中国语言田野调查记录工具书 语言调查词汇记录用表

中国语言田野调查记录工具书 语言调查词汇记录用表 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 语言学
  • 田野调查
  • 词汇学
  • 汉语
  • 方言
  • 记录工具
  • 调查方法
  • 语言资料
  • 中国语言
  • 工具书
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 广东人民出版社
ISBN:9787218121406
版次:1
商品编码:12254331
包装:平装
丛书名: 中国语言田野调查记录工具书
开本:16开
出版时间:2017-10-01
页数:85

具体描述

内容简介

本书是一系列田野调查需要的表格,既包括很基本的字、词、句表,也包括用来登记调查工具、调查软件等的事务性表格,还包括参考资料表格等。本书共22个表格,分四大部分(另含附录):靠前部分“调查前准备用表”;第二部分 “社会人文历史及语言使用情况调查表”;第三部分“语言本体调查用表”;第四部分 “调查后期的备忘和登记表”。 本书是汉语方言田野调查工作必不可少的工具书,既适用于传统的笔记式田野调查,也适用于数字化语料采集。
《中国语言田野调查记录工具书:语言调查词汇记录用表》—— 开启中国语言深度探索的基石 在广袤的中华大地,语言如同星辰般璀璨,闪耀着历史的智慧与文化的魅力。然而,随着时代的变迁和社会的发展,许多珍贵的方言和少数民族语言正面临着消亡的威胁。如何有效地记录、保存和研究这些宝贵的语言遗产,成为了一项紧迫而重要的任务。正是在这样的背景下,《中国语言田野调查记录工具书:语言调查词汇记录用表》应运而生。这套工具书并非旨在包罗万象、涵盖所有研究领域,而是以其独特的聚焦性,为语言学研究者、田野工作者以及所有对中国语言怀有深厚兴趣的学者,提供了一套系统、实用且精炼的词汇记录方案。 本书的核心价值在于其高度的针对性和专业性。它并非一本泛泛而谈的语言学概论,而是将焦点精准地锁定在“语言调查的词汇记录”这一关键环节。这意味着,本书致力于解决在实际田野调查中,如何高效、准确地收集和整理特定语言的词汇信息。这种聚焦使得本书的内容更加深入、细致,避免了知识的稀释和研究的浅尝辄止。对于希望深入田野,亲手捕捉语言活态的学者而言,这套工具书无疑是他们手中不可或缺的利器。 本书的结构设计也充分体现了其工具书的定位。它并非按照语言学理论的宏大框架来组织内容,而是遵循语言田野调查的实际操作流程。从最基础的词汇单位的采集,到词汇在不同语境下的应用,再到词汇的形态变化和语义演变,本书都提供了清晰的记录模板和指导。这种结构的设计,旨在最大程度地降低研究者在实际操作中的困惑,让他们能够专注于语言本身的丰富性,而非被繁琐的记录方法所困扰。 具体而言,《中国语言田野调查记录工具书:语言调查词汇记录用表》主要围绕以下几个核心模块展开: 一、基础词汇的系统采集: 本书提供了详尽的基础词汇列表,涵盖了日常生活、自然环境、人体器官、亲属关系、食物、工具、动植物等各个方面。这些词汇列表是经过语言学研究者们长期实践检验,认为对于初步了解和掌握一门语言的骨干词汇至关重要。每一个词汇条目都设计了专门的记录区域,包括: 目标词汇: 预设的基础词汇,供调查者参照。 调查对象发音: 留白区域,供记录调查对象口头提供的该词汇的标准发音。这里强调的是音素级别的记录,可能需要参考国际音标(IPA)等专业标注系统,本书也可能会提供简要的音标使用说明。 形态变异: 记录该词汇在不同语法情境下的变体,例如复数形式、动词的时态、体、语态变化,形容词的比较级、最高级等。这对于理解语言的形态学特征至关重要。 语义释义(本地方言/语言): 记录该词汇在本地方言或少数民族语言中的具体含义。这部分尤为重要,因为同一中文词汇在不同地方可能有着截然不同的语义范围,或者存在微妙的语义差别。 例句: 记录调查对象使用该词汇的真实例句。例句是理解词汇实际用法、语境和搭配的关键。本书会鼓励记录尽可能贴近生活、涵盖不同语境的例句。 词汇来源/演变(可选): 对于一些特别的词汇,如果能够追溯其来源或观察到其语义演变,本书也预留了记录的空间。 二、核心语法功能词汇的深度挖掘: 除了基础词汇,本书还特别关注了那些承担着核心语法功能的词汇,如代词、数词、量词、介词、连词、副词、助词、语气词等。这些词汇虽然数量上可能不如名词、动词丰富,但它们在构建句子、表达语法关系方面起着至关重要的作用。本书为这些功能词汇的设计了专门的记录表格,强调: 功能词汇的分类: 明确列出需要重点关注的功能词汇类别。 功能词汇的用法: 记录该功能词汇在不同句子结构中的具体作用和搭配。例如,一个介词是表示空间、时间、还是其他抽象关系,其使用规则是什么。 多义性与搭配: 许多功能词汇具有多义性,或者与特定类型的词语搭配使用。本书鼓励详细记录这些细节。 代词的使用: 特别关注代词在指代、省略等方面的特点,以及与称谓语等复杂系统的关联。 三、特定领域词汇的专项记录: 认识到中国语言文化的丰富性和多样性,本书也为一些特定领域词汇的记录提供了框架。这并非意味着要涵盖所有专业领域,而是提供了一种针对性的方法,让研究者可以根据自己的调查目标,灵活地运用这些模板。例如: 社会文化类词汇: 记录与节日、习俗、婚姻、丧葬、祭祀、民间信仰、社会组织、官职、称谓等相关的词汇。这些词汇往往承载着深厚的文化信息。 经济生产类词汇: 记录与农业、手工业、商业、交通、度量衡等相关的专业词汇。这些词汇反映了当地的生产方式和经济活动。 自然地理类词汇: 记录与山川、河流、植被、动物、气候、地质等相关的词汇。这有助于理解当地居民对自然环境的认知和分类。 艺术体育类词汇: 记录与民间艺术、戏曲、音乐、舞蹈、传统体育项目等相关的词汇。 四、词汇的语音、形态、语义、语用关联分析: 本书的价值不仅在于提供记录模板,更在于引导研究者进行更深层次的分析。在词汇记录的同时,书中会不时穿插提示,鼓励研究者关注词汇之间的内在联系: 语音对应: 记录同一词汇在不同音位环境下的变体,或者与相关语言的语音对应关系。 形态衍生: 记录由一个词根衍生出的不同词汇,例如名词、动词、形容词之间的相互转化。 语义网络: 记录词汇之间的同义、反义、上下位关系,以及多义词的各个义项。 语用规则: 记录词汇在特定语境下的选择,以及非字面意义(如隐喻、转喻)的使用。 五、辅助记录的工具与方法: 本书的编写团队深知田野调查的艰辛,因此在工具书的设计中,充分考虑了实际操作的可行性。除了精炼的表格设计,书中还可能包含: 国际音标(IPA)简明指南: 提供常用的音标符号及其发音方法,方便研究者准确记录语音。 常用缩略语对照表: 方便研究者在记录时使用简洁的符号表示特定语法功能或词类。 建议的调查方法: 简要介绍一些有效的词汇采集方法,如词汇列表法、情境提问法、图片刺激法等。 数据整理建议: 给出初步的数据整理和录入建议,为后续的深入分析打下基础。 《中国语言田野调查记录工具书:语言调查词汇记录用表》并非一本旨在“无所不包”的百科全书,其精髓在于“精”与“准”。它像是一位经验丰富的向导,为深入中国语言的复杂世界的研究者们指明了方向,提供了最实用、最核心的工具。通过系统地使用本书提供的表格和方法,研究者能够有效地采集到最具代表性的词汇数据,为理解一门语言的语音、词汇、语义、形态,乃至其背后的文化和社会结构,奠定坚实的基础。这套工具书的存在,正是为了让中国语言的丰富多彩得以更清晰、更系统地展现在世人面前,为语言学的研究、文化的传承做出不可磨灭的贡献。它是一扇窗,让人们得以窥见语言的微观世界;它是一把钥匙,解锁隐藏在词汇深处的文化密码;它是一份承诺,守护着珍贵的语言记忆。

用户评价

评分

这本书的排版和字体选择,透露出一种对“可读性”的极致追求,这在工具书中是常常被忽视的方面。我过去使用的很多工具书,虽然内容详实,但密密麻麻的文字和过于纤细的字体,在户外强光下或者疲惫状态下阅读起来简直是一种煎熬。这本书采用了略微加粗的衬线字体,搭配合理的行距和页边距,即便是长时间低头对照记录,眼睛的负担也减轻了不少。而且,它对于关键术语和指示性文字的区分非常到位,通过粗细和字号的细微变化,眼睛能迅速定位到需要关注的核心信息。这种对阅读体验的尊重,体现出编者对最终用户——那些身处艰苦环境中的调查员——的深切体恤。这让我觉得,这不是一份冷冰冰的行政文件,而是一份真正愿意被“使用”的、有温度的工具。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,尤其是封面那种略带年代感的纸张质感,一下子就把人拉回到了那种深入田野、手持工具进行记录的年代感中。翻开内页,纸张的厚度和油墨的印制质量都体现出一种严谨和专业,这对于长期使用的工具书来说至关重要。我个人非常看重工具书的实用性,而这本的布局设计恰到好处地平衡了信息密度和阅读舒适度。它没有那种冷冰冰的教科书感,反而透着一股沉稳踏实的学人气息。特别是那些表格的划分和层级逻辑,设计师显然是下了大功夫去理解语言学田野工作者的实际需求,而不是简单地堆砌信息。比如,对于词汇记录中“语境”和“音位变体”的预留空间,都设计得非常人性化,足够记录下细致的观察和复杂的数据点。这种对细节的关注,让我对内部的内容质量充满了期待。它不仅仅是一本“书”,更像是一位资深田野工作者精心准备的工作伴侣,让人感觉踏实。

评分

作为一名长期在不同方言区进行语言采集的学者,我一直很头疼于寻找一套既能覆盖传统记录需求,又能适应新兴语言现象的统一记录框架。市面上很多词汇采集表要么过于僵化,要么就是功能单一,无法应对复杂语境下的多维度数据抓取。这本书给我的第一印象是其极强的包容性和系统性。它似乎预设了许多我在实际操作中才会遇到的“陷阱”——比如,如何清晰地区分借词的来源、不同语义域的边界模糊性,以及如何有效标注目标语的语用功能。我特别留意了它在处理一些抽象概念词汇时的记录模块设计,那套层层递进的追问式设计,非常有助于引导调查者从表面语义深入到深层认知结构。这种设计哲学,绝非闭门造车可以完成的,背后必然有大量的实地经验支撑。它提供了一种可靠的、可重复验证的数据采集路径,这对于保证跨调查员之间数据一致性,简直是福音。

评分

翻阅这本书的整体感受,是一种对“精准与规范”的庄重承诺。在语言学领域,尤其在涉及多语种对比和跨文化交流的语境下,记录工具的规范性直接决定了研究成果的生命力。这本工具书在格式规范上展现出的严苛程度,让人联想到传统档案管理中的最高标准。无论是符号的使用规范、缩写的统一性,还是数据输入格式的预设,都显得极其考究。它提供了一种近乎于“制式化”的记录模板,这种制式化并非是对创造性的扼杀,恰恰相反,它通过将繁琐的格式工作标准化,极大地解放了调查者将认知资源集中于语言现象本身的能力。这使得在多语言、多方言项目合作中,不同阶段、不同人员产生的数据能够具备极高的兼容性和可比性,从而奠定了坚实可靠的研究基础。

评分

我一直相信,好的工具书是能够“教会”使用者如何思考的。这本书在结构上体现出的逻辑层次感,就是最好的体现。它不是简单地罗列词条,而是将词汇的采集过程解构为一系列逻辑清晰的步骤:从基础指称到引申义,再到特定社会文化背景下的特殊用法。这种结构设计,对于新手入门尤其友好,它提供了一个清晰的认知地图,避免了在田野中面对语言现象时手足无措的窘境。对于有经验的学者而言,它则提供了一个绝佳的自检和反思的平台,可以审视自己以往的工作流程中是否遗漏了某些关键的维度。它更像是一套严谨的“方法论导入器”,而非单纯的“数据表格集合”。这种深入骨髓的方法论指导,远比单纯的词汇列表更有价值,因为它塑造的是研究者的思维模式。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有