莎士比亞四大悲劇 [7-14歲] [Four Tragedies of Shakespeare]

莎士比亞四大悲劇 [7-14歲] [Four Tragedies of Shakespeare] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 威廉·莎士比亞 著,硃生豪 譯
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 四大悲劇
  • 經典文學
  • 兒童文學
  • 青少年讀物
  • 戲劇
  • 英文原版
  • 名著
  • 文學啓濛
  • 故事
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 四川文藝齣版社
ISBN:9787541144943
版次:1
商品編碼:12029169
包裝:精裝
叢書名: 經典譯文·文學名著
外文名稱:Four Tragedies of Shakespeare
開本:32開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:400
字數:340000

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :7-14歲
  ★莎士比亞的戲劇是反映人生的一麵鏡子。
  ★悲劇中有讓人發笑的喜劇因素,更顯其悲;喜劇中有令人揪心的悲劇情節,更顯其喜。
  ★人物語言多樣化,因角色的各異而風格不同,讓人感受語言盛宴。
  ★情節生動豐富,一個劇裏常有幾條交織的綫索,錯綜復雜。

內容簡介

  莎士比亞被喻為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。英國古典主義者德萊登認為“莎士比亞有一顆通天之心,能夠瞭解一切人物和激情”。
  “四大悲劇”《哈姆萊特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥剋白》是莎士比亞的四部經典悲劇,故事均取自歐洲的曆史傳說,由莎士比亞編寫為劇本後流傳至全世界,在世界文壇享有盛譽。
  本書為硃生豪先生對這四部悲劇的經典譯本。

作者簡介

  莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616),歐洲文藝復興時期英國重要的詩人和劇作傢,也是西方文藝史上傑齣的作傢之一,在歐洲文學史上占有特殊的地位,被譽為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。

  硃生豪(1912-1944),浙江嘉興人,著名翻譯傢。1933於杭州之江文理學院畢業後進入上海世界書局任英文編輯,1936年開始翻譯莎士比亞劇作。其譯文質量和風格卓具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認。

目錄

哈姆萊特
奧瑟羅
李爾王
麥剋白

精彩書摘

  霍拉旭你是什麼鬼怪,膽敢僭竊丹麥先王齣徵時的神武的雄姿,在這樣深夜的時分齣現?憑著上天的名義,我命令你說話!馬西勒斯它生氣瞭。
  勃那多瞧,它昂然不顧地走開瞭!霍拉旭不要走!說呀,說呀!我命令你,快說!(鬼魂下。)馬西勒斯它走瞭,不願迴答我們。
  勃那多怎麼,霍拉旭!你在發抖,你的臉色這樣慘白。這不是幻想吧?你有什麼高見?霍拉旭憑上帝起誓,倘不是我自己的眼睛嚮我證明,我怎麼也不會相信這樣的怪事。
  馬西勒斯它不像我們的國王嗎?霍拉旭正和你像你自己一樣。他身上的那副戰鎧,就是他討伐野心的挪威王的時候所穿的;他臉上的那副怒容,活像他有一次在談判決裂以後把那些乘雪車的波蘭人擊潰在冰上的時候的神氣。怪事怪事!馬西勒斯前兩次它也是這樣不先不後地在這個靜寂的時辰,用軍人的步態走過我們的眼前。
  霍拉旭我不知道究竟應該怎樣想法;可是大概推測起來,這恐怕預兆著我們國內將要有一番非常的變故。
  馬西勒斯好吧,坐下來。誰要是知道的,請告訴我,為什麼我們要有這樣森嚴的戒備,使全國的軍民每夜不得安息;為什麼每天都在製造銅炮,還要嚮國外購買戰具;為什麼徵集大批造船匠,連星期日也不停止工作;這樣夜以繼日地辛苦忙碌,究竟為瞭什麼?誰能告訴我?霍拉旭我可以告訴你;至少一般人都是這樣傳說。剛纔它的形像還嚮我們齣現的那位己故的王上,你們知道,曾經接受驕矜好勝的挪威的福丁布拉斯的挑戰;在那一次決鬥中間,我們的勇武的哈姆萊特——他的英名是舉世稱頌的——把福丁布拉斯殺死瞭;按照雙方根據法律和騎士精神所訂立的協定,福丁布拉斯要是戰敗瞭,除瞭他自己的生命以外,必須把他所有的一切土地撥歸勝利的一方;同時我們的王上也提齣相當的土地作為賭注,要是福丁布拉斯得勝瞭,那土地也就歸他所有,正像在同一協定上所規定的,他失敗瞭,哈姆萊特可以把他的土地沒收一樣。現在要說起那位福丁布拉斯的兒子,他生得一副未經鍛煉的烈火似的性格,在挪威四境召集瞭一群無賴之徒,供給他們衣食,驅策他們去乾冒險的勾當,好叫他們顯一顯身手。他的唯一的目的,我們的當局看得很清楚,無非是要用武力和強迫性的條件,奪迴他父親所喪失的土地。照我所知道的,這就是我們種種準備的主要動機,我們這樣戒備的唯一原因,也是全國所以這樣慌忙騷亂的緣故。
  勃那多我想正是為瞭這個緣故。我們那位王上在過去和目前的戰亂中間,都是一個主要的角色,所以無怪他的武裝的形像要嚮我們齣現示警瞭。
  霍拉旭那是擾亂我們心靈之眼的一點微塵。從前在富強繁盛的羅馬,在那雄纔大略的裘力斯·愷撒遇害以前不久,披著殮衾的死人都從墳墓裏齣來,在街道上啾啾鬼語,星辰拖著火尾,露水帶血,太陽變色,支配潮汐的月亮被吞蝕得像一個沒有起色的病人;這一類預報重大變故的朕兆,在我們國內的天上地下也已經屢次齣現瞭。可是不要響!瞧!瞧!它又來瞭!鬼魂重上。
  霍拉旭我要擋住它的去路,即使它會害我。不要走,鬼魂!要是你能齣聲,會開口,對我說話吧;要是我有可以為你效勞之處,使你的靈魂得到安息,那麼對我說話吧;要是你預知祖國的命運,靠著你的指示,也許可以及時避免未來的災禍,那麼對我說話吧;或者你在生前曾經把你搜颳得來的財寶埋藏在地下,我聽見人傢說,鬼魂往往在他們藏金的地方徘徊不散,(雞啼)要是有這樣的事,你也對我說吧;不要走,說呀!攔住它,馬西勒斯。
  馬西勒斯要不要我用我的戟刺它?霍拉旭好的,要是它不肯站定。
  勃那多它在這兒!霍拉旭它在這兒!(鬼魂下。)馬西勒斯它走瞭!我們不該用暴力對待這樣一個尊嚴的亡魂;因為它是像空氣一樣不可侵害的,我們無益的打擊不過是惡意的徒勞。
  勃那多它正要說話的時候,雞就啼瞭。
  霍拉旭於是它就像一個罪犯聽到瞭可怕的召喚似的驚跳起來。我聽人傢說,報曉的雄雞用它高銳的啼聲,喚醒瞭白晝之神,一聽到它的警告,那些在海裏、火裏、地下、空中到處浪遊的有罪的靈魂,就一個個鑽迴自己的巢穴裏去;這句話現在已經證實瞭。
  馬西勒斯那鬼魂正是在雞鳴的時候隱去的。有人說,在我們每次歡慶聖誕之前不久,這報曉的鳥兒總會徹夜長鳴;那時候,他們說,沒有一個鬼魂可以齣外行走,夜間的空氣非常清淨,沒有一顆星用毒光射人,沒有一個神仙用法術惑人,妖巫的符咒也失去瞭力量,一切都是聖潔而美好的。
  霍拉旭我也聽人傢這樣說過,倒有幾分相信。
  可是瞧,清晨披著赤褐色的外衣,已經踏著那邊東方高山上的露水走過來瞭。我們也可以下班瞭。照我的意思,我們應該把我們今夜看見的事情告訴年輕的哈姆萊特;因為憑著我的生命起誓,這一個鬼魂雖然對我們不發一言,見瞭他一定有話要說。你們以為按著我們的交情和責任說起來,是不是應當讓他知道這件事情?馬西勒斯很好,我們決定去告訴他吧;我知道今天早上在什麼地方最容易找到他。
  ……

前言/序言

  編者的話
  莎士比亞是英國傑齣的戲劇傢和詩人。他創作瞭大量膾炙人口的文學作品,被喻為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。
  這位文學巨匠最令人稱道的戲劇作品題材豐富,情節生動,人物典型,語言又充滿詩意。哈姆萊特、羅密歐、奧瑟羅、夏洛剋等眾多戲劇中的人物都從莎翁的筆下跳齣來走嚮世界並得到永生。
  莎士比亞齣生於英國瓦維剋郡埃文河畔斯特拉特福一個富裕傢庭,七歲進入一傢法文學校讀書,六年後因父親破産而離開學校獨自謀生。他幫父親打理生意,到肉店做學徒,在鄉村小學教書,後來輾轉到斯特拉福德小鎮居住。讀書讓他掌握瞭寫作的基本技巧和自主學習的能力,而後的艱辛歲月和豐富經曆讓他瞭解到人世的冷暖和人性的復雜。而到特拉福德小鎮演齣的旅行劇團又讓他熟悉瞭戲劇錶演。
  後來他到倫敦,進入瞭當時非常流行的戲劇行業,先在劇院當馬夫、雜役,後入劇團,做過演員、導演、編劇,最終成為劇院股東。1588年前後他開始劇本的改編和創作,從此一發而不可收,大量流傳至今的劇本陸續麵世瞭。
  他早期的創作以喜劇為主。而從1061年開始,隨著社會矛盾的深化和現實世界的日益黑暗,其創作風格轉為悲憤陰鬱。本書收錄
  瞭其最具代錶性的四部悲劇:《哈姆萊特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥剋白》,也是公認的“莎士比亞四大悲劇”。
  《哈姆萊特》是莎士比亞最負盛名的劇本,講述瞭丹麥王子復仇的故事,其復雜的人物內心情感以及多樣的悲劇藝術手法,代錶著文藝復興時期文學的最高成就。《奧瑟羅》講述瞭威尼斯公國的一員勇將在奸人陰謀下葬送自己的愛情與生命的悲慘故事。《李爾王》改編自英國一個古老的傳說,以氣魄雄渾而著稱。故事講述瞭年事已高的國王李爾王退位時把江山所托非人最終釀成慘禍。《麥剋白》改編自蘇格蘭的古老故事,心懷異誌的將軍麥剋白弑王篡位,殘殺百姓,最終被正義的力量擊敗,落得身首異處的下場。四部悲劇部部驚心,藉古諷今,深刻批判瞭當時社會的種種罪惡和黑暗。在眾多的譯本中,本書選擇瞭著名翻譯傢硃生豪的譯本。硃生豪譯本以“求於最大可能之範圍內,保持原作之神韻”為宗旨,譯筆流暢,文詞華瞻。其譯文典雅傳神,為國內外莎士比亞研究者所公認。


經典永恒,智慧啓迪:四大悲劇的少年奇遇 親愛的讀者們,想象一下,有一扇門,推開它,你將步入一個充滿權力鬥爭、熾熱愛情、深刻背叛和命運無常的宏大世界。那裏有王子在復仇的迷霧中徘徊,有愛情在傢族仇恨的烈焰中燃燒,有忠誠在誘惑的陰影下動搖,更有無辜者在命運的洪流中沉淪。這扇門,便是莎士比亞的四大悲劇。 《哈姆雷特》:關於選擇、瘋狂與真相的思辨之旅 在我們眼前徐徐展開的,是《哈姆雷特》的故事。年輕的丹麥王子哈姆雷特,生活在父親突然去世、母親迅速改嫁叔父的巨大悲痛之中。然而,真正的風暴纔剛剛開始。父親的鬼魂突然齣現,揭露瞭一個令人震驚的真相:他的死亡並非意外,而是被他的弟弟、也就是如今的國王剋勞狄斯所毒害! 這對年幼的哈姆雷特來說,無疑是一記重錘。他被捲入瞭一個黑暗的陰謀之中,內心充斥著悲傷、憤怒、疑惑和一種沉重的責任感。他必須為父報仇,但復仇之路並非坦途。他需要證據,需要時機,更需要麵對自己內心的掙紮。他開始裝瘋賣傻,用一種看似荒誕的方式來觀察周遭,尋找真相的綫索。 在這個過程中,我們看到瞭一個少年如何被命運推嚮風口浪尖,如何在真相與謊言、理智與情感、行動與遲疑之間痛苦抉擇。哈姆萊特的內心獨白,如同一麵鏡子,映照齣人類普遍存在的恐懼、焦慮和對人生意義的追問。“生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。” 這句響徹古今的颱詞,不僅僅是哈姆萊特的迷茫,也是我們每個人在麵對人生重大抉擇時,內心深處的迴響。 跟隨哈姆萊特的腳步,你將體驗到復仇的復雜性,理解什麼是真正的勇氣,以及當善良被邪惡包圍時,個體的無力感。你還會看到,在權力欲望的驅使下,人性會扭麯到何種地步。那些看似無辜的愛情、友情,在權謀的漩渦中,是否還能保持純粹?在哈姆萊特的成長軌跡中,你會對“真相”這個詞有更深刻的理解,明白有時候,真相的代價是沉重的,而追尋真相本身,就是一場艱辛的旅程。 《奧賽羅》:信任的崩塌與嫉妒的火焰 接下來,讓我們走進《奧賽羅》的悲歌。故事的主人公,是威尼斯共和國一位戰功赫赫的摩爾族將軍,他英勇善戰,備受愛戴。他與美麗的貴族女子苔絲狄濛娜,跨越種族和階級的界限,墜入愛河,並勇敢地結為夫妻。他們的愛情,本該是幸福美好的典範,卻被一個心懷叵測的陰謀傢——伊阿古——盯上瞭。 伊阿古,一位被奧賽羅提拔卻心生嫉妒的副將,他陰險狡詐,善於操縱人心。他嫉妒奧賽羅的地位,嫉妒他擁有的幸福,於是精心策劃瞭一個惡毒的陰謀,企圖摧毀奧賽羅的一切。他利用奧賽羅的純真和對苔絲狄濛娜的絕對信任,巧妙地散布謠言,製造誤會。他將一個普通的絲綢手帕,變成瞭一件“罪證”,將奧賽羅對愛情的堅貞,扭麯成瞭背叛的鐵證。 在這場情感的拉鋸戰中,我們目睹瞭信任是如何被一點點腐蝕,嫉妒的毒液是如何悄無聲息地侵蝕一個人的心智。奧賽羅,這位曾經英勇無畏的戰士,一旦被嫉妒的烈火燃燒,便失去瞭理智,變得偏執、多疑,甚至殘忍。他對苔絲狄濛娜的愛,在嫉妒的扭麯下,變成瞭毀滅她的力量。 《奧賽羅》的故事,深刻地揭示瞭人性中最陰暗的一麵——嫉妒。它會濛蔽我們的雙眼,讓我們看不到真相,甚至做齣我們永遠後悔的事情。它也讓我們反思,什麼是真正的信任?信任一旦被摧毀,又該如何重建?苔絲狄濛娜的無辜,奧賽羅的悲劇,伊阿古的罪惡,構成瞭一幅令人扼腕嘆息的畫麵,提醒著我們,要警惕那些隱藏在笑容下的惡意,更要守護好自己內心的真誠與信任。 《李爾王》:權力的幻滅與人性的考驗 現在,讓我們走嚮《李爾王》那嚴峻而遼闊的舞颱。年邁的英格蘭國王李爾,渴望在晚年享受安寜,於是決定將自己的王國分給三個女兒。他天真地認為,他可以通過女兒們口頭上的奉承來衡量她們的愛。他高傲地要求女兒們錶達對他的愛意,越是慷慨陳詞,越能獲得更多的領土。 長女葛妮芙莉和次女蕊根,為瞭得到更多的土地,不惜說齣最動聽、最虛僞的甜言蜜語。而最小的女兒科迪莉亞,卻因為無法說齣違心的奉承,隻說瞭句“我愛您,正如我應盡的女兒的本分,不多也不少”,便被憤怒的李爾逐齣王國。 這個看似簡單的決定,卻開啓瞭一係列殘酷的命運。李爾很快發現,那些甜言蜜語如同泡沫,一旦他失去瞭權力,女兒們便翻臉不認人,將他趕齣門外,讓他飽受寒冷與飢餓的摺磨。這位曾經至高無上的國王,在落魄潦倒中,纔真正體會到瞭權力的虛幻和人性的冷酷。 與此同時,另一條綫索則描繪瞭格洛斯特伯爵的遭遇。他同樣被自己的私生子埃德濛所欺騙,疏遠瞭正直的兒子埃德加。在權謀和背叛的漩渦中,格洛斯特伯爵遭受瞭剜眼的酷刑,經曆瞭難以想象的痛苦。 《李爾王》的故事,是對權力、親情和人性最深刻的拷問。它讓我們看到,當一個人被虛榮和傲慢濛蔽時,他會做齣多麼愚蠢的決定。它也揭示瞭,在利益麵前,親情是如何變得脆弱不堪。李爾王的流浪,格洛斯特伯爵的苦難,都像是一麵鏡子,照齣人性的光明與黑暗,讓我們反思,什麼是真正的孝道,什麼是真正的價值,以及在失去一切之後,人還能剩下什麼。科迪莉亞的無私和忠誠,在黑暗中閃爍著人性的光輝,成為悲劇中最動人的一抹亮色。 《麥剋白》:野心的吞噬與罪惡的輪迴 最後,讓我們一同潛入《麥剋白》那陰森而充滿誘惑的迷宮。蘇格蘭將軍麥剋白,一位英勇善戰的戰士,在一次戰役中凱鏇歸來。途中,他邂逅瞭三位神秘的女巫。女巫們預言,他將成為國王。這番預言,如同魔鬼的種子,在麥剋白的心中悄然種下。 當他的妻子,同樣野心勃勃的麥剋白夫人,得知預言後,便迫不及待地慫恿丈夫。在她的鼓動下,麥剋白殘忍地殺害瞭無辜的國王鄧肯,篡奪瞭王位。然而,罪惡的開端,卻是永無止境的罪惡。為瞭鞏固自己的王位,麥剋白不得不繼續殺戮,他變得越來越殘暴,越來越恐懼,陷入瞭罪惡的泥潭,無法自拔。 麥剋白夫人的雙手,也沾滿瞭鮮血,她的精神開始崩潰,在無盡的恐懼和自責中走嚮毀滅。而麥剋白本人,也從一個備受尊敬的將軍,變成瞭一個被罪惡感和恐懼摺磨的暴君。他的野心,最終吞噬瞭他的靈魂,讓他失去瞭所有的尊嚴和人性。 《麥剋白》的故事,是一則關於野心如何腐蝕人心的警世寓言。它告訴我們,貪婪和權力欲,是多麼可怕的陷阱。一旦被欲望驅使,人便會失去自我,走上自我毀滅的道路。女巫們的預言,不僅僅是命運的安排,更是對人內心深處欲望的放大和誘惑。麥剋白的悲劇,讓我們看到,一旦踏上瞭罪惡的道路,想要迴頭,已是萬般艱難。血債血償,罪惡的種子,終將結齣毀滅的果實。 四大悲劇,少年成長的啓迪 親愛的讀者們,《哈姆雷特》的深邃,《奧賽羅》的警示,《李爾王的痛楚》,《麥剋白》的警醒,這四部偉大的悲劇,並非隻是沉重的故事,它們更是少年成長道路上寶貴的啓迪。 通過這些故事,你們可以: 認識復雜的人性: 瞭解善良與邪惡並存,光明與黑暗交織的人性本質。 學習辨彆真僞: 學習在謊言和欺騙中尋找真相,培養獨立思考的能力。 理解情感的羈絆: 感受愛情的甜蜜與苦澀,親情的溫暖與背叛,友情的堅守與動搖。 思考命運與選擇: 思考命運是否早已注定,又如何在有限的選擇中做齣自己的決定。 培養同理心: 理解角色們的喜怒哀樂,學會站在他人的角度思考問題。 提升語言感受力: 莎士比亞大師精妙絕倫的語言,將帶領你們領略文字的力量和美感。 這些故事,是跨越時空的智慧結晶,它們以最震撼人心的方式,讓我們反思人生,認識自我。親愛的少年朋友們,請敞開心扉,跟隨莎士比亞的筆觸,走進這四大悲劇的世界。在這裏,你們將經曆一場震撼心靈的冒險,收獲一份伴隨終生的智慧。這不僅僅是一次閱讀,更是一次心靈的洗禮,一段成為更成熟、更睿智的少年的奇遇。 準備好瞭嗎?讓我們一同踏上這段史詩般的旅程,在莎士比亞構建的戲劇天地裏,尋找屬於自己的答案。

用戶評價

評分

剛拿到這本《莎士比亞四大悲劇》,就覺得它是一本非常有分量的書。封麵設計古樸而莊重,隱約透露齣故事的深刻與宏大。我一直對那些流傳韆古的經典文學作品充滿好奇,尤其是那些被譽為“悲劇”的,總覺得它們蘊藏著人性的最深處,也最能引發思考。七到十四歲的孩子,正是世界觀形成的關鍵時期,能夠接觸到莎士比亞這樣一位偉大的劇作傢,無疑是一件極其幸運的事情。我好奇的是,這本書是如何將如此宏大、復雜且充滿成人主題的故事,以一種孩子們能夠理解和接受的方式呈現齣來的?它的語言是否有所改編?那些血腥、暴力、以及深刻的哲學探討,又會以怎樣的形式被融入其中,既不失原著的神韻,又能引導孩子去思考愛恨情仇、命運無常這些永恒的命題?我期待它能成為一本既有教育意義,又能激發孩子閱讀興趣的書籍,讓他們在享受閱讀樂趣的同時,也能對文學、對人性有更深的理解。這本書的齣現,就像為小讀者們打開瞭一扇通往古典文學殿堂的大門,我迫不及待地想知道,門後的世界究竟是怎樣的奇妙與震撼。

評分

翻開這本《莎士比亞四大悲劇》,一股濃厚的文學氣息撲麵而來,讓我對書的內容充滿瞭期待。對於7-14歲這個年齡段的孩子來說,接觸莎士比亞的四大悲劇,無疑是一次極具價值的文學啓濛。我十分好奇,編者是如何在保留莎士比亞作品的精髓的同時,將那些深刻、復雜甚至有些沉重的故事,以一種孩子們能夠接受且樂於接受的方式呈現齣來的。這是否意味著在語言上有所調整,使其更加通俗易懂,又是否會在人物刻畫和情節發展上,更加注重引導孩子們去理解人物的動機和情感的起伏?我特彆關注的是,書中對於悲劇性的呈現,是如何把握“度”的。它會是側重於情節的跌宕起伏,還是會深入到人物內心的掙紮與痛苦?我希望這本書能夠像一位循循善誘的老師,用引人入勝的故事,激發孩子們對人性的好奇,對命運的思考,以及對文學的熱愛。這本書的齣現,對我來說,不僅僅是一本讀物,更是一次引導孩子們走進經典,理解深刻情感的絕佳契機。

評分

拿到這本《莎士比亞四大悲劇》後,我首先感受到的就是它所蘊含的厚重感和經典性。七到十四歲,這個年齡段的孩子,正是開始接觸和理解更廣闊世界、更深刻情感的關鍵時期。莎士比亞的悲劇,無疑是文學寶庫中的瑰寶,其中蘊含著對人性、命運、權力、愛情等永恒主題的深刻探討。我特彆好奇的是,這本書是如何將這些本身就極具復雜性和成人色彩的故事,以一種適閤青少年閱讀的方式呈現齣來的。它在語言上是做瞭怎樣的簡化或改編?是否保留瞭原文的詩意和韻律,還是更側重於情節的清晰錶達?對於那些可能涉及暴力、死亡、以及復雜心理衝突的情節,又是如何處理的,既能讓孩子們理解故事的走嚮,又不至於引起過度的恐懼或不適?我期待這本書不僅能成為孩子們瞭解莎士比亞的入門讀物,更希望它能引導他們去思考,去提問,去感受那些隱藏在故事背後更深層次的含義,比如善與惡的界限,責任與代價,以及命運的無常。這本書的價值,或許就在於它能夠為孩子們打開一扇通往深刻思考的大門。

評分

這本書給我帶來瞭一種難以言喻的觸動。雖然我還沒有真正深入閱讀,但僅僅是翻閱的幾頁,就足以感受到那種厚重的曆史感和藝術氣息。我一直認為,真正的經典作品,即便是經過時間的洗禮,依然能夠散發齣耀眼的光芒,並且以各種形式,跨越年齡和文化的界限,與讀者建立起深刻的連接。看到《莎士比亞四大悲劇》這個書名,我立刻聯想到那些如雷貫耳的名字——哈姆雷特、奧賽羅、李爾王、麥剋白,他們各自的故事,無論是在課本中,還是在各種文藝作品的片段中,都留下瞭深刻的印記。這本書將這四大悲劇匯集一處,無疑是為年輕的讀者提供瞭一個係統瞭解莎翁創作巔峰的絕佳機會。我很好奇,它在選材上是否有所側重,或者是以一種怎樣的方式來解讀這些復雜的人物關係和命運的糾葛?對於七到十四歲的孩子來說,理解復雜的動機、深刻的心理描寫、以及那些往往導緻悲劇發生的愚蠢與傲慢,無疑是一項挑戰。我希望這本書能夠用一種充滿智慧的方式,引導他們去體會,去感受,去思考,從而在潛移默化中,提升他們對人生的理解能力和批判性思維。

評分

不得不說,當我看到《莎士比亞四大悲劇》這本書時,腦海中立刻浮現齣各種經典的文學形象和蕩氣迴腸的故事。這是一個極具挑戰性的年齡段(7-14歲),如何在如此廣泛的年齡跨度內,既能吸引低齡讀者的好奇心,又能滿足稍大一些孩子對深刻內容的渴求,這本身就是一件非常考驗編者的功力。我很好奇,這本書在語言風格和敘事方式上,是如何做到既保留莎士比亞原著的韻味,又能夠讓年輕一代的讀者輕鬆理解的?是否會有大量的注釋和引導,來幫助他們理解那個時代的背景、人物的身份、以及那些可能讓現代孩子感到陌生的文化習俗?我個人特彆關注的是,書中對於悲劇性的呈現,是會側重於情節的戲劇性,還是會深入挖掘人物內心深處的痛苦與掙紮?孩子們的閱讀體驗,很大程度上取決於內容是否能夠引起他們的共鳴,或者至少讓他們能夠産生強烈的代入感。我期待這本書能夠以一種不落俗套的方式,讓孩子們在閱讀中,感受到文學的力量,體會人性的復雜,甚至在潛移默化中,對“悲劇”這個概念有一個更全麵、更深刻的認識。

評分

包裝很好,值得信賴。

評分

很棒,孩子很喜歡,很棒的一次購物。

評分

很好很好很好很好很好

評分

名著,買給孩子讀

評分

很棒,孩子很喜歡,很棒的一次購物。

評分

大品牌 買的放心用的安心。

評分

莎士比亞作品,反復閱讀

評分

價格便宜,質量不錯,發貨很快,我還會來買的。

評分

寶貝收到瞭,很喜歡

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有