视了中国哲学思想的演变历程,从先秦诸子百家到近代新文化运动,无不展现出他独特的思考脉络。尤其让我印象深刻的是,他对儒家、道家等传统思想的现代解读,他并非全盘否定,而是尝试在现代语境下寻找其生命力和价值。他对于“科学”和“民主”的推崇,并非是盲目的西化,而是看到了它们对于中国社会转型和发展的必要性。读他的文字,你能感受到一种理性、务实、勇于革新的精神,这股精神在那个动荡的年代尤为宝贵。他不仅是一位学者,更是一位怀揣着民族复兴梦想的行动者。这本书不仅仅是学术著作,更是一部充满人文关怀和时代精神的文献。
评分这本《胡适英文文存2:中国哲学与思想史》带给我一种前所未有的阅读体验,它像是一扇窗户,让我得以窥见那个风云变幻的时代,以及一位伟大思想家是如何在这片土地上耕耘思想的沃土。胡适先生的英文写作,流畅而富有逻辑,丝毫不见生涩之处,这本身就令人赞叹。更重要的是,他笔下的中国思想史,并非枯燥的学术陈述,而是充满了生命力和辩论的张力。他对于中国古代哲学,例如墨子、韩非子等人的重新评价,以及他对于佛教传入中国后所引发的思想碰撞的细致分析,都让我耳目一新。他不仅仅是梳理历史,更是在挖掘历史深处的精神内核,并思考如何将其与现代社会的需求相结合。他对中国知识分子的角色定位,以及在现代化进程中承担的责任的探讨,更是直击要害。我尤其欣赏他对“因果报应”等传统观念的理性分析,他试图用更符合科学逻辑的解释来取代迷信,这体现了他对启蒙精神的坚定追求。这本书让我对中国自身的思想资源有了更深刻的认识,也更理解了那个时代知识分子所面临的挑战和使命。
评分初读《胡适英文文存2:中国哲学与思想史》,我便被其中宏大的视野和深刻的洞察力所折服。胡适先生以其独特的视角,将中国悠久的哲学思想传统与西方近代的思潮进行了巧妙的融合与对比,从而勾勒出一幅精彩纷呈的思想画卷。他对“天人合一”等传统概念的现代性解读,让我看到了中国哲学思想的生命力所在。他对于中国历代思想家,如孔子、老子、庄子等人的重新评价,不仅仅是对历史的回顾,更是对他们思想在现代社会中的意义的探索。他对于“易经”的象征意义,以及“阴阳五行”学说的哲学内涵的分析,都十分精彩。让我印象深刻的是,他对中国传统社会中“权威”与“自由”关系的探讨,以及他对“学术自由”和“思想解放”的强烈呼吁。这本书不仅让我对中国哲学史有了更深入的了解,更让我感受到了胡适先生作为一位思想家,他对民族命运的深切关怀和对未来发展的坚定信念。
评分在胡适的早期成长岁月中,父亲这一角色,在实体上,是缺失的,但也不能说胡适的父亲对他性格以及精神的养成没有一丝影响,影响是有的。从胡适出生,到胡适的父亲去世,胡适和父亲在一起生活的时日长不过一年的时间,在胡适的记忆中,关于父亲的印象是模糊的,他以后能忆起的不过是在短暂的相聚中,父亲教他识字的情形,以及父亲的死讯传回家乡时,家里的凄惨情状。在《四十自述》中,胡适这样回忆他的父亲:“我小时也很得我父亲钟爱,不满三岁时他就把教我母亲的红纸方字教我认。父亲作教师,母亲便在旁作助教。我认的是生字。她便借此温她的熟字。他太忙时,她就是代理教师。”“这些方字都是我父亲亲手写的楷字,我母亲终身保存着,因为这些方块红笺上都是我们三个人的最神圣的团居生活的纪念。”这样的天伦之乐虽然极为短暂,但留给胡适和其母亲的回忆却是终生的。[1]
评分那些卑微的、疯狂的、纯洁的、勇敢的、怯懦的、猥琐的……各种爱情。
评分The Scientific Spirit and Method in Chinese Philosophy
评分(七)文学,意识的产物,生活的反映。文学是客观的东西到了人的头脑中后,人重新组织编出用文字表达出来的东西。
评分The Indianization of China: A Case Study in Cultural Borrowing
评分1906年考入中国公学,1910年考取“庚子赔款”第二期官费生赴美国留学,于康乃尔大学先读农科,后改读文科。这里值得一提的是:当时庚款官费留学生只取前二百名,考试两场,文章和杂科(政史地物理化生等),头一场文章胡适扬扬洒洒一篇得了一百分,第二科超低12分,如此可见他的文章造化!
评分(二)孔门四科之一。 《论语·先进》:“文学,子游、子夏。”
评分《胡适英文文存1:中国文学与社会》由普林斯顿大学东亚系教授周质平编选胡适自1914年到1961年前后的重要英文论文及演讲28篇。全书横向以主题分类,可见胡适在这两方面主要的论点和贡献,纵向以发表时间为序编排,可见胡适于这两方面思想发展的脉络。《胡适英文文存1:中国文学与社会》以胡适发表时的原文影印本为底本,经仔细查证和勘误,旨在让中外读者更加了解胡适向世界介绍中国文化的传统及其近现代发展方面发挥的作用。
评分This book has been described as a world-class masterpiece and indeed fascinating like so. Once I open this book, I just can’t put it down. Thus I recommend this book for all of you, my dear friends. This book has been described as a masterpiece, and for good reason. Through this "genealogy" of history, Foucault shows us how modern society has become penal and coercive in nature; and perhaps more importantly, that all us now live in the midst of an abstract, authoritative public "gaze." Discipline and Punish is still relevant for today, even though the Panopticon has vanished. I think this book is brilliant and disturbing. It is not always easy to read, but then, what book worth reading is? Foucault is given to dramatic images, and he does little to mitigate the impact of these images on the reader. Perhaps he is really trying to increase this impact. Since he is attempting to counter the powers of normalization, he may need all of the momentum he can get. 本书旨在论述关于现代灵魂与一种新的审判权力之间相互关系的历史,论述现行的科学一法律综合体的系谱。在这种综合体中。惩罚权力获得了自身的基础、证明和规则。扩大了自己的效应,并且用这种综合体掩饰自己超常的独特性。本书所考察的惩罚权力的历史包括三个阶段:中世纪末和旧制度时期作为王权武器的酷刑;18世纪末,包括法国大革命时期人道主义的“再现”式惩罚;19世纪开始的、使用现代规训技术的监狱和普遍化的监视。书中提到的“古典时期,不是指古希腊罗马时期的古典古代,而是指近代绝对君主制和法国大革命时期,大体上与西方文学史上所说的古典主义文学时期一致。本书中这一术语的用法与福柯其他著作中的用法也是一致的。关于古典时期的惩罚权力,书中概括为“表象的、戏剧性的、能指的、公开的、集体的方式”。这里的表象一词在书中有的场合根据上下文译为“观念”或“再现”。表象或再现是福柯用以描述古典时期“权力一知识”综合体的一个重要术语。这种观点是与他在1966年发表的《词与物》(英译版《事物的秩序》)一脉相承的。在《词与物》中,福柯考察了近代西方的“知识型的替嬗。其中,他认为17—18世纪古典时期知识型的特点是,词并不直接表示物,而是一种符号,而符号只是对其他符号的“再现”。词组成了享有特权的符号系统。人们用词的秩序来再现物的秩序。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有