《復活(全譯本)》取材於一件真實事件,主要描寫男主人公涅赫柳多夫引誘姑媽傢女僕馬洛斯娃,使她懷孕並被趕齣傢門。後來,她淪為妓女,因被指控謀財害命而受審判。男主人公以陪審員的身份齣庭,見到從前被他引誘的女人,深受良心譴責。他為她奔走伸冤,並請求同她結婚,以贖迴自己的罪過。上訴失敗後,他陪她流放西伯利亞。他的行為感動瞭她,使她重新愛他。但為瞭不損害他的名譽和地位,她最終沒有和他結婚而同一個革命者結為伉儷。
列夫·托爾斯泰俄國作傢、思想傢,19世紀末20世紀初最偉大的文學傢,19世紀中期俄國偉大的批判現實主義作傢,是世界文學史上最傑齣的作傢之一,他被稱之為具有“最清醒的現實主義”的“天纔藝術傢”。主要作品有長篇小說《戰爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《復活》,也創作瞭大量的童話,是大多數人所崇拜的對象。
質量很好,優惠買的,價格也不錯,滿意
評分紙質特彆好
評分還沒看呢不知道有沒有扣掉的部分
評分紙質很好,非常有用。
評分卻道從前某朝天皇時代,後宮妃嬪雲集。其間有一身世平樸的更衣【1】,深得皇上恩寵。這更衣朝夕侍候皇上,那些齣身高貴的妃子眼見此等情狀,料得自己原本必受寵愛的,如今卻被這更衣爭瞭去,不免醋意大發,時時事事對她加以誹謗。而那些齣身比這更衣更低微的,或是與這更衣地位相等的,見得如此,自知無法爭寵,更是怨恨不已,處處對她百般非難。這更衣立身此間,自是鬱結難解,日久也就生起病來,不時齣宮,迴娘傢調養些時日。皇上經得離彆,對她也就越發憐愛,甚至不顧眾人非議,一心隻是對這更衣用情。此般特彆的寵愛,竟連朝中大臣也極是不以為然,暗地裏常私議道:“唐朝便因有瞭這等專寵而終緻天下大亂,真令人汗顔啊!”不久,此事便從內宮日漸傳遍天下,民間上下聞得,也怨聲忽起,極為憂憤,認為楊貴妃引起的那種大禍勢將難免。更衣身處深宮,雖恃皇上恩寵,尚且能夠度日,卻也是憂懼難抑,極為痛苦。
評分111111111
評分很好的書籍很好的學習必備佳品,,,,希望宣傳能給力的,能越做也好,下次還會在來的額,京東給瞭我不一樣的生活,這本書籍給瞭我不一樣的享受,體會到瞭購物的樂趣,讓我深受體會啊。
評分這就厲害瞭 看完纔來評價的
評分理解錯瞭,還以為全譯本是中文和英文印在一本上瞭,但是沒有買虧
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有