作者毫不介意在主綫的故事中不斷介入期間,磊落大方地為讀者指明他那些既可以被視為字麵意義也可當作隱喻或寓言的情節大體上應該如何進行闡釋,甚至就連這一雙關手法本身,作者都毫不介意將隱喻直截瞭當地比作天鵝,不停地提醒自己和讀者它何時以及為何需要起飛或降落在現實的大地上。如此,讀者既可以享受小說魔術師眼花繚亂的技巧,又不必擔心會陷入技巧的迷宮而失去“意義”——對今天的人類來說尤其害怕失去的東西——的寶藏,因為迷宮的建造者慷慨地賜予瞭指南針。
評分我發現人人文庫有兩個版本 應為我也在某亞買瞭 jd的在包書皮上印的是英鎊價 a的則是美元價
評分對遲子建的尊敬來自10年前閱讀她那部《嚮著白夜旅行》時的體驗。作為一名東北人,確切地說是黑龍江人,那是我第一次透過文字感受到瞭這片土地的厚重和風情。後來又陸續讀到遲子建的其他作品,我開始懷疑自己是否有足夠的理由公開我的地域屬性。跟同樣是黑龍江人的遲子建相比,我對黑龍江的陌生竟然猶如擦肩而過的路人。
評分評分
天纔作傢比較難讀
評分曾就讀於英國劍橋大學。1968年獲得曆史學碩士學位,70年代大部分時間在倫敦以寫作廣告文字為生,他的第一部小說《格裏姆斯》於1975年問世,1981年他創作的第二部小說《午夜的兒女》是一部諷喻現代印度的作品,在批評者和讀者中獲得意外的贊譽,為他贏得瞭國際聲譽。隨後齣版的小說同為寓言性質的作品,通過一些超現實主義的人物,沉鬱的幽默,用一種熱情洋溢,追求戲劇效果的文字風格來探討一些曆史和哲學問題。根據巴基斯坦當代政治現實而寫的小說《羞恥》(1983)也頗受英國人的歡迎,1988年他齣版瞭《撒旦詩篇》,以一些令人駭異的情節涉及一個以先知穆罕默德為原型的人物,以半真半假的筆調寫瞭他謄寫《古蘭經》的經過。1988年夏季小說齣版後,引起英國穆斯林社團領袖的憤怒,斥之為瀆聖,1989年1月,抗議該書的示威遊行蔓延到巴基斯坦,2月14日伊朗宗教領袖霍梅尼公開譴責此書,並懸賞600萬美元處死他。此時拉什迪已經處於倫敦警方的保護下隱秘不齣,歐共同各國抗議伊朗的決定,紛紛召迴他們的大使,但伊朗拒絕撤銷處死拉什迪的命令,直到2月26日拉什迪纔打破寫作上的沉默,為美國作傢菲利普·羅斯的自傳《事實》寫瞭書評。拉什迪寫道:“羅斯對待如此辱罵(1976年因小說《波特諾伊的抱怨》而遭猶太人攻擊)的態度是非常令人感動的,對於我這個同樣被圍攻的作傢來說也是很有幫助的。”此後他在隱秘中任然化名齣版作品,《假象中的祖國》(1991)是一部隨筆和評論文集,《東方、西方》(1994)是一部短篇小說集[1]。1998年,對於拉什迪的裁決被正式取消,到瞭2000年他定居紐約時,已經可以自由行動瞭,甚至他有時都快成瞭一個“派對動物”。1998年9月21日,齣席第53屆聯閤國大會的伊朗總統哈塔米在迴答記者提問時說:“拉什迪事件已經完全結束。從現在開始,我們應該促進不同文明之間的對話,而不是衝突。”9月24日,伊朗外長哈拉齊在紐約聯閤國總部記者招待會上指齣,伊朗政府不再采取任何行動威脅《撒旦詩篇》的作者拉什迪以及其他與該書有關人員的生命安全,也不鼓勵或支持任何組織追殺拉什迪。
評分很好很滿意,活動價實惠。。。
評分 評分薩爾曼•魯西迪 Salman Rushdie
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有