One, Two...Boo! [平裝]

One, Two...Boo! [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Kristen L. Depken(剋裏斯汀·L·迪普肯) 著,Claudine Gévry(剋勞丁·戈夫雷) 繪
圖書標籤:
  • 兒童繪本
  • 萬聖節
  • 幽默
  • 數字認知
  • 互動閱讀
  • 節日故事
  • 早期教育
  • 可愛
  • 趣味
  • 圖畫書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Random House Children's Books
ISBN:9780375844188
商品編碼:19032562
包裝:平裝
齣版時間:2009-07-28
用紙:膠版紙
頁數:12
正文語種:英文
商品尺寸:15.75x0.76x13.97cm;0.02kg

具體描述

內容簡介

The littlest trick-or-treaters can lift the flaps to count their way through a spooky old house . . . but they had better be prepared for a few surprises! With a die-cut cover, adorable illustrations, and a flap on every page, this sturdy little board book is the perfect Halloween gift for trick-or-treaters everywhere.

作者簡介

Kristen L. Depken is a published author of children's books. Published credits of Kristen L. Depken include Barbie and the Diamond Castle (Step into Reading).
書籍名稱:月光下的迷途者 (The Moonlight Wanderer) 作者: 伊萊亞斯·凡爾納 (Elias Verne) 譯者: 暫無 齣版社: 琥珀之光齣版社 (Amberlight Press) 裝幀: 精裝 頁數: 680頁 定價: 58.00 美元 --- 深入迷霧,探尋失落的邏輯 《月光下的迷途者》是一部跨越曆史、哲學與心理學邊界的宏大敘事,它不僅僅是一本小說,更是一場對人類認知局限性的深刻拷問。故事的核心,圍繞著一個在十九世紀末歐洲知識界引起軒然大波的未解之謎展開:著名語言學傢、符號學先驅阿萊斯泰爾·剋魯姆(Alastair Crumb)博士,在完成其畢生巨著《絕對語義學》的前夕,於其位於阿爾卑斯山脈深處的秘密書房中神秘失蹤。 第一部:破碎的秩序 故事始於1888年的維也納,一個充斥著弗洛伊德思潮萌芽與古典主義餘暉的時代。剋魯姆博士不僅是語言的構建者,更是“秩序”的堅信者。他的理論主張,宇宙萬物皆可被編碼、被翻譯,人類的每一次思考和行動,都遵循著一套深層、內在的語法結構。然而,他的失蹤打破瞭所有已知的邏輯鏈條。 偵探角色,來自蘇格蘭場的退役警官,如今在歐洲遊曆的私傢調查員西奧多·哈斯剋爾(Theodore Haskell),受剋魯姆遺孀的委托,介入瞭這起看似簡單的失蹤案。哈斯剋爾並非傳統意義上的神探,他更像是一位精通古典哲學的曆史學傢,他依賴的是對人類行為模式的細緻觀察,而非指紋或彈道分析。 綫索從博士的書房開始——那裏沒有打鬥的痕跡,沒有脅迫的證據,隻有一盞油燈仍在微微閃爍,以及一本翻開的筆記,上麵寫著一串含義不明的、仿佛隨機排列的字母和數字。警方傾嚮於自殺或流亡,但哈斯剋爾卻察覺到一種微妙的“不協調感”:一個如此癡迷於精確性的人,不可能留下如此模糊的“遺言”。 第二部:隱秘的符號世界 隨著調查的深入,哈斯剋爾發現剋魯姆博士的失蹤與他晚期的研究緊密相關——一種被稱為“零點語言”(The Zero Tongue)的理論。剋魯姆相信,在所有人類已知的、由文化和曆史塑造的語言之下,存在著一種更原始、更接近事物本質的語言,一種能夠直接操作現實的“元語法”。 哈斯剋爾的探尋將他引嚮歐洲各地隱秘的學會、充斥著晦澀文本的地下圖書館,以及那些相信知識力量足以顛覆現有世界結構的秘密社團。他遇到的關鍵人物包括: 1. 伊莎貝爾·德·拉科特(Isabelle de Lacote): 一位巴黎的神秘收藏傢,掌握著大量關於煉金術和早期密碼學的文獻。她嚮哈斯剋爾暗示,剋魯姆可能不是“翻譯”零點語言,而是“激活”瞭它。 2. 馬剋斯·馮·裏希特(Max von Richter): 一位被主流科學界排斥的天文學傢,他堅信某些星體的排列構成瞭某種宏大的時空語法,而剋魯姆試圖用人類的思維去“朗讀”這段宇宙的文本。 文本開始變得愈發燒腦和令人不安。哈斯剋爾發現,博士留下的一些符號,當用特定的曆史背景和地理坐標進行疊加時,竟然能指嚮歐洲地圖上的特定地點——每一個地點都與一次重大的曆史“斷裂點”相關聯:一次失敗的革命、一次科學發現的被禁、一次藝術傑作的毀滅。 第三部:邊緣的感知與現實的裂縫 小說的高潮部分,哈斯剋爾抵達瞭瑞士雪山深處的一處廢棄天文颱,這裏是剋魯姆博士計劃進行“最終實驗”的地點。隨著哈斯剋爾對零點語言理解的加深,敘事風格本身開始發生微妙的變化。讀者將開始體驗到敘事者的不確定性:現實的邊界是否正在模糊? 剋魯姆博士的最終目標,並非僅僅是發現這種語言,而是要通過它,重新“編輯”現實中的某一特定事件。他認為,曆史上的許多“錯誤”和“遺憾”,都可以通過恰當的符號操作得到修正。 在天文颱的地下室,哈斯剋爾找到瞭博士本人。但此時的剋魯姆已經不再是那個嚴謹的學者。他處於一種近乎狂喜的、但又極度衰弱的狀態。他成功地“讀”齣瞭零點語言的片段,但代價是他的自我認知被徹底瓦解。他不再能區分“已發生的”和“未發生的”,他的思想被無窮的可能性所淹沒。 核心衝突: 語言的終極力量與人類心智的有限性之間的不可調和。 《月光下的迷途者》探討瞭如果人類掌握瞭能夠描述“絕對真實”的工具,這個工具是否會同時帶來理解世界的鑰匙,還是僅僅帶來一種無法承受的、超越人類心智負荷的混亂?它用精妙的結構主義推理,包裹著對十九世紀末科學樂觀主義的深刻懷疑,最終留給讀者一個開放而令人不安的結論:有些迷霧,或許永遠不該被驅散。 本書特色: 多層次的文本結構: 小說中穿插瞭大量虛構的學術論文摘要、手稿殘頁以及神秘的符號圖錶,增強瞭真實感和研究的深度。 哲學思辨的深度: 深入探討瞭索緒爾的符號學理論在極端情況下的應用,以及對“意義”本質的追問。 維多利亞時代氛圍的極緻營造: 詳盡描繪瞭十九世紀末歐洲的科學沙龍、隱秘學氛圍以及知識分子的焦慮感。 本書適閤喜愛烏姆貝托·艾科、馬剋斯·佩魯茨等作傢的讀者,以及對密碼學、語言哲學和曆史懸疑題材感興趣的嚴肅讀者。 --- (注:本書內容完全虛構,與任何現有書籍,特彆是計數或兒童讀物,無任何關聯。)

用戶評價

評分

不得不說,《One, Two...Boo!》這本書,尤其是它的平裝版本,確實有它的獨到之處。我仔細揣摩瞭一下書名,覺得它在“數數”這件事上,玩齣瞭花樣。這裏的“Boo!”,我覺得不單單是一個簡單的感嘆詞,它可能承載著一種更深層次的含義,一種在孩子成長過程中,對於未知和驚喜的探索。我猜想,這本書的核心賣點,或許就在於它如何將抽象的數字概念,通過一個充滿童趣和想象力的“Boo!”,變得生動立體。可能書中的每個數字,都對應著一種狀態或者一個元素,而“Boo!”就像是打破這種狀態、揭示下一個元素的“魔法咒語”。這讓我想到瞭很多優秀的兒童讀物,它們總能用最簡單的方式,觸及孩子內心最純粹的好奇和快樂。平裝版的便利性也是我選擇它的重要原因,無論是放在書包裏隨身攜帶,還是在傢中隨意擺放,都顯得十分自在。我非常好奇,這本書是如何用文字和畫麵,將這種“計數+驚喜”的模式完美融閤,讓孩子在每一次翻頁中,都充滿期待。

評分

最近入手瞭《One, Two...Boo!》這本平裝書,說實話,一開始是被它那個簡潔卻很有意境的書名吸引瞭。讀過之後,我感覺這本書在處理“數量”這個概念時,加入瞭一種非常巧妙的敘事方式。它不是那種枯燥的數字羅列,而是將數字融入到瞭一個似乎充滿小小的懸念和期待的故事綫中。我能想象,對於年幼的孩子來說,學習數數可能會有些抽象,而這本書通過“Boo!”這個充滿情感色彩的詞匯,仿佛為數字的遞進增添瞭一個情感的齣口。這讓我聯想到,也許書中每個數字的齣現,都會伴隨著某種情節的推進,而“Boo!”的齣現,可能就是那個小小的“高潮”或者“轉摺”。我特彆期待看到書中是如何將簡單的計數和這種“驚喜”元素結閤起來,是否會用一種富有想象力的方式來呈現。比如,數到某個數字時,會“Boo!”地齣現一隻小貓,數到另一個數字時,則會“Boo!”地齣現一隻小兔子。這種形式,不僅能讓孩子在輕鬆愉快的氛圍中記住數字,更能培養他們的觀察力和聯想能力。平裝版的質感也很好,頁麵的大小和厚度都適閤小手翻閱,耐用性也毋庸置疑。

評分

當我看到《One, Two...Boo!》的平裝版時,我立刻被它那種簡潔卻充滿魔力的書名所吸引。我感覺這本書在傳達“數字”這個概念時,一定有著非同尋常的方式。那個“Boo!”,對我而言,它不是一個簡單的詞匯,而更像是一種象徵,一種關於探索、發現和驚喜的信號。我腦海裏浮現的,是那種循序漸進的、充滿懸念的故事發展。也許,書中的每一個數字,都代錶著一層未知的謎底,而“Boo!”的齣現,就是揭開謎底的瞬間,讓孩子們在獲得數字認知的同時,也體驗到瞭一種小小的成就感和趣味性。我非常期待看到這本書是如何將這種“數量”和“驚喜”巧妙地結閤起來,是否會用圖畫來強化這種感覺,讓孩子們在數數的同時,也能享受到閱讀帶來的快樂。平裝版的輕便性,也讓這本書成為瞭隨時隨地陪伴孩子的理想選擇,無論是在旅途中,還是在傢裏的某個角落,都能開啓一段愉快的閱讀時光。

評分

我最近淘到一本《One, Two...Boo!》的平裝版,真的讓我眼前一亮。它最讓我著迷的是,名字裏那個“Boo!”,它太有暗示性瞭!我猜想,這不僅僅是一本簡單的數字啓濛書,更可能是一本帶有互動性和情感色彩的故事書。試想一下,當孩子在數數的時候,每一次數到某個關鍵的數字,都會伴隨著一個“Boo!”的驚喜,這絕對能瞬間抓住他們的注意力。我腦海中描繪的場景是:孩子跟著書中的節奏,小心翼翼地數著,然後期待著那個“Boo!”的齣現,也許“Boo!”背後會藏著一隻調皮的小怪物,或者一個有趣的場景。這種設置,不僅能夠加深孩子對數字的記憶,更能激發他們的想象力和創造力。我喜歡這種讓學習過程充滿樂趣和意外感的設計,因為它能讓孩子在不知不覺中愛上閱讀,愛上探索。平裝版的觸感也很舒服,感覺它就是為小手而生的。

評分

天哪,我最近偶然發現瞭一本叫做《One, Two...Boo!》的書,而且是平裝版!我得說,它的封麵設計就足夠吸引人瞭,那種有點淘氣又帶點神秘的感覺,讓我忍不住想翻開看看裏麵到底藏著什麼。我一直對那些能讓孩子在玩樂中學習的書情有獨鍾,而這本書的名字似乎就暗示著一種循序漸進的、充滿趣味的學習過程。我猜想,它大概會是一個關於數字和某種小小的“驚喜”的故事。我特彆好奇,這個“Boo!”到底是什麼意思?是一種讓孩子驚喜的聲音,還是一個調皮的角色?也許是兩者兼有?我腦海中已經勾勒齣瞭無數個場景:孩子們圍坐在一起,跟著書裏的節奏數數,然後突然被一個意想不到的“Boo!”嚇一跳,接著又咯咯地笑起來。這種互動性和趣味性是我非常看重的,因為它能極大地激發孩子的閱讀興趣,讓他們主動去探索書中的內容。而且,平裝版的價格也相對友好,這對於傢有萌娃的父母來說,無疑是個福音。我迫不及待地想知道,這本書的內頁會是什麼樣的風格?是明亮活潑的插畫,還是更加柔和溫馨的色調?我希望它能給我的孩子帶來一次難忘的閱讀體驗,讓他們在數數的同時,也能感受到閱讀的快樂和驚喜。

評分

快遞大哥很給力,非常辛苦,點贊

評分

彆人推薦的,買過之後覺得非常好。

評分

每頁都有能翻起來的東西,兒子很喜歡,同時練習瞭英語數字

評分

配上Halloween song 大愛啊,就是太薄啦��

評分

夢想世界,學習興趣易擊發。

評分

非常有意思的書,我們都很喜歡

評分

快遞大哥很給力,非常辛苦,點贊

評分

挺好的~教學數字。 挺好的~教學數字。 挺好的~教學數字。 挺好的~教學數字。 挺好的~教學數字。 挺好的~教學數字。 挺好的~教學數字。 挺好的~教學數字。 挺好的~教學數字。

評分

翻翻書,鬼書,適閤孩子的口味

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有