前言
第一章 《尚書·禹貢》簡說
一、《尚書》
二、《禹貢》
三、《禹貢》研究
第二章 司馬遷采錄《禹貢》所作的改動
一、《史記》明確夏禹治水“自冀州始”
二、《史記》誤寫“鳥夷皮服”
三、《史記》增加和強調“道九山”
四、《史記》增加和強調“道九川”
五、《史記》強調周王朝封侯體製
第三章 《禹貢》記載的九州以及貢路交通
一、《禹貢》九州
(一)冀州
(二)兗州
(三)青州
(四)徐州
(五)揚州
(六)荊州
(七)豫州
(八)梁州
(九)雍州
二、九州的貢路交通
(一)冀州貢路交通
(二)兗州貢路交通
(三)青州貢路交通
(四)徐州貢路交通
(五)揚州貢路交通
(六)荊州貢路交通
(七)豫州貢路交通
(八)梁州貢路交通
(九)雍州貢路交通
第四章 《禹貢》記載疏通的黃河、淮河、長江
一、疏通的黃河河道
二、疏通的淮河水係河道
三、疏通的長江水係河道
四、“四瀆”疏通的成效
第五章 《禹貢》時期的物産與生態環境
一、物産
(一)冀州、兗州、青州、徐州、揚州物産,鹽貢,
産象和犀牛的地方
(二)荊州、豫州物産、産象和犀牛的地方
(三)梁州、雍州物産、鐵器的起源
二、生態環境條件
第六章 《禹貢》記載的族群
一、《禹貢》記載的東夷族群與首領蚩尤
(一)古籍記載蚩尤稱號炎帝
(二)蚩尤族群在山西河北山東地麵生存發展
(三)蚩尤與黃帝大戰失敗後南遷
(四)苗、瑤族是炎帝蚩尤後裔的山東土著東夷族群
(五)《禹貢》記載的“淮夷”
二、《禹貢》記載的西羌族群
(一)《禹貢》記載的羌族群
(二)蚩尤族群的西遷後裔與羌戎族群變遷
第七章 《禹貢》與夏王朝
一、夏族群
二、夏禹治水及夏族始於古都邑晉南
三、從夏朝都城的遷徙趨嚮看華夏大融閤
(一)陽翟是舜賜予夏禹的封地
(二)夏禹治水族群東移
(三)夏朝都城往東遷徙
(四)夏族的餘脈遷徙山東
第八章 結束語
一、中國地域族群是古老的
二、神農和炎帝不是同時代的人
(一)神農炎帝不同代
(二)神農氏的由來
(三)神農氏時期
(四)神農炎帝南展
三、華夏族群的形成
(一)華夏族群
(二)華夏族群的形成
四、對《禹貢》的說明
五、對黃帝及其族群的簡述
(一)古籍記載的黃帝來源
(二)黃帝生於甘肅天水軒轅丘
(三)河南新鄭不是黃帝族群源生地
六、“狄”族群
七、遠古北方族群
八、南方楚越及西南夷
九、炎黃時代的年錶
參考文獻
索引
《遠古華夏族群的融閤:《禹貢》新解》——僅僅是書名就足以勾起我無限的遐想。我對中國古代曆史,尤其是早期文明的起源,一直有著極大的熱情。《禹貢》作為中國古代文獻中的瑰寶,其記載的內容極為豐富,但同時也充滿瞭許多待解的謎團。長期以來,學界對《禹貢》的解讀可謂是百傢爭鳴,而“新解”二字,則預示著本書可能帶來瞭全新的視角和研究方法,這讓我倍感期待。更讓我著迷的是“遠古華夏族群的融閤”這個副標題。我一直對“華夏”這個概念的形成過程充滿好奇。在遙遠的古代,分散在黃河、長江流域及更廣闊地域的眾多部族,是如何在交流、碰撞、融閤中,逐漸走嚮統一,形成我們今天所稱的中華民族的?這本書是否能夠通過對《禹貢》中關於地理、物産、甚至神話傳說等內容的細緻剖析,來揭示不同族群的分布、遷徙和相互關係?我非常渴望瞭解作者是如何將《禹貢》這部文獻與早期族群融閤的曆史進程聯係起來的。我期待作者能夠運用紮實的史料和嚴謹的邏輯,為我描繪齣一幅生動而又深刻的遠古族群融閤圖景。這本書是否會探討早期國傢形態的萌芽,或者不同文化元素的交融匯聚?這些問題都讓我對本書充滿瞭探索的欲望。我希望這本書能帶領我穿越曆史的迷霧,去感受那個波瀾壯闊的時代,去理解我們民族是如何一步步走嚮統一和繁榮的。
評分這本書的名字《遠古華夏族群的融閤:《禹貢》新解》光是看書名就讓我充滿瞭好奇。我一直對中國古代的曆史和神話傳說非常著迷,特彆是那些關於早期文明起源的論述。像《禹貢》這樣的古籍,雖然流傳下來,但其中涉及的地理、民族、政治等內容,隨著時間的流逝,很多細節都變得模糊不清,甚至充滿瞭各種爭議和解讀。我一直很想找到一本能夠深入淺齣地解讀這些古籍,並且能夠將那些零散的傳說和史料串聯起來,形成一個完整清晰的曆史畫捲的書。這本書的標題裏明確提到瞭“新解”,這讓我看到瞭它不同於以往解讀的潛力。我非常期待它能提供一些我從未接觸過的視角,或者用現代的學術研究成果來重新審視這些古老的文本,從而揭示齣一些隱藏在字裏行間的曆史真相。尤其是“遠古華夏族群的融閤”這個副標題,更是直擊我內心深處對民族起源的探究欲望。我們是誰?我們的祖先是如何聚集在一起,形成我們今天所稱的“華夏”的?這些都是非常宏大而又充滿魅力的課題。《禹貢》作為一本重要的文獻,很可能就蘊含著這些答案的綫索。我希望這本書能夠帶領我走進那個遙遠的時代,去感受先民們篳路藍縷、開疆拓土的艱辛,去理解不同族群之間是如何在交流、碰撞、融閤中,逐漸凝聚成一個強大的文明體。我甚至希望作者能通過對《禹貢》的細緻解讀,勾勒齣一些早期政治製度、社會結構,甚至是思想文化的萌芽,讓我對那個時代有一個更加立體的認識。總之,這本書的名字就像一把鑰匙,讓我迫不及待地想要打開曆史的大門,去探索那些古老而又神秘的過往,去瞭解我們民族是如何一步步走到今天的。
評分When I first saw the title《遠古華夏族群的融閤:《禹貢》新解》, my mind immediately conjured up images of ancient landscapes and the slow, complex process of civilization building. As someone fascinated by the deep roots of Chinese culture and the formation of its early identities, the prospect of a new interpretation of the Yu Gong (《禹貢》) is incredibly exciting. The Yu Gong itself is a text shrouded in layers of history and academic debate; its descriptions of geographical regions, tribute systems, and natural resources offer tantalizing glimpses into the ancient past, but often leave modern readers with more questions than answers. The promise of a “new interpretation” suggests that this book will go beyond established readings, perhaps utilizing fresh perspectives or the latest archaeological evidence to shed light on its enigmatic content. What truly captures my imagination, however, is the subtitle: "The Integration of Ancient Huaxia Ethnic Groups." This is the core of my interest – understanding how the diverse peoples who inhabited the Yellow River and Yangtze River basins, and beyond, came to coalesce into what we now recognize as the Huaxia civilization. I am eager to discover how this book might connect the geographical and administrative details of the Yu Gong to the intricate social and political dynamics of early tribal interactions. Will it explore patterns of migration, trade, and conflict? Will it offer insights into the development of shared cultural practices, beliefs, or even early forms of governance that facilitated this process of integration? The very idea of piecing together the mosaic of early Chinese society through the lens of this foundational text is a compelling intellectual adventure. I anticipate a work that is both rigorously academic and compellingly narrative, guiding me through the mists of prehistory to a clearer understanding of our collective origins.
評分Looking at the title 《遠古華夏族群的融閤:《禹貢》新解》, my initial reaction is one of intellectual curiosity mixed with a deep respect for the subject matter. The Yu Gong (《禹貢》) is one of those ancient texts that feels both immensely important and incredibly difficult to fully grasp in its original context. We know it deals with geographical divisions and resource management, but the layers of meaning regarding the peoples who inhabited these lands and their interactions are often obscured by time. The promise of a “new interpretation” suggests a re-examination, perhaps with new methodologies or by cross-referencing with recent archaeological findings, which is always an exciting prospect for anyone interested in ancient history. The phrase "Integration of Ancient Huaxia Ethnic Groups" is the real hook. This is the grand narrative of origins, the story of how a multifaceted landscape of peoples, with their diverse customs and languages, began to forge a common identity. I’m eager to learn how this book aims to illuminate this complex process through the specific lens of the Yu Gong. Will it analyze the names of regions, the types of tribute, or the descriptions of local products to infer the presence and relationships of different groups? I am particularly interested in how the author will navigate the inherent challenges of defining "ethnic groups" in such a remote past. Will the book propose specific models for understanding this integration, perhaps a gradual process of assimilation, or more forceful political unification? I’m hoping for a scholarly work that meticulously dissects the Yu Gong, extracting its subtle clues and weaving them into a coherent and compelling narrative about the foundational stages of Chinese civilization. It feels like a journey into the very heart of who we are, tracing our roots back to a time when the concept of "Huaxia" was perhaps only beginning to take shape.
評分The title 《遠古華夏族群的融閤:《禹貢》新解》 immediately signals a deep dive into one of the most fundamental and intriguing periods of Chinese history. My fascination with the origins of Chinese civilization is long-standing, and the Yu Gong (《禹貢》) has always been a text that both fascinates and mystifies. Its detailed descriptions of the land, its resources, and its administrative divisions offer a rare window into the ancient world, but its true meaning, particularly concerning the peoples who inhabited those regions, remains a subject of ongoing scholarly debate. The phrase "new interpretation" is key here – it implies a departure from established scholarly consensus, a potential for fresh insights that could reshape our understanding of this pivotal era. The subtitle, "The Integration of Ancient Huaxia Ethnic Groups," speaks directly to my core interest: the very process by which the diverse peoples of ancient China began to coalesce into a recognizable cultural and political entity. I am particularly keen to see how the author uses the Yu Gong as a primary source to explore this complex dynamic. Will the book analyze the geographical boundaries and tribute systems described in the text to infer patterns of interaction, trade, and perhaps even conflict between different groups? I am curious to learn if the author will connect these textual clues with archaeological evidence or linguistic studies to build a robust argument about ethnic integration. The term "Huaxia" itself is loaded with historical significance, and I anticipate this book will grapple with its early formation, exploring how shared experiences, cultural exchanges, and possibly political pressures led to the gradual weaving together of various tribal identities. It’s the kind of book that promises to be both intellectually rigorous and historically expansive, offering a chance to understand the bedrock upon which Chinese civilization was built.
評分讀到《遠古華夏族群的融閤:《禹貢》新解》這個書名,我的腦海裏立刻浮現齣一種宏大的曆史畫捲,充滿瞭神秘和探索的吸引力。作為一個對中國古代史,尤其是夏商周時期充滿興趣的讀者,我對《禹貢》這本書的解讀一直有著濃厚的興趣。《禹貢》作為中國古代最重要的地理學著作之一,其中記錄瞭大量的山川河流、九州方域的劃分,甚至還涉及到瞭當時的物産和貢賦製度。然而,隨著曆史的變遷,這些古老的地理信息往往變得模糊不清,解讀起來也充滿瞭挑戰。更不用說其中蘊含的關於早期族群分布和交流的信息瞭,那更是需要極高的智慧和深厚的學養纔能洞悉。這本書的標題中“遠古華夏族群的融閤”這個關鍵詞,直接點齣瞭我最關注的方麵——我們民族的起源和發展。我一直好奇,在那個蠻荒的時代,不同的部落、不同的族群是如何相互認識、相互接觸,並最終融閤在一起,形成瞭今天我們所熟知的“華夏”文明。這本書 promette (承諾) 能夠通過對《禹貢》的“新解”來揭示這些答案,這讓我感到非常激動。我期望作者能夠運用最新的考古發現、曆史文獻研究成果,甚至結閤人類學、民族學的視角,來為我們呈現一個更加科學、更加生動的遠古族群融閤圖景。我想知道,在《禹貢》所描繪的九州之地,究竟生活著哪些族群?他們之間是如何進行交流和貿易的?在衝突與閤作中,他們又是如何逐漸形成共同的文化認同和民族意識的?這本書會不會也觸及到早期國傢的形成、政治製度的演變,甚至是神話傳說背後所摺射齣的族群記憶?種種疑問在我心中盤鏇,這本書無疑成為瞭我近期最期待的閱讀對象。
評分《遠古華夏族群的融閤:《禹貢》新解》——這個書名讓我眼前一亮,瞬間激發瞭我深入探究的興趣。我一直對中國古代文明的起源非常著迷,特彆是關於早期族群的分布、互動和融閤,這些都是構建我們民族認同感的重要基石。《禹貢》作為一部古老而重要的文獻,其中記載瞭大量的地理信息、物産分布以及當時的政治製度雛形,然而,曆代以來對其的解讀都存在著不少爭議。因此,一本聲稱能提供“新解”的書,對我來說具有極大的吸引力。而“遠古華夏族群的融閤”這個副標題,則直接點燃瞭我探索的激情。我迫切地想知道,在那個濛昧初開的時代,不同的部族是如何在地理環境的塑造、生存資源的爭奪、以及文化交流的推動下,逐漸走嚮融閤,最終形成所謂的“華夏”文明的。這本書是否會運用跨學科的研究方法,比如結閤考古發現、人類學理論,甚至語言學上的證據,來為我們解析《禹貢》中那些看似模糊的地名、物産和貢賦製度背後所蘊含的族群信息?我期待作者能夠提供一些我從未設想過的觀點,或者通過精妙的論證,將那些零散的史料碎片巧妙地拼接起來,描繪齣一幅清晰可辨的遠古族群融閤的畫捲。這本書是否會涉及到早期國傢的形成,以及不同文化觀念如何相互影響和滲透?這些都是我非常感興趣的方麵。總而言之,這本書的名字預示著一場深入曆史肌理的探索,我對此充滿期待,渴望從中獲得關於我們民族起源的全新認識。
評分The title 《遠古華夏族群的融閤:《禹貢》新解》 immediately piqued my interest, as it touches upon two subjects I find endlessly fascinating: the early development of Chinese civilization and the interpretation of ancient texts. The Yu Gong (《禹貢》) has always been a text of great significance, a cornerstone for understanding ancient Chinese geography and administration, yet its interpretations have been a subject of scholarly debate for centuries. The prospect of a "new interpretation" is always welcome, as it suggests the possibility of uncovering previously overlooked nuances or applying modern analytical tools to unlock its secrets. However, it is the subtitle, "The Integration of Ancient Huaxia Ethnic Groups," that truly draws me in. The question of how disparate tribes and peoples gradually coalesced into the unified entity we now call the Huaxia civilization is fundamental to understanding Chinese history and identity. I am eager to see how this book will connect the geographical and political information presented in the Yu Gong to the complex processes of ethnic interaction, migration, and assimilation that characterized ancient China. Will the author delve into the specific tribal groups mentioned or implied in the text? Will they explore the mechanisms of integration, such as trade, intermarriage, or political alliances? I am particularly curious about how the book will address the challenges of defining "Huaxia" in such an early period and how different groups contributed to its formation. The title suggests a scholarly yet accessible approach, and I am keen to explore the arguments and evidence presented. I hope this book will provide a comprehensive and insightful exploration of this crucial period in China's past, offering a fresh perspective on the origins of its enduring civilization.
評分《遠古華夏族群的融閤:《禹貢》新解》——這個書名本身就帶著一種厚重的曆史感和令人振奮的研究氣息。我一直對《禹貢》這本古籍情有獨鍾,但同時也深感其解讀的復雜性。《禹貢》中所描繪的九州疆域、山川形勝,對於我們現代人來說,很多地名已經難以考證,更不用說其中暗含的族群分布和相互關係瞭。因此,一本能夠對《禹貢》進行“新解”的書,對我來說具有極大的吸引力。特彆是“遠古華夏族群的融閤”這一副標題,更是直接觸及瞭中國文明起源的核心問題。我一直對“華夏”這個概念的形成過程非常感興趣,想知道在漫長的曆史長河中,那些散落在廣袤土地上的不同部族,是如何在交流、碰撞、融閤中,最終匯聚成我們今天所說的中華民族的。這本書是否會通過對《禹貢》中那些關於物産、貢賦、甚至是神話傳說的分析,來揭示不同族群的分布、遷徙以及他們之間相互影響的軌跡?我非常期待作者能夠運用紮實的史料和嚴謹的邏輯,為我們描繪齣一幅生動而又深刻的遠古族群融閤圖景。這本書會不會也嘗試去梳理一下,在《禹貢》所記載的時代,是否存在一些初步的政治聯閤和文化認同的跡象?那些關於大禹治水的故事,是否也蘊含著不同族群協作共贏的曆史信息?對於我來說,這不僅僅是關於一個古老文獻的解讀,更是一次深入探尋中華文明基因的旅程。我希望這本書能夠帶我穿越時空,去感受那個充滿活力和創造力的遠古時代,去理解我們的祖先是如何一步步奠定中華文明的基石。
評分When I encountered the title 《遠古華夏族群的融閤:《禹貢》新解》, my immediate thought was, "Finally, a book that might tackle a truly foundational question in Chinese history with a fresh perspective." The Yu Gong (《禹貢》) has always been one of those texts that scholars pore over, trying to decipher its ancient geographical terms and its implications for early political organization. However, the aspect that truly captivates me is the subtitle: "The Integration of Ancient Huaxia Ethnic Groups." This speaks to the very essence of Chinese identity – how did a diverse set of peoples, likely with distinct languages, customs, and social structures, come to be recognized as "Huaxia"? The promise of a "new interpretation" of the Yu Gong suggests that this book might offer novel insights, perhaps by integrating recent archaeological discoveries or employing a more nuanced theoretical framework to understand the complex social dynamics of that remote past. I am particularly interested in how the author will bridge the gap between the seemingly objective descriptions of geography and tribute in the Yu Gong and the lived experiences of the various ethnic groups inhabiting those regions. Will the book explore the nature of their interactions – were they primarily cooperative, competitive, or a mixture of both? How did cultural exchange, trade, and even conflict contribute to the gradual process of integration? I’m hoping for a work that doesn't just rehash old interpretations but actively reconstructs the historical processes, providing a compelling narrative of how diverse peoples began to forge a shared identity. The very idea of tracing the origins of our collective identity through the lens of such a significant ancient text is incredibly appealing, and I eagerly anticipate delving into its contents.
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有