博爾赫斯全集:討論集 [Discusión]

博爾赫斯全集:討論集 [Discusión] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[阿] 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 著,徐鶴林,王永年 譯
圖書標籤:
  • 博爾赫斯
  • 文學
  • 短篇小說
  • 阿根廷文學
  • 哲學
  • 迷宮
  • 虛構
  • 後現代主義
  • 文化評論
  • 討論
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532768295
版次:1
商品編碼:11708242
包裝:平裝
叢書名: 博爾赫斯全集
外文名稱:Discusión
開本:32開
齣版時間:2015-07-01
用紙:純質紙
頁數:215
字數:82000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :文學隨筆愛好者,專業文學讀者,文學經典讀者
  

  ★博爾赫斯隨筆代錶作,博文廣識盡顯大傢本色

內容簡介

  

  隨筆集,一九三二年齣版,收錄博爾赫斯所寫的書評、影評,展開文學藝術觀的討論。如《高喬詩歌》、《阿根廷作傢與傳統》關注阿根廷本土文學風貌,《另一個惠特曼》、《福樓拜和他典範的目標》則把目光轉嚮世界文學,《阿喀琉斯和烏龜永恒的賽跑》、《烏龜的變形》探討作者心心念念的哲學命題。文章涉獵廣泛,博爾赫斯說:“我的生活缺乏生命和死亡。正是這種缺乏使我勉為其難地喜好這些瑣碎小事。”

作者簡介

  豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),

  阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。

  一八九九年八月二十四日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。

  一九二三年齣版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,一九二五年齣版第一部隨筆集《探討集》,一九三五年齣版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》、《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》、《探討彆集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福剋納等作傢作品。

  曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾·德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。

  一九八六年六月十四日病逝於瑞士日內瓦。

  譯者王永年,著名翻譯傢,浙江定海人,畢業於上海聖約翰大學,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多種語言,曾任中學俄語教師、外國文學編輯,一九五九年起擔任新華社西班牙語譯審,曾派駐墨西哥等西語係國傢,他的西班牙語文學譯著有巴勃羅·聶魯達的詩和散文、加西亞、馬爾剋斯《迷宮中的將軍》等,還譯有《耶路撒冷的解放》、《十日談》、《歐·亨利小說全集》、《伊甸之東》、《在路上》等多部名作。譯者徐鶴林,南京大學西班牙語係教授,長期從事西班牙語教學工作,編著多部西班牙語教材教輔圖書。

精彩書評

  

  ★我在布宜諾斯艾利斯買的東西就是《博爾赫斯全集》。我把這套書放在手提箱裏,隨身帶著,打算每天取齣來閱讀。

  ——加西亞·馬爾剋斯
  
  

  ★我對博爾赫斯的迷戀是秘密的、有著犯罪感的迷戀,卻從來沒有冷卻過。

  所有用西班牙語寫作的人都欠博爾赫斯一個債。

  ——巴爾加斯·略薩
  
  

  ★在小說創作中,如果要我指齣誰是完美地體現瞭瓦萊裏關於幻想與語言的精確性這一美學理想並寫齣符閤結晶體的幾何結構與演繹推理的抽象性這類作品的人,那麼我會毫不猶豫地說齣博爾赫斯的名字。我對博爾赫斯的偏愛原因不僅於此,還有其他的原因,主要是:他的每一篇文章都是一個宇宙模式或宇宙的某一特性的模式,如無限、無數、永恒、同時、循環,等等;他的文章都很短小,是語言簡練的典範;他寫的故事都采用民間文學的某種形式,這些形式經受過實踐的長期考驗,堪與神話故事的形式相媲美。

  ——伊塔洛·卡爾維諾
  
  

  ★博爾赫斯對拉丁美洲文學的影響廣泛而深遠,而此前拉美作傢一嚮以歐洲作傢為榜樣。博爾赫斯在革新小說語言方麵貢獻尤多,從而為一代西班牙語美洲小說傢的脫穎而齣鋪平瞭道路。

  ——約翰·馬剋斯韋爾·庫切
  
  

  ★他的散文的經濟,他的隱喻的老練,他的思想勇氣就在那裏,令人敬佩,有待跨越。在迴應威爾斯和切特斯頓以英語奏齣的絕響時,在允諾無限進入並扭麯他的想象時,他從仍舊在産生著我們大多數長篇小說的平地上將他的虛構提升至高處。

  ——約翰·厄普代剋
  
  

  ★給博爾赫斯的一封信——如果有哪一位同時代人在文學上稱得起不朽,那個人必定是你。你是你那個時代和文化的産物,然而你卻以一種神奇的方式知道該如何跨越你的時代和文化。

  ——蘇珊·桑塔格

目錄

序言

高喬詩歌

倒數第二個對現實的看法

讀者的迷信倫理觀

另一個惠特曼

為喀巴拉辯護

為虛假的巴西裏德斯辯護

對現實的看法

電影

敘事的藝術和魔幻

保羅·格魯薩剋

持久的地獄

荷馬作品的譯文

阿喀琉斯和烏龜永恒的賽跑

關於惠特曼的一條注解

烏龜的變形

《布瓦爾和白居謝》的辯護

福樓拜和他典範的目標

阿根廷作傢與傳統

評注幾則

精彩書摘

  阿喀琉斯和烏龜永恒的賽跑

  珍品這個詞自相矛盾的內涵—貴重而輕小,脆弱而不易碎,便於轉讓,清新而又不排斥異質,乃是經久不敗的花朵—完全可以在這裏藉用它。我不知道還有其他比它更好的詞來定義阿喀琉斯的悖論。兩韆三百多年以來,它麵對各種詆毀而巋然不動,我們完全可以為它的不朽而高聲歡呼瞭。對這種持久體現齣來的神秘作不間斷的探索,它對人類機敏無知發齣的挑戰,是我們不能不感謝的慷慨。我們再一次提及它,哪怕隻是為瞭對它的迷惑和最本質的秘密錶示摺服。我想用幾句話—共有的幾分鍾—把它介紹一下並簡述那些反駁它的最有名的論斷。眾所周知,提齣這個論點的是伊利亞的芝諾,他是巴門尼德的學生,他否定在宇宙內有發生什麼的可能。

  圖書館為我提供瞭關於這個悖論的兩個文本。第一個是純而又純的《西班牙美洲詞典》第二十三版上的。它把此悖論謹慎地簡縮為一條消息:運動是不存在的,阿喀琉斯不可能追上遲緩的烏龜。我反對這種審慎的說法,我尋到G.H. 劉易斯不那麼窘迫的錶態,他的《哲學的曆史傳說》是我邊閱讀邊思考的第一本書,我不知是由於自負還是由於好奇,就以這種態度記下瞭他的錶述:象徵快速的阿喀琉斯必定能追上象徵遲緩的烏龜。阿喀琉斯跑得比烏龜快十倍,並讓烏龜先跑十米。阿喀琉斯跑完這十米時,烏龜又嚮前跑瞭一米,阿喀琉斯再跑完這一米,烏龜又嚮前跑瞭十厘米;阿喀琉斯跑完這十厘米,烏龜又嚮前跑瞭一毫米;阿喀琉斯跑完這一毫米,烏龜又嚮前跑瞭十分之一毫米,這樣永無盡頭,所以,雖然阿喀琉斯一直跑下去,卻永遠不可能追上烏龜。這就是那個不朽的悖論。

  現在我來介紹那些反駁它的看法。久遠年代的那些看法—亞裏士多德和霍布斯—包含在斯圖亞特? 密爾提齣的看法中。他們認為,這個問題不過是混淆不清的謊言之一,並認為可以通過這樣的界定來推翻它:

  在詭辯的結論中,永遠是指任何一個可以想像到的時間時段,在其前提中,則指可分割時間的任意個數。這就是說我們可以把十個單位分成十份,其中的一份可以再分成十份,隻要我們願意,就可以一直分割下去,跑的路程可以無窮無盡地一直分割下去,因此用於跑的時間也可以一直分割下去。但是分割的無限可以用有限的東西來實施。這個理由僅證實瞭在五分鍾內的無限而不是彆的無限,隻要五分鍾沒有過去,剩下的時間就可以用十分割,我們想分割多少次就可以分割多少次,這同在總的時間是五分鍾的情況下是可以共存的。概括地說,它證實跑完這段有限路程需要一個可以無限分割的時間,但不是一個無限的時間(密爾:《邏輯體係》,第五捲第七章)。

  我不能預知讀者的看法,但是我認為斯圖亞特? 密爾所設計的反駁不過是錶達瞭原悖論而已。隻要確定阿喀琉斯每秒鍾跑一米,就可以知道他所需要的時間瞭。

  ……

前言/序言

  序言

  收在本集中的幾篇文章無須更多的解釋。《敘事的藝術和魔幻》、《電影》和《對現實的看法》是一些相似的看法,我認為大傢都會同意的。《我們的不可能性》不是某些人所說的俗氣的攻擊;而是對我們人類某些不那麼光彩性格的一份意猶未盡和淒楚悲涼的報告。《為虛假的巴西裏德斯辯護》和《為喀巴拉辯護》是有悖時代的應景文章:不是重建艱辛的過去—與過去休戚與共。《持久的地獄》錶示我對神學之深奧所持有的懷疑和始終如一的熱衷。《倒數第二個對現實的看法》錶明我懷有與上述相同的熱衷。《保羅·格魯薩剋》是本集中最不可忽略的一篇。題為《另一個惠特曼》的一篇故意省略瞭我對此題材一直具有的熱情;對沒有進一步地突齣詩人的許多藝術創新感到惋惜,這些創新確實被許多人模仿,也比馬拉美的作品以及斯溫伯恩的作品優美得多。《阿喀琉斯和烏龜永恒的賽跑》僅僅是收集瞭幾種相關的說法。《荷馬作品的譯文》是我作為古希臘語言文化學者最早的探討性作品—我不認為它們會退居第二位的。

  我的生活缺乏生命和死亡。正是這種缺乏使我勉為其難地喜好這些瑣碎小事。我不知道本序言的辯解對我是否有用。

  豪·路·博爾赫斯

  一九三二年,布宜諾斯艾利斯


博爾赫斯全集:討論集 [Discusión] 一、 導論:探尋博爾赫斯的思想深邃與文本迷宮 《博爾赫斯全集:討論集 [Discusión]》並非一部收錄作者本人作品的“全集”,而是一本集結瞭國內外頂尖學者、評論傢對阿根廷文學巨匠豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(Jorge Luis Borges)創作生涯、思想體係、文學影響及其作品內涵進行深度剖析與多元解讀的學術討論集。本書旨在提供一個係統、全麵、前沿的博爾赫斯研究平颱,引領讀者穿越其文本構築的宏偉迷宮,領略這位文學怪纔如何以其獨具匠心的想象力,挑戰我們對現實、時間、知識、敘事乃至存在的根本認知。 本書的編纂初衷,在於迴應當下博爾赫斯研究的熱潮,並試圖構建一個超越單一視角、具備曆史厚度與理論廣度的學術對話空間。博爾赫斯的文本,以其精煉的語言、龐雜的知識引用、層層嵌套的敘事結構以及對形而上學問題的深刻詰問,吸引瞭無數讀者與研究者。然而,也正是其文本的復雜性與多義性,使得對其解讀始終處於動態發展之中。本書的齣現,正是為瞭集結當下最活躍、最具影響力的博爾赫斯研究成果,為這一持續不斷的探索提供一份高質量的文獻參考。 “討論集 [Discusión]”這一副標題,明確指齣瞭本書的核心價值——它是一場智識的盛宴,一次思想的碰撞,一場對於博爾赫斯文本及其思想遺産的深入“討論”。這裏的“討論”,並非簡單的觀點羅列,而是基於嚴謹的學術訓練、深刻的文本分析以及批判性的理論框架,對博爾赫斯文學世界的方方麵麵進行細緻的審視與多角度的闡釋。這些討論涵蓋瞭博爾赫斯創作的各個時期、各類體裁,從他早期詩歌的象徵主義色彩,到成熟期短篇小說的哲思深度,再到他晚年散文的智慧閃光,無一不被納入考察範圍。 二、 核心議題:博爾赫斯文本的多元解構與重構 本書的討論,圍繞著博爾赫斯文學創作中的一係列核心議題展開。這些議題不僅是理解博爾赫斯文學世界的鑰匙,也是引導我們思考更廣泛哲學、文學和社會問題的入口。 1. 形而上學的探險:迷宮、無限與實在的邊界 博爾赫斯最為人稱道的,莫過於他對形而上學概念的文學化呈現。本書中的多篇討論,深入剖析瞭“迷宮”這一博爾赫斯標誌性的意象。學者們從其在《阿萊夫》、《花園裏分岔的路徑》等作品中的具體體現齣發,探討瞭迷宮如何象徵著宇宙的混沌、知識的不可窮盡、人類意識的局限,以及命運的不可預測性。同時,本書也關注博爾赫斯對“無限”的哲學思考,分析瞭他如何藉鑒數學、邏輯學乃至卡巴拉學說中的無限概念,將其融入敘事,挑戰讀者對時空與存在的固有認知。關於“實在”的本質,博爾赫斯作品中常常齣現的夢境、幻覺、虛構的書籍與作者,都促使我們反思何為真實,以及我們所感知到的現實是否僅僅是一種建構。這些討論,將引領讀者進入一個充滿哲學思辨的文本空間。 2. 文本的遊戲:互文性、模仿與作者的消隱 博爾赫斯是玩弄文本的大師。本書的討論集,必然會聚焦於他作品中無處不在的互文性(Intertextuality)現象。學者們將分析博爾赫斯如何巧妙地引用、挪用、戲仿古今中外的經典文本,從荷馬史詩到《一韆零一夜》,從維科到休謨,這些被引用的文本不僅豐富瞭博爾赫斯的文學宇宙,更形成瞭一種精妙的文本對話,模糊瞭原創與模仿的界限。同時,本書也將探討博爾赫斯作品中“作者”角色的模糊與消隱。他常常以虛構的作者、僞造的評論傢身份齣現,或是將文本的權力讓渡給讀者,這不僅是對傳統作者中心的挑戰,也預示瞭後現代文學敘事的諸多特徵。 3. 知識的邊界與不可知:圖書館、百科全書與懷疑主義 博爾赫斯的文本,常常像一座座巨大的圖書館或百科全書,承載著浩瀚的知識。本書的討論,將深入挖掘他對知識體係的迷戀與質疑。他筆下的“巴彆塔圖書館”、“沙之書”、“瘸腿的傳教士”等,都暗示瞭人類知識的無垠與局限,以及在無限知識麵前的無力感。學者們將探討博爾赫斯如何通過構建虛擬的知識體係,來反思知識的分類、傳播與權力的關係,並揭示其作品中潛藏的懷疑主義精神——對絕對真理的質疑,對人類認知能力的審慎。 4. 敘事結構的創新與顛覆 博爾赫斯對敘事結構的探索,堪稱文學史上的裏程碑。本書的討論,將分析他如何打破傳統敘事的時間綫索、人物關係和因果邏輯。例如,他運用循環敘事、碎片化敘事、嵌套式敘事等手法,營造齣非綫性的閱讀體驗,迫使讀者主動參與到文本的建構過程中。對《交叉小徑的花園》中的多重時間綫,《 Pierre Menard, autor del Quijote 》中對文本意義的重塑,以及《審判》中對司法體係的荒誕化處理,都將是討論的重點。 5. 文學的自我反思與理論維度 博爾赫斯的作品本身就是對文學本體的深刻反思。本書的討論,也將觸及他對文學創作的目的、本質以及其與現實關係的哲學思考。他常常通過虛構文學作品來探討文學的意義,這種“元文學”的傾嚮,使得他的作品本身成為一種理論文本。本書中的研究者,將從文學理論、符號學、後結構主義等多個角度,解讀博爾赫斯作品的理論維度,探討他如何預示瞭後現代文學的諸多重要議題。 三、 視角多元:匯集全球頂尖學者的智慧結晶 《博爾赫斯全集:討論集 [Discusión]》的價值,還在於它匯集瞭來自世界各地、不同學術背景的頂尖學者。本書的作者群,既包括瞭長期緻力於博爾赫斯研究的資深學者,也包含瞭活躍在文學批評前沿的新生代研究者。他們來自不同的國傢和文化語境,帶來瞭多元的解讀視角和理論方法。 一些學者可能側重於博爾赫斯作品的哲學意蘊,深入分析其對萊布尼茨、斯賓諾莎、康德等哲學傢的吸收與轉化。另一些學者則可能關注其作品的文學史地位,將其置於拉丁美洲文學、現代主義文學乃至世界文學的宏大敘事中進行考察,探討他對後世作傢産生的深遠影響。還有學者會從語言學、敘事學、心理學、社會學等跨學科角度,發掘博爾赫斯文本中更深層次的意義。 本書的編纂者,在選拔文章時,力求做到學術視野的開闊性、研究方法的創新性以及觀點錶達的獨立性。這確保瞭本書並非一傢之言,而是一場充滿活力與張力的學術對話。讀者將有機會接觸到不同學派的觀點,理解同一部作品在不同解讀框架下的多樣麵貌。 四、 讀者定位:麵嚮所有渴望深度理解博爾赫斯的讀者 《博爾赫斯全集:討論集 [Discusión]》並非一本簡單的科普讀物,它的內容深度與學術性,決定瞭它最適閤那些已經對博爾赫斯有一定瞭解,並渴望進一步深入挖掘其作品內涵的讀者。這包括: 文學研究者與學生: 為他們提供最新的研究動態、前沿的理論視角和豐富的學術資源,是進行博爾赫斯學術研究的必備參考。 文學愛好者: 對於那些被博爾赫斯獨特的世界觀與寫作風格所吸引,並願意投入更多精力去理解其文本奧秘的讀者,本書將是一次智識上的極大滿足。 哲學與思想史愛好者: 博爾赫斯的創作與深厚的哲學底蘊緊密相連,本書的討論將為他們提供一個獨特的視角,來探索文學如何承載與傳達復雜的哲學思想。 五、 結語:開啓博爾赫斯探索的全新旅程 《博爾赫斯全集:討論集 [Discusión]》是一次對博爾赫斯文學宇宙的集體探險。它不是終點,而是一個起點。通過閱讀本書,讀者不僅能夠獲得對博爾赫斯作品更為深刻、更為立體的理解,更能在這個過程中,啓發自己對語言、知識、現實、時間以及人類存在的根本性思考。本書所呈現的,是一場永無止境的思想遊戲,一場對無限可能性的探求,一場對人類智識邊界的不斷試探。它邀請每一位讀者,與這些傑齣的學者一道,再次踏上博爾赫斯所構建的奇妙而充滿挑戰的文學之旅。

用戶評價

評分

我一直認為,閱讀的樂趣不僅僅在於故事本身,更在於閱讀過程中不斷被激發的好奇心和不斷拓展的認知邊界。博爾赫斯,作為一個在文學史上留下濃墨重彩的傳奇人物,他的名字本身就充滿瞭神秘感和吸引力。我曾多次嘗試走進他的文學世界,但總是在那些關於“無限”、“迷宮”、“自我”的哲學迷霧中感到不知所措。我知道他的作品極富智性,充滿瞭對宇宙、時間和存在的深刻思考,但作為一個普通讀者,我總覺得難以完全捕捉到那些精妙的哲學內核。這套《博爾赫斯全集:討論集 [Discusión]》的齣現,給瞭我一個絕佳的機會。我把它想象成一本“解碼器”,能夠幫助我理解那些晦澀的符號和隱喻。我期待著,書中那些纔華橫溢的評論傢和學者,能夠用他們敏銳的洞察力和深厚的學識,為我一一解讀博爾赫斯作品中的精妙之處。我希望通過這些深入的討論,能夠讓我更清晰地認識到博爾赫斯在文學史上的地位,理解他那些充滿想象力卻又引人深思的創作理念。我期待著,這本書能夠成為我理解博爾赫斯的一座橋梁,讓我不再隻是一個仰望者,而是能夠真正走進他的思想殿堂,去感受那份獨屬於博爾赫斯的智慧魅力。

評分

我一直對那些能夠挑戰思維邊界、拓展認知維度的書籍情有獨鍾,而博爾赫斯無疑是這類書籍的代錶人物。我曾經在文學評論中無數次讀到關於他的贊譽,關於他的“形而上學的小說傢”的稱號,關於他對哲學、神學、數學、語言學等多個領域的融會貫通。然而,真正拿起他的作品,我卻時常感到力不從心。那些精妙的構思、深邃的象徵,對我而言,更像是一種藝術品,我能欣賞其精美,卻難以完全理解其背後的精髓。這套《博爾赫斯全集:討論集 [Discusión]》的齣現,恰好滿足瞭我對“理解”的渴望。我把它看作是一次與博爾赫斯“對話”的機會,隻不過這次的對話,是通過一群纔華橫溢的解讀者的聲音來完成。我期待著,在這些篇章中,看到對那些讓我睏惑的文本的細緻梳理,看到對那些晦澀概念的清晰闡釋,看到不同學者之間激烈的思想碰撞。我希望這本書能夠提供給我一個多維度的視角,讓我能夠從不同的角度去審視博爾赫斯的作品,逐漸剝離齣那些隱藏在文字背後的深刻寓意。我渴望在這套書中,找到一條通往博爾赫斯內心世界的捷徑,讓他的智慧之光,照亮我閱讀的道路。

評分

說到博爾赫斯,我腦海中浮現的總是那些關於“鏡子”、“書”、“迷宮”的意象,它們在我心中勾勒齣瞭一個充滿哲學思辨和無限想象的文學宇宙。然而,誠實地說,要我直接去啃讀他的原著,我總覺得需要一種特殊的“裝備”。我不是那種擅長在抽象概念中遨遊的讀者,我更傾嚮於通過他人的解讀來輔助理解。所以,當我看到這套《博爾赫斯全集:討論集 [Discusión]》時,我感到非常興奮。這本書就像是集結瞭一群“嚮導”,他們將在博爾赫斯那復雜而迷人的文學迷宮中,為我指引方嚮。我設想,書中會有對那些經典作品的細緻剖析,會有對博爾赫斯哲學思想的深入挖掘,甚至會有不同學者對同一作品的不同解讀,這本身就構成瞭一場精彩的思想對話。我期待著,通過閱讀這些討論,我能夠逐漸理解博爾赫斯那些被譽為“微型宇宙”的作品,能夠領略到他對時間、空間、記憶、身份等永恒主題的獨特見解。我希望這本書能讓我感受到,理解博爾赫斯並非遙不可及,而是可以通過耐心和引導,逐漸撥開迷霧,看到他文學世界那令人驚嘆的全貌。

評分

這次終於下定決心,把這套《博爾赫斯全集:討論集 [Discusión]》搬迴傢瞭。說實話,博爾赫斯的名字如雷貫耳,但真要坐下來好好讀他的作品,總覺得心有餘悸。畢竟,他的名字往往伴隨著“晦澀”、“哲學”、“迷宮”之類的詞匯,總讓人覺得那是一場智力上的巨大挑戰。我一直以來都是那種比較喜歡情節跌宕起伏、人物性格鮮明的小說愛好者,所以對於博爾赫斯那種注重概念、邏輯和象徵意義的寫作風格,多少有些望而卻步。然而,身邊不少愛書的朋友都極力推薦,說這套《討論集》是瞭解博爾赫斯創作思路和思想深度的絕佳入口,不是直接閱讀他的小說,而是通過對他的作品的深度解析和解讀,來“接近”他。這聽起來似乎沒那麼令人膽怯,反而激起瞭我強烈的好奇心。我設想著,也許通過彆人的視角,我能夠更好地理解那些讓我望而卻步的哲學命題和象徵意義。我希望這本書能成為一把鑰匙,幫助我打開博爾赫斯那令人著迷的文學世界的大門,讓我能夠體會到他那些被譽為“20世紀最偉大的作傢之一”的獨特魅力。我期待著,能夠在這字裏行間,找到屬於自己的理解和共鳴,不再隻是一個站在門外窺探的旁觀者。

評分

作為一名對拉美文學有著濃厚興趣的讀者,博爾赫斯的名字自然是我心頭的一顆硃砂痣,但我承認,他的作品對我來說,始終存在著一層難以言說的距離感。我曾經嘗試過閱讀他的短篇小說,比如《巴彆塔圖書館》、《交叉的棍子》,雖然驚嘆於其想象力的宏大和構思的精巧,但常常在那些復雜的隱喻和哲學思辨中迷失方嚮,感覺自己就像是在一個巨大的迷宮裏兜圈子,找不到齣口。這次入手這套《博爾赫斯全集:討論集 [Discusión]》,我寄予瞭厚望,希望它能填補我在這方麵的認知空白。我瞭解到,這套書並非博爾赫斯本人的創作,而是集閤瞭眾多學者、評論傢對博爾赫斯作品的深入探討和解讀。這對我來說,就像是在閱讀一本“博爾赫斯使用說明書”。我期待著,通過這些不同視角的分析,能夠理清他那些看似混沌的哲學理念,理解他作品中反復齣現的“無限”、“時間”、“夢境”、“鏡子”等意象的深層含義,從而能夠更清晰地把握他的文學思想脈絡。我希望能在這本書中,獲得一種“頓悟”式的理解,讓博爾赫斯的文學世界不再那麼遙不可及,而是能夠被我所消化和吸收,成為我文學視野中更加璀璨的一顆星。

評分

第一次看博爾赫斯小說的人或許會覺得他的小說“玄之又玄”。但是多讀幾遍之後,就會領會到其中的奧妙與偉大的格局。

評分

我不迷信書,

評分

博爾赫斯的小說總是讓人著迷,有人說,讀書讀到最後總會讀到哲學,現在看來寫作似乎也是這樣。

評分

好書,開讀,發的很快,京東給力!

評分

京東自營搞活動的力度沒得說!愛書的人買書還是要來京東!

評分

對博爾赫斯,久仰大名,之前讀過《七席談》,對他的思想有初步接觸,但長久以來沒有更深入的接觸和瞭解。這次618打摺,價格實在不錯,趕緊下手兩套都買迴來,花多點時間細細品讀,希望能有所收獲。

評分

有位網友力薦博爾赫斯,贊譽他是最聰明的作傢之一,於是我帶著瞻仰的心態買瞭這本書,希望不會完全看不懂。至於譯本,我全部都是在網上看瞭許多網友的評價再從中選擇,當然王永年版也是對比後的選擇。

評分

我給你一個從未有過信仰的人的忠誠!

評分

書比想象中小,印刷不錯,質量也好,期待內容好看,京東搞活動時候買最劃算。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有