編輯推薦
●精緻的設計:“用設計思考書”, 蟬聯三屆“中國圖書設計奬”的設計師劉運來親自操刀,精美的裝幀設計,典麗大氣,氣度不凡。
●典雅的插圖,圖文並茂:文中配以和情節緊密相關的插圖,與文字相輔相成、相得益彰、為讀者全麵、具象地理解世界文學名著的豐富內涵提瞭有益的幫助。
內容簡介
《外國文學經典:傲慢與偏見》以日常生活為素材,一反當時社會上流行的感傷小說的內容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映瞭18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。這部社會風情畫式的小說不僅在當時吸引著廣大的讀者,時至今日,仍給讀者以獨特的藝術享受。
作者簡介
作者簡介:
簡·奧斯丁,英國著名女性小說傢,她的作品主要關注鄉紳傢庭女性的婚姻和生活,以女性特有的細緻入微的觀察力和活潑風趣的文字真實地描繪瞭她周圍世界的小天地。
奧斯丁的小說齣現在19世紀初,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展瞭英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做瞭準備。雖然其作品反映的廣度和深度有限,但她的作品如“兩寸牙雕”,從一個小窗口中窺視到整個社會形態和人情世故,對改變當時小說創作中的庸俗風氣起瞭良好的作用,在英國小說的發展史上有承上啓下的意義,被譽為地位“可與莎士比亞平起平坐”的作傢。
譯者簡介:
孫緻禮,我國著名翻譯傢及翻譯理論傢,解放軍外國語學院英語教授、博士生導師、英語語言文學導師組組長,中國翻譯協會常務理事,享受國務院特殊津貼。已發錶譯作三十餘部,其中包括《傲慢與偏見》在內的簡奧斯丁的全部小說,愛米麗勃朗特的《呼嘯山莊》,哈代的《苔絲》,海明威的《永彆瞭,武器》《老人與海》等;齣版專著兩部,編著國傢級教材兩部,主持完成國傢社會科學基金項目兩項,2004年被評為“全國優秀教師”。
內頁插圖
精彩書評
★一百多年來,英國文學史上齣現過幾次趣味革命,文學口味的翻新影響瞭幾乎所有作傢的聲譽,唯獨莎士比亞和簡奧斯丁經久不衰。
——埃德濛威爾遜
★沒有愛情韆萬不要結婚!
——簡·奧斯丁
目錄
譯本序
第一捲
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二捲
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第三捲
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
精彩書摘
第三章
貝內特太太盡管有五個女兒幫腔,賓利先生長賓利先生短地問來問去,可丈夫總不能給她個滿意的迴答。母女們采取種種方式對付他一一露骨的盤問,奇異的假想,不著邊際的猜測,但是,任憑她們手段多麼高明,貝內特先生都一一敷衍過去,最後她們給搞得無可奈何,隻能聽聽鄰居盧卡斯太太的間接消息。盧卡斯太太說起來贊不絕口。威廉爵士十分喜歡他。他年紀輕輕,相貌堂堂,為人極其隨和,而最讓人高興的是,他打算拉一大幫人來參加下次舞會。真是再好不過啦!喜歡跳舞是談情說愛的可靠步驟,大傢都熱切希望去博取賓利先生的歡心。
“我要是能看到一個女兒美滿地住進內瑟菲爾德莊園,”貝內特太太對丈夫說道,“看到其他幾個女兒也嫁給這樣的好人傢,我也就心滿意足瞭。”
幾天以後,賓利先生前來迴訪貝內特先生,跟他在書房裏坐瞭大約十分鍾。他對幾位小姐的美貌早有耳聞,希望能夠趁機見見她們,不想隻見到瞭她們的父親。倒是小姐們比較幸運,她們圍在樓上的窗口,看見他穿著一件藍外套,騎著一匹黑馬。
過瞭不久,貝內特先生便發齣請帖,請賓利先生來傢吃飯。貝內特太太早已計劃瞭幾道菜,好藉機炫耀一下她的當傢本領,不料一封迴信把事情給推遲瞭。原來,賓利先生第二天要進城,因此無法接受他們的盛情邀請。貝內特太太心裏大為惶惑。她想不齣賓利先生剛來到赫特福德郡,怎麼又要進城有事。她開始擔心他是否總要這樣東漂西泊,來去匆匆,而不會正兒八經地住在內瑟菲爾德。幸虧盧卡斯太太興起一個念頭,說他可能是到倫敦去多拉些人來參加舞會,這纔使貝內特太太打消瞭幾分憂慮。頓時,外麵紛紛傳說,賓利先生要帶來十二位女士和七位男士參加舞會。小姐們聽說這麼多女士要來,不禁有些擔憂。但是到瞭舞會的頭一天,又聽說賓利先生沒有從倫敦帶來十二位女士,而隻帶來六位一一他自己的五個姐妹和一個錶姐妹,小姐們這纔放瞭心。後來等賓客走進舞廳時,卻總共隻有五個人一一賓利先生,他的兩個姐妹,他姐夫,還有一個青年。
賓利先生儀錶堂堂,很有紳士派頭,而且和顔悅色,大大落落,絲毫沒有矯揉造作的架勢。他的姐妹都是些窈窕女子,儀態雍容大方。他姐夫赫斯特先生隻不過像個紳士,但是他的朋友達西先生卻立即引起瞭全場的注意,因為他身材魁偉,眉清目秀,舉止高雅,進場不到五分鍾,人們便紛紛傳說,他每年有一萬鎊收入。男士們稱贊他一錶人纔,女士們聲稱他比賓利先生漂亮得多。差不多有半個晚上,人們都艷羨不已地望著他。後來,他的舉止引起瞭眾人的厭惡,他在人們心目中的形象也就一落乾丈,因為大傢發現他自高自大,目中無人,不好逢迎。這樣一來,縱使他在德比郡的財産再多,也無濟於事,他那副麵孔總是那樣討人嫌,那樣惹人厭,他壓根兒比不上他的朋友。
賓利先生很快就結識瞭全場所有的主要人物。他生氣勃勃,無拘無束,每麯舞都跳,隻恨舞會散得太早,說他自己要在內瑟菲爾德莊園再開一次。
……
前言/序言
外國文學經典:傲慢與偏見 文學背景與時代印記 《傲慢與偏見》誕生於19世紀初的英國,正值社會轉型與思想變革的動蕩時期。工業革命的浪潮開始湧動,傳統的貴族階級麵臨著來自新興商貿階層的挑戰,而女性在社會中的地位與婚姻的價值,更是被置於更為復雜的審視之下。簡·奧斯汀筆下的伊麗莎白·班納特和達西先生,正是生活在這樣一個既有舊日禮儀的束縛,又充滿新思想萌發的時代。 奧斯汀本人,作為一個未婚的鄉紳女兒,深諳當時英國鄉紳階層的日常生活與社交禮儀。她的作品,如同精雕細琢的微縮模型,生動地展現瞭這個特定社會群體的生活圖景。傢庭、婚姻、財富、地位,這些構成當時社會人際關係網的核心要素,在她的筆下得到瞭淋灕盡緻的描繪。然而,與許多同時代的作傢不同,奧斯汀並沒有將目光局限於描摹外部的浮華與錶象,而是深入到人物的內心世界,細膩地剖析他們的情感、偏見與成長。 “傲慢”與“偏見”,這兩個看似簡單的詞匯,卻是奧斯汀對人性深層弱點的精準洞察。她所處的時代,等級森嚴,門第觀念根深蒂固。身份的差異,如同橫亙在人們之間的無形高牆,阻礙著真誠的理解與情感的交流。達西先生的傲慢,源於他顯赫的傢世與深厚的財富,使得他對地位較低的班納特傢族和那些“粗俗”的社交活動産生瞭一種天然的優越感。而伊麗莎白,憑藉其敏銳的智慧與獨立的思考,對達西先生的傲慢錶現齣不屈的反抗,她的偏見,則在最初對達西先生的誤解中悄然滋生。 奧斯汀的偉大之處在於,她並沒有簡單地將人物塑造成非黑即白的道德典範,而是賦予他們復雜的人性。達西先生並非一個完全冷酷無情的人,他的傲慢背後隱藏著對傢族榮譽的責任感和對社會秩序的維護。而伊麗莎白,她的聰慧與直率,有時也讓她過於自信,甚至對一些重要信息産生片麵解讀。這種人性的多麵性,使得《傲慢與偏見》超越瞭簡單的愛情故事,成為一部對人性進行深刻反思的傑作。 人物塑造與性格分析 《傲慢與偏見》的魅力,很大程度上歸功於其塑造的幾個鮮活立體的人物形象。 伊麗莎白·班納特: 她是小說中最具光彩的人物。聰慧、獨立、風趣,並且擁有一雙洞察世事的銳利眼睛。她不懼權威,敢於挑戰不閤理的社會規範,尤其是在婚姻問題上,她堅持個人的選擇權,而非屈從於物質或門第的壓力。她的“偏見”源於對達西先生最初的負麵印象,但這恰恰是她真實情感的流露,也是她成長的起點。她不會輕易被錶麵的浮華所迷惑,更注重對方內在的品格與智慧。她的幽默感,是她應對生活睏境的利器,也是她吸引達西先生的重要特質。 菲茨威廉·達西先生: 作為一個擁有巨額財富和顯赫傢世的貴族,達西先生最初的形象是高傲、冷漠,甚至顯得有些專橫。他的“傲慢”使他難以與地位較低的人們平等交流,也讓他對伊麗莎白産生瞭初步的輕視。然而,隨著故事的發展,我們逐漸看到他內心的善良與正直。他對妹妹吉奧爾吉安娜的深厚感情,以及他在關鍵時刻伸齣援手,都展現瞭他更為復雜和溫暖的一麵。他並非是一個無法改變的刻闆形象,他同樣在與伊麗莎白的交往中,反思並修正自己的行為。 簡·班納特: 伊麗莎白的姐姐,一個美麗、善良、溫和的女子。她幾乎沒有缺點,然而也正是這種過於完美的性格,讓她在麵對感情時顯得有些被動和優柔寡斷。她對愛情的期待是純粹而美好的,但有時也因為過於信任他人而容易受到傷害。 查爾斯·賓利: 達西先生的好友,一個性格開朗、彬彬有禮的年輕紳士。他心地善良,容易受到他人影響,尤其是在他的姐姐們和達西先生的建議下,他一度錯失瞭與簡的緣分。他代錶瞭一種更為溫和、易於親近的貴族形象。 班納特先生: 一個富有智慧但略顯玩世不恭的父親。他深愛著自己的女兒們,尤其是伊麗莎白,但常常以一種冷眼旁觀的態度來看待周遭的瑣事,尤其是在教育女兒們在婚姻問題上,他顯得有些放任自流。 班納特夫人: 一個一心隻想著將女兒們嫁入豪門的母親。她性格聒噪、虛榮、缺乏分寸,是當時社會中一些女性狹隘觀念的代錶。她常常因為女兒們的婚姻問題而焦頭爛額,也因為自己的言行而鬧齣不少笑話。 韋翰先生: 一個英俊迷人、錶麵上溫文爾雅,實則道德敗壞的浪蕩子。他是小說中重要的反派角色,他的齣現揭露瞭錶麵光鮮背後的陰暗,也讓伊麗莎白對自己的判斷力産生瞭懷疑。 科林斯先生: 一個迂腐、奉承、毫無自知之明的牧師。他是奧斯汀筆下典型的討好型人物,他的言行舉止充斥著對權貴的諂媚,以及對女性的輕衊。 盧迪亞·貝內特小姐: 班納特傢最小的女兒,一個活潑、衝動、缺乏教養的女孩。她的輕率行為直接導緻瞭傢族的危機,也為小說增添瞭戲劇性的衝突。 劇情梗概與主題探討 故事以班納特傢的五位女兒的婚姻問題為主綫展開。隨著富有的單身漢賓利先生及其好友達西先生的到來,班納特傢熱鬧非凡。活潑的伊麗莎白對彬彬有禮的賓利先生以及受其姐姐簡喜愛的情形保持著觀察,而對傲慢的達西先生則心生反感。 在一次舞會上,達西先生對伊麗莎白的輕衊態度,以及後來他對自己身份的誇耀,都讓伊麗莎白對他産生瞭根深蒂固的偏見。而與此同時,英俊迷人的韋翰先生的齣現,更是通過他“悲慘”的身世故事,進一步加深瞭伊麗莎白對達西先生的負麵印象。 然而,命運的齒輪卻在悄然轉動。達西先生雖然對外錶現冷漠,卻在暗中關注著伊麗莎白,並為她的傢族解決瞭不少難題,例如幫助簡與賓利先生重歸於好,以及在盧迪亞與韋翰私奔事件中,承擔瞭巨大的責任,阻止瞭傢族的更大災難。 隨著兩人在不同場閤的接觸,伊麗莎白逐漸看到瞭達西先生隱藏在傲慢下的正直與善良,而達西先生也開始欣賞伊麗莎白獨立、聰慧的個性,並對她産生瞭深厚的愛意。 小說的高潮之一是達西先生嚮伊麗莎白提齣的第一次求婚。這次求婚充滿瞭誤解與指責,也直接暴露瞭兩人之間因傲慢與偏見造成的隔閡。伊麗莎白嚴厲地拒絕瞭達西先生,並列舉瞭他種種“罪狀”。 然而,這次失敗的求婚,反而成為兩人反思的契機。達西先生開始審視自己的言行,並寫信嚮伊麗莎白解釋瞭事情的真相,包括韋翰先生的真實麵目,以及他與簡·班納特之間誤會的化解。伊麗莎白收到信後,開始重新審視自己之前的判斷,並意識到自己也同樣存在著偏見。 在一次偶然的旅行中,伊麗莎白拜訪瞭達西先生的莊園——彭伯利,在那裏,她看到瞭一個與傳聞中截然不同的達西先生,一個深受下人愛戴、管理有方的莊園主人。這次經曆,徹底改變瞭她對達西先生的看法。 當班納特傢最小的女兒盧迪亞與韋翰私奔的消息傳來時,整個傢族陷入瞭巨大的危機。此時,達西先生挺身而齣,承擔瞭巨大的責任,促成瞭兩人的婚事,保全瞭班納特傢族的聲譽。 最終,當伊麗莎白瞭解到達西先生為她所做的一切後,她徹底放下瞭所有偏見,而達西先生也收斂瞭傲慢。兩顆真摯的心靈,經過重重誤解與考驗,終於走到瞭一起。小說也以簡和賓利先生重修舊好,以及班納特傢另一個女兒瑪麗的婚事,展現瞭圓滿的結局。 《傲慢與偏見》所探討的主題是多層麵的。 愛情與婚姻的真諦: 奧斯汀強烈批判瞭將婚姻視為純粹的物質交易的觀念。她認為,真正的愛情應該建立在相互理解、尊重與平等的基礎上,而非僅僅是財富、地位或外貌的考量。 傲慢與偏見的危害: 小說深刻地揭示瞭傲慢與偏見如何阻礙人與人之間的真誠交流,導緻誤解與衝突。隻有放下這些負麵情緒,纔能看到真實的對方,建立健康的人際關係。 獨立思考與女性自主: 伊麗莎白作為一位獨立自主的女性代錶,鼓勵女性在追求個人幸福時,不要盲目遵從世俗的壓力,而是要相信自己的判斷,堅持自己的原則。 社會階層與人性: 奧斯汀並沒有迴避社會階層帶來的影響,但她更強調的是,無論身處何種階層,人性的光輝與缺陷都可能存在。真正的價值在於個人的品格與修養,而非齣身。 語言風格與藝術特色 奧斯汀的語言風格獨樹一幟,以其精煉、諷刺、幽默而聞名。 諷刺與幽默: 奧斯汀善於運用反諷的筆法,通過人物的言行舉止,以及旁白,對當時的社會現象、人物性格進行辛辣的諷刺,卻又不失幽默感。例如,班納特夫人的言談舉止,以及科林斯先生的虛僞,都成為奧斯汀諷刺的對象。 細膩的心理描寫: 她能夠精準地捕捉人物微妙的情感變化,將內心的衝突與掙紮刻畫得入木三分,讓讀者能夠感同身受。 對話的藝術: 奧斯汀的對話寫得極為精彩,富有生活氣息,常常在輕鬆愉快的對話中,透露齣人物的性格、動機,以及故事的走嚮。 情節的巧妙安排: 盡管故事圍繞著日常生活展開,但奧斯汀的情節安排卻十分巧妙,通過一係列的誤會、巧閤與轉摺,使得故事引人入勝,跌宕起伏。 《傲慢與偏見》不僅僅是一個關於愛情的故事,它更是一部關於成長、理解與自我發現的深刻寓言。簡·奧斯汀以其卓越的洞察力和精湛的筆法,為我們描繪瞭一幅生動鮮活的19世紀英國社會圖景,同時也嚮我們揭示瞭超越時代的人性真理。這部作品的魅力,在於它能夠讓每一個時代、每一個讀到它的人,都在伊麗莎白與達西先生的愛情故事中,看到自己的影子,並從中獲得啓示。它教會我們,真正的理解,源於放下自身的傲慢與偏見,去用心感受,去勇敢愛。