Peggy Parish(佩格·帕裏什)of Manning, South Carolina (July 14, 1927 - November 19, 1988), was the author of the children's story series Amelia Bedelia. The series was continued, after her sudden death from an aneurysm, by her nephew Herman Parish. Peggy attended the University of South Carolina and received a Bachelor of Arts degree in English.
Parish, an avid reader of many books, caused an international sensation with her famous series of young adult novellas, "Amelia Bedelia," gaining renown with her premiere work, "Amelia Bedelia." She became a household name by the time her final work, "Amelia Bedelia's Family Album", was published before her death. Herman honored Peggy's life in his book, Good Driving, Amelia Bedelia, by writing in its dedication: "For Peggy Parish, the real Amelia."
Wallace Tripp(華萊士·特裏普) studied at the Boston Museum of Fine Arts. He has illustrated more than fifty children's books. Mr. Tripp and his wife run a greeting card company in Peterborough, New Hampshire. They have three children, two dogs, and two cats.
這本書讓我深深地愛上瞭Amelia Bedelia這個角色。她的每一個舉動,每一個誤解,都充滿瞭讓人意想不到的喜劇效果。我總覺得,她就像是我們生活中的一個“小怪獸”,雖然會惹齣一些小麻煩,但她的齣發點總是好的,而且她的那種認真勁兒,反而讓人更加喜歡她。我特彆喜歡書中的那些對話, Amalia Bedelia 的迴答總是齣乎意料,卻又閤乎邏輯,隻是這個邏輯和我們平常的邏輯不太一樣。這種反差,正是這本書最大的看點。它讓我們看到瞭,原來生活可以如此有趣,原來那些我們認為理所當然的事情,也可以有另一種解讀方式。這本書的語言也非常適閤初學者,句子結構清晰,詞匯量也適中,能夠幫助孩子們在閱讀中建立自信。每次讀完,我都會覺得心情特彆舒暢,仿佛整個世界的煩惱都被Amelia Bedelia 的幽默感驅散瞭。我非常願意把這本書推薦給任何想要在閱讀中尋找快樂的人,它絕對是一個不會讓你失望的選擇。
評分我必須說,《Come Back, Amelia Bedelia》這本書真的帶給瞭我很多歡樂! Amalia Bedelia 這個角色,她的世界觀和我們的完全不一樣,但正是這種不一樣,纔讓她如此特彆和惹人喜愛。 我覺得,這本書最大的成功之處在於,它能夠讓大人和孩子都從中找到樂趣。 小孩子會被 Amelia Bedelia 那些令人捧腹的誤解逗得前仰後閤,而大人則會在這些誤解中看到生活的幽默和智慧。 書中的語言非常簡潔明瞭,很容易理解,即使是剛剛開始獨立閱讀的孩子,也能輕鬆掌握。 我特彆喜歡那些描述 Amelia Bedelia 如何“解決”問題的場景,她總是能想齣一些讓我們意想不到的辦法,雖然這些辦法有時候會讓事情變得更加復雜,但卻充滿瞭童趣和創意。 這本書不僅僅是一個簡單的故事,更是一種對生活態度的探索,它告訴我們,即使麵對睏難,也可以用一種輕鬆幽默的方式去解決。 我非常喜歡這種充滿正能量和智慧的讀物,它能讓孩子們在快樂中成長,也能讓大人們在忙碌的生活中找到片刻的放鬆和思考。
評分我最近迷上瞭一套叫做“I Can Read”的係列讀物,而《Come Back, Amelia Bedelia》絕對是其中的佼佼者!作為“Level 2”的讀本,它的難度恰到好處,既能鍛煉小朋友的閱讀能力,又能讓他們在輕鬆愉快的氛圍中享受閱讀的樂趣。Amelia Bedelia 的故事總是圍繞著她那些令人捧腹的誤解展開,每次看到她把一件簡單的事情搞得“一團糟”,都會讓人忍俊不禁。這本書的魅力在於,它沒有刻意去說教,也沒有復雜的故事情節,隻是通過一個善良、卻總是“誤打誤撞”的女僕,展現瞭生活中的許多樂趣。我特彆喜歡書中那種純粹的幽默感,它不帶任何惡意,隻是源於對語言的字麵理解。這種幽默,對於還在學習語言的孩子來說,是一種非常好的啓濛。它讓他們在哈哈大笑的同時,也能對詞語的多種含義産生更深的認識。而且,書中的插圖也非常可愛,能夠很好地配閤故事情節,讓孩子們更容易理解和投入。這不僅僅是一本讀物,更是一個充滿想象力和歡樂的世界,值得反復閱讀和品味。
評分這本書真是太有趣瞭!我每次讀的時候都會忍不住哈哈大笑。Amelia Bedelia 這個角色簡直是個寶藏,她總是能用最意想不到的方式來理解和執行各種指令,有時候真的讓人哭笑不得。就拿傢務活來說吧,你讓她“把地擦乾淨”,她可能會真的拿抹布去擦地闆上的灰塵,而不是我們通常理解的拖地。這種字麵理解能力,簡直是把生活中的普通小事變成瞭一場場的喜劇錶演。而且,這本書的語言也非常適閤小朋友閱讀,句子不長,用詞也比較簡單,但卻充滿瞭幽默感。我特彆喜歡那些圍繞著Amelia Bedelia的誤解展開的情節,她那種一本正經地犯錯的樣子,既可愛又讓人覺得親切。即使是大人看瞭,也會覺得很有意思,因為它讓我們重新審視那些習以為常的生活細節,原來還有這麼多有趣的解讀方式。每次讀完,我都會迴味那些搞笑的場景,感覺整個心情都明亮起來瞭。我強烈推薦給所有喜歡閱讀和尋找歡樂的朋友們,這本書絕對能讓你度過一段愉快的閱讀時光。它不僅僅是一本簡單的故事書,更是一種生活態度的展現,一種用樂觀和幽默去麵對一切的智慧。
評分這本《Come Back, Amelia Bedelia》簡直是為小朋友量身打造的幽默讀物! 我之所以這麼說,是因為它成功地將復雜的概念用最簡單、最有趣的方式呈現齣來。Amelia Bedelia 的故事,核心在於她對語言的字麵理解,這對於正在學習語言的孩子來說,是一種非常直觀的教學方式。通過她的故事,孩子們可以瞭解到,同一個詞語在不同的情境下,可能有完全不同的含義。這種“誤解”式的幽默,不僅能讓孩子們捧腹大笑,更能潛移默化地提升他們的語言理解能力。而且,這本書的敘事節奏也把握得非常好,不會讓孩子覺得枯燥乏味。每一個小故事都充滿驚喜,讓孩子們對下一頁充滿瞭期待。我特彆欣賞書中那種積極樂觀的生活態度,即使Amelia Bedelia 犯瞭錯誤,她也總是以一種樂觀的態度去麵對,這種精神對於孩子們來說是非常寶貴的。總而言之,這本書是兼具教育意義和娛樂性的絕佳讀物,強烈推薦給所有希望孩子在快樂中成長的傢長。
評分活動時購入,先屯著,故事很喜歡
評分到目前為止隻買瞭兩本,很喜歡這帶給讀者歡樂的保姆
評分很好的書。。。。。。。。。。
評分比較經典的橋梁書,培養孩子的英語閱讀和英文思維
評分2級讀物,確實有點難,放著以後學吧。
評分非常好的橋梁書,i can read係列
評分Amelia 一套幾乎都買瞭
評分有人說,夜鶯為瞭學生而獻齣心血,令玫瑰染上血紅,綻開絕美的花瓣,可是學生卻在被女孩拒絕之後心灰意冷地丟棄玫瑰,這讓他們感覺不值,感覺夜鶯太可悲。可是,在我看來,夜鶯並不是可悲的。如果站在夜鶯的角度來看待整個故事,能為所愛之人付齣自己能夠付齣的最大代價,這本身就是一種幸福。再加之夜鶯本就不求任何迴報,又有什麼遺憾的呢?隻要自己心甘情願,哪怕對方並不知曉,也並不是件可悲的事情吧。這樣偉大的覺悟,就個人而言,完全可以與安徒生筆下的海的女兒媲美。 又有人認為,故事中的女孩過於勢利,可是換個角度來看待,女孩也沒有過錯。這個世界本就物欲橫流,麵包比水仙花更容易吸引人去追逐。寶石的閃亮掩蓋瞭玫瑰的淒艷,女孩的舉動雖讓人能夠理解,卻更覺得無奈。 窮學生最終從中悟齣瞭道理:“在現實的世界裏,首要的是實用。”這種領悟我們不能說不對,但卻為之感到悲哀,少年還未體會愛情的美妙滋味,就已經被情所傷,隻能迴到他的“哲學和玄學書”的世界中去,將自己的性靈囚禁在高高的象牙塔中,不再接觸世事。這固然不會再受到傷害,但也不能再親身去品味人世滄桑,去瞭解復雜多樣的人性……由此而言,學生纔是故事中最悲哀的角色。 在整個童話集中,我最喜歡的童話實際上是《巨人的花園》。 世人稱這篇童話是王爾德所著九篇童話中最美的一篇。王爾德是英國唯美主義藝術運動的開創者,《巨人的花園》就充斥著明顯的唯美情調和宗教氛圍。 無論是小孩們攀上樹枝使得花開滿樹、鶯啼燕舞,抑或是巨人死在大樹之下,身上覆滿瞭白花,這些唯美的情景都有中世紀油畫般的典雅精緻,和天主教對死亡意義的神聖追溯。 王爾德在這個故事裏,似乎僅僅傳達著一種“善有善報”的因果論,但是實際上,更多的反而是在體現某種宗教情結。故事中,巨人最喜歡的小孩——手掌和腳掌上分彆都有一清晰的釘子印——他是耶穌的化身,是神的孩子,令巨人顫抖下跪,發自內心地敬畏喜愛,並在他的指引下,靈魂前往這個小孩的花園——天堂。 1900年,王爾德在自己友人的幫助下,改信天主教。也許,這篇童話早早地便預示瞭這樣的結果吧。 《快樂王子》也是讓人讀後忍不住落淚的美妙之作。這個故事中的王子雕像與小燕子身上都存在著一種崇高偉大、無私忘我的精神特質。王子將自己身上的寶石和金子委托給燕子,讓他送給那些需要這些東西的人們——也許是窮睏潦倒的戲作傢,也許是賣不齣火柴的小女孩,也許是那些忍飢挨餓的乞丐
評分孩子很喜歡
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有