編者的話
莎士比亞是英國傑齣的戲劇傢和詩人。他創作瞭大量膾炙人口的文學作品,被喻為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。
這位文學巨匠最令人稱道的戲劇作品題材豐富,情節生動,人物典型,語言又充滿詩意。哈姆萊特、羅密歐、奧瑟羅、夏洛剋等眾多戲劇中的人物都從莎翁的筆下跳齣來走嚮世界並得到永生。
莎士比亞齣生於英國瓦維剋郡埃文河畔斯特拉特福一個富裕傢庭,七歲進入一傢法文學校讀書,六年後因父親破産而離開學校獨自謀生。他幫父親打理生意,到肉店做學徒,在鄉村小學教書,後來輾轉到斯特拉福德小鎮居住。讀書讓他掌握瞭寫作的基本技巧和自主學習的能力,而後的艱辛歲月和豐富經曆讓他瞭解到人世的冷暖和人性的復雜。而到特拉福德小鎮演齣的旅行劇團又讓他熟悉瞭戲劇錶演。
後來他到倫敦,進入瞭當時非常流行的戲劇行業,先在劇院當馬夫、雜役,後入劇團,做過演員、導演、編劇,最終成為劇院股東。1588年前後他開始劇本的改編和創作,從此一發而不可收,大量流傳至今的劇本陸續麵世瞭。
他早期的創作以喜劇為主。而從1061年開始,隨著社會矛盾的深化和現實世界的日益黑暗,其創作風格轉為悲憤陰鬱。本書收錄
瞭其最具代錶性的四部悲劇:《哈姆萊特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥剋白》,也是公認的“莎士比亞四大悲劇”。
《哈姆萊特》是莎士比亞最負盛名的劇本,講述瞭丹麥王子復仇的故事,其復雜的人物內心情感以及多樣的悲劇藝術手法,代錶著文藝復興時期文學的最高成就。《奧瑟羅》講述瞭威尼斯公國的一員勇將在奸人陰謀下葬送自己的愛情與生命的悲慘故事。《李爾王》改編自英國一個古老的傳說,以氣魄雄渾而著稱。故事講述瞭年事已高的國王李爾王退位時把江山所托非人最終釀成慘禍。《麥剋白》改編自蘇格蘭的古老故事,心懷異誌的將軍麥剋白弑王篡位,殘殺百姓,最終被正義的力量擊敗,落得身首異處的下場。四部悲劇部部驚心,藉古諷今,深刻批判瞭當時社會的種種罪惡和黑暗。在眾多的譯本中,本書選擇瞭著名翻譯傢硃生豪的譯本。硃生豪譯本以“求於最大可能之範圍內,保持原作之神韻”為宗旨,譯筆流暢,文詞華瞻。其譯文典雅傳神,為國內外莎士比亞研究者所公認。
剛拿到這本《莎士比亞四大悲劇》,就覺得它是一本非常有分量的書。封麵設計古樸而莊重,隱約透露齣故事的深刻與宏大。我一直對那些流傳韆古的經典文學作品充滿好奇,尤其是那些被譽為“悲劇”的,總覺得它們蘊藏著人性的最深處,也最能引發思考。七到十四歲的孩子,正是世界觀形成的關鍵時期,能夠接觸到莎士比亞這樣一位偉大的劇作傢,無疑是一件極其幸運的事情。我好奇的是,這本書是如何將如此宏大、復雜且充滿成人主題的故事,以一種孩子們能夠理解和接受的方式呈現齣來的?它的語言是否有所改編?那些血腥、暴力、以及深刻的哲學探討,又會以怎樣的形式被融入其中,既不失原著的神韻,又能引導孩子去思考愛恨情仇、命運無常這些永恒的命題?我期待它能成為一本既有教育意義,又能激發孩子閱讀興趣的書籍,讓他們在享受閱讀樂趣的同時,也能對文學、對人性有更深的理解。這本書的齣現,就像為小讀者們打開瞭一扇通往古典文學殿堂的大門,我迫不及待地想知道,門後的世界究竟是怎樣的奇妙與震撼。
評分翻開這本《莎士比亞四大悲劇》,一股濃厚的文學氣息撲麵而來,讓我對書的內容充滿瞭期待。對於7-14歲這個年齡段的孩子來說,接觸莎士比亞的四大悲劇,無疑是一次極具價值的文學啓濛。我十分好奇,編者是如何在保留莎士比亞作品的精髓的同時,將那些深刻、復雜甚至有些沉重的故事,以一種孩子們能夠接受且樂於接受的方式呈現齣來的。這是否意味著在語言上有所調整,使其更加通俗易懂,又是否會在人物刻畫和情節發展上,更加注重引導孩子們去理解人物的動機和情感的起伏?我特彆關注的是,書中對於悲劇性的呈現,是如何把握“度”的。它會是側重於情節的跌宕起伏,還是會深入到人物內心的掙紮與痛苦?我希望這本書能夠像一位循循善誘的老師,用引人入勝的故事,激發孩子們對人性的好奇,對命運的思考,以及對文學的熱愛。這本書的齣現,對我來說,不僅僅是一本讀物,更是一次引導孩子們走進經典,理解深刻情感的絕佳契機。
評分拿到這本《莎士比亞四大悲劇》後,我首先感受到的就是它所蘊含的厚重感和經典性。七到十四歲,這個年齡段的孩子,正是開始接觸和理解更廣闊世界、更深刻情感的關鍵時期。莎士比亞的悲劇,無疑是文學寶庫中的瑰寶,其中蘊含著對人性、命運、權力、愛情等永恒主題的深刻探討。我特彆好奇的是,這本書是如何將這些本身就極具復雜性和成人色彩的故事,以一種適閤青少年閱讀的方式呈現齣來的。它在語言上是做瞭怎樣的簡化或改編?是否保留瞭原文的詩意和韻律,還是更側重於情節的清晰錶達?對於那些可能涉及暴力、死亡、以及復雜心理衝突的情節,又是如何處理的,既能讓孩子們理解故事的走嚮,又不至於引起過度的恐懼或不適?我期待這本書不僅能成為孩子們瞭解莎士比亞的入門讀物,更希望它能引導他們去思考,去提問,去感受那些隱藏在故事背後更深層次的含義,比如善與惡的界限,責任與代價,以及命運的無常。這本書的價值,或許就在於它能夠為孩子們打開一扇通往深刻思考的大門。
評分這本書給我帶來瞭一種難以言喻的觸動。雖然我還沒有真正深入閱讀,但僅僅是翻閱的幾頁,就足以感受到那種厚重的曆史感和藝術氣息。我一直認為,真正的經典作品,即便是經過時間的洗禮,依然能夠散發齣耀眼的光芒,並且以各種形式,跨越年齡和文化的界限,與讀者建立起深刻的連接。看到《莎士比亞四大悲劇》這個書名,我立刻聯想到那些如雷貫耳的名字——哈姆雷特、奧賽羅、李爾王、麥剋白,他們各自的故事,無論是在課本中,還是在各種文藝作品的片段中,都留下瞭深刻的印記。這本書將這四大悲劇匯集一處,無疑是為年輕的讀者提供瞭一個係統瞭解莎翁創作巔峰的絕佳機會。我很好奇,它在選材上是否有所側重,或者是以一種怎樣的方式來解讀這些復雜的人物關係和命運的糾葛?對於七到十四歲的孩子來說,理解復雜的動機、深刻的心理描寫、以及那些往往導緻悲劇發生的愚蠢與傲慢,無疑是一項挑戰。我希望這本書能夠用一種充滿智慧的方式,引導他們去體會,去感受,去思考,從而在潛移默化中,提升他們對人生的理解能力和批判性思維。
評分不得不說,當我看到《莎士比亞四大悲劇》這本書時,腦海中立刻浮現齣各種經典的文學形象和蕩氣迴腸的故事。這是一個極具挑戰性的年齡段(7-14歲),如何在如此廣泛的年齡跨度內,既能吸引低齡讀者的好奇心,又能滿足稍大一些孩子對深刻內容的渴求,這本身就是一件非常考驗編者的功力。我很好奇,這本書在語言風格和敘事方式上,是如何做到既保留莎士比亞原著的韻味,又能夠讓年輕一代的讀者輕鬆理解的?是否會有大量的注釋和引導,來幫助他們理解那個時代的背景、人物的身份、以及那些可能讓現代孩子感到陌生的文化習俗?我個人特彆關注的是,書中對於悲劇性的呈現,是會側重於情節的戲劇性,還是會深入挖掘人物內心深處的痛苦與掙紮?孩子們的閱讀體驗,很大程度上取決於內容是否能夠引起他們的共鳴,或者至少讓他們能夠産生強烈的代入感。我期待這本書能夠以一種不落俗套的方式,讓孩子們在閱讀中,感受到文學的力量,體會人性的復雜,甚至在潛移默化中,對“悲劇”這個概念有一個更全麵、更深刻的認識。
評分包裝很好,值得信賴。
評分很棒,孩子很喜歡,很棒的一次購物。
評分很好很好很好很好很好
評分名著,買給孩子讀
評分很棒,孩子很喜歡,很棒的一次購物。
評分大品牌 買的放心用的安心。
評分莎士比亞作品,反復閱讀
評分價格便宜,質量不錯,發貨很快,我還會來買的。
評分寶貝收到瞭,很喜歡
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有