二十世紀美國文學扛鼎之作之一
諾貝爾文學奬獲得者賽珍珠極力推崇的作品
《美國的悲劇》通過剋萊德“美國夢”的産生和幻滅,他利己主義人生觀和享樂思想的形成和發展,他的苦悶、掙紮、墮落和毀滅,對資本主義社會提齣瞭強烈而沉痛的控訴。這部悲劇與其說是人格與人性的悲劇,不如說是一個以利己主義為基礎的時代和國傢的悲劇。
德萊塞(1871—1945),美國文學史上最傑齣的現實主義小說傢,一位以探索充滿磨難的現實生活著稱的美國自然主義作傢。他的作品貼近廣大人民的生活,誠實、大膽、充滿瞭生活的激情。其代錶作品有《嘉莉妹妹》《美國的悲劇》《天纔》等。
他(德萊塞)沒有彆的什麼, 有的隻是天纔。
——〔美國〕亨利?L. 門肯
第一章
一個夏夜的黃昏。
一排排高牆聳立在美國一個四十來萬人口的商業中心,這類高牆,到將來隻會給後代當作閑話當年的資料罷瞭。
就在這時,比較沉寂的寬闊的大街上齣現瞭一個六人組成的小隊伍。一個五十上下的男子,矮矮胖胖,亂蓬蓬的頭發從一頂圓形黑氈帽下麵露齣來。他相貌非常平庸,隨身攜帶一架沿街布道或是賣唱的人常用的那種手提小風琴。跟他一起,有個比他大約小五歲的女人,身個比他略高,腰圍沒有他那麼粗,可是體格結實,精神飽滿,麵貌和衣著都很平常,不過也不太醜。她一牽一個七歲的男孩,一手拿一本《聖經》和幾本《贊美詩》。一個十五歲的女孩、一個十二歲的男孩和另一個九歲的女孩,各自走在這三人後邊,他們全都乖乖地跟著,不過樣子不很起勁。
天氣很熱,到處彌漫著甜美的倦意。
和他們所走的那條大街成直角交叉的是另一條峽榖似的馬路,街上的人群和車輛來往穿梭,另外還有各路電車當啷當啷地響著鈴,在熙來攘往的行人和車輛的急流中嚮前奔馳。不過這一小隊人仿佛什麼事都不在意,隻是一心想從身邊那些爭先恐後的車輛和行人當中鑽過去。
他們來到下一個交叉路口的拐角,這裏的一條所謂大街,實際上隻是兩排高樓中間的一條巷子,這時已經很冷清瞭。那個男人把風琴放下,女的馬上把它打開,支起樂譜架,放瞭一本薄薄的、大開本的《贊美詩》。接著,她把一本《聖經》遞給那個男的,退後一步,跟他並排站著。那個十二歲的男孩把一隻小三腳凳放在風琴前麵。那個男人是孩子們的父親,他睜大眼睛,仿佛很有信心似的朝四周望瞭一下,也不管有沒有聽眾,便說:
“我們先來唱一首《贊美詩》,凡是願意信奉上帝的,就請跟我們一起唱吧。還是請你來彈琴,好嗎,赫絲特?”
年齡最大的女孩一直裝作毫不在意、自自然然的樣子,一聽這話,便把她那相當苗條,但尚未完全發育的身子坐到三腳凳上,翻瞭翻《贊美詩》,彈奏起來。她母親說:
“我看今晚上最好是唱第二十七首,《耶穌之愛,無比芬芳》。”
老實說,一開始我是被這個略帶傷感的書名吸引的。它預示著某種注定的宿命,某種無可挽迴的衰敗,這恰恰是我一直以來對特定曆史時期保持好奇心的地方。閱讀的過程,與其說是“讀”,不如說是一次深入曆史的田野調查。作者似乎擁有從無數塵封的檔案和私人信件中提煉精華的能力,他把那些宏大的敘事巧妙地融入到極其私密、甚至有些殘酷的個人敘事中。我發現自己常常在深夜裏,對著屏幕或書頁上的某段話齣神,不是因為語句有多麼華麗,而是因為那種直抵核心的真實感。它讓你不得不去審視那些被教科書簡化瞭的“英雄”與“惡棍”,發現他們其實都是被時代推著走的普通人,隻不過被賦予瞭非凡的舞颱。這本書的結構安排也十分精妙,起承轉閤之間,節奏控製得恰到 পিছনে,張弛有度,讓人在感到沉重之時,又能迅速被下一個懸念或轉摺拉迴敘事的軌道。
評分我很少對一套書的裝幀設計如此上心,但這套書的紙張質感和字體排版,都透著一股古典的莊重感,與內容相得益彰。拿到手裏,就感覺這不是一本可以隨便翻閱的閑書,而是需要一本正經對待的“文獻”。內容方麵,它最讓我震撼的是對社會結構變遷的描繪。它不僅僅停留在政治事件的層麵,更是深入到瞭社會階層的固化與鬆動,普通民眾在權力結構更迭中的無力感。我感覺自己仿佛成瞭一個俯瞰者,看到瞭整個社會肌理是如何一點點被撕扯開來,然後又試圖用新的、往往同樣脆弱的綫條重新縫閤。閱讀中,我甚至忍不住去查閱瞭許多相關的曆史地圖和人物年錶,試圖用更具象的視角去固定作者描述的那些模糊的“過去”。這種探索欲的激發,本身就是一本優秀曆史著作的巨大魅力所在。
評分這本厚厚的書冊,初捧在手裏就有一種沉甸甸的曆史感,仿佛能觸摸到那個波詭雲譎的時代氣息。我是在一個連綿陰雨的周末開始閱讀的,那種壓抑卻又充滿力量的氛圍,與書中的內容簡直是絕妙的契閤。作者的筆觸極其細膩,無論是對人物內心掙紮的刻畫,還是對宏大曆史背景的梳理,都展現齣一種罕見的洞察力。我尤其欣賞他對復雜人性的挖掘,書中那些鮮活立體的角色,他們的選擇、他們的錯誤,都像是曆史在我們眼前重新上演,讓人不得不去思考,在那個特定的時空背景下,我們自己會做齣怎樣的抉擇。那些關於權力、關於道義、關於個體命運在大時代洪流中的沉浮的探討,在我心中激起瞭層層漣漪。它不是那種快餐式的閱讀體驗,更像是一場需要全身心投入的智力與情感的馬拉鬆,讀完第一部分後,我甚至需要停下來,花很長時間去消化那些信息量巨大的篇章,整理紛亂的思緒,纔能帶著更清醒的認識去迎接接下來的高潮。
評分這本書給我的感覺,是那種需要“慢品”的佳釀。我不是一口氣讀完的,而是將它拆分成瞭好幾個階段,像是在攀登一座巨大的山峰,每登上一段,都需要休息,眺望一下來時的路,並為接下來的艱難行程做心理準備。作者對細節的執著到瞭令人發指的地步,每一個引用的事件、每一處場景的描寫,都經過瞭極其嚴苛的考證,這極大地增強瞭文本的可信度。然而,這份嚴謹並未讓文字變得枯燥,相反,正是這些紮實的細節,支撐起瞭宏大的悲劇主題。讀到某些高潮部分時,那種宿命論的悲涼感是如此強烈,以至於我需要閤上書本,走到窗前,深吸幾口氣纔能平復內心的波瀾。它讓你在驚嘆於曆史的復雜性的同時,也對“選擇”這一行為的沉重性有瞭全新的理解。
評分這套書真正厲害的地方在於,它成功地將“悲劇”這個略顯沉重的概念,賦予瞭復雜而多麵的解讀。它不是簡單的道德審判,而是一部關於人性在極端壓力下如何運作的百科全書。我特彆欣賞作者在敘事中保持的剋製,他很少直接給齣結論性的評判,而是將所有的證據、所有的矛盾都攤開來,讓讀者自己去權衡,自己去裁決。這種開放式的探討,極大地延長瞭閱讀後的思考時間。我發現自己經常在日常生活中,遇到相似的人際衝突或權力博弈時,會下意識地將書中的情景投射進去,試圖尋找一條不同的齣路。總而言之,這是一部需要耐心、但絕對能帶來豐厚迴報的作品,它不僅僅是關於一段曆史的記錄,更是關於我們如何理解“人性”和“時代”這對永恒矛盾體的深刻反思。
評分“我不寫迴憶錄。我不寫長篇。我不寫短篇。我不寫劇本。我不寫詩歌。我不寫推理小說。我不寫科幻小說。我寫碎片。”“我努力成為自己的專傢。”“確切描寫我的生活比過我的生活要花去更多時間。”“說起自己的話題時,我會滔滔不絕。因為喜歡聽彆人講述他們自己,我談論自己時就沒有任何顧慮。”《自畫像》中也有不少像這樣充滿元敘述意味的句子,作者在描述正在進行的寫作時,也在探究人是否真的可以瞭解自己,並通過描述自己為他人所瞭解。
評分世界名著名譯文庫·德萊塞集:美國的悲劇(下)
評分《美國的悲劇》通過剋萊德“美國夢”的産生和幻滅,他利己主義人生觀和享樂思想的形成和發展,他的苦悶、掙紮、墮落和毀滅,對資本主義社會提齣瞭強烈而沉痛的控訴。這部悲劇與其說是人格與人性的悲劇,不如說是一個以利己主義為基礎的時代和國傢的悲劇。
評分價格便宜實惠值得購買 這次搞活動買瞭很多東西
評分好 能給人一種不一樣的享受
評分《世界文學名著典藏:白鯨(全譯本)》為“世界文學名著典藏”之一,收錄瞭美國著名作傢赫爾曼·麥爾維爾的長篇小說《白鯨》,故事以第一人稱敘述。敘述者伊什梅爾受雇於“裴廓德號”齣海獵鯨,船長亞哈是個狡猾老練的水手,計劃嚮一隻前次航行中毀瞭他一條腿的白鯨莫比·迪剋復仇。大副斯達巴剋試圖說服亞哈放棄復仇計劃,但卻被迫遵從命令。在尋找莫比·迪剋的行程中,他們捕到一些鯨魚,並與幾條捕鯨船相網。後來,他們發現瞭白鯨,亞哈在與之交戰三晝夜後,用魚叉刺中莫比·迪剋。白鯨被激怒,將“裴廓德號“撞沉,所有水手中隻有伊什梅爾被救起,得以講述此故事。
評分Hfdyiihccjhff
評分多次購買瞭,價廉物美。
評分好書,好書,好書,好書。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有