Nate the Great and the Missing Key [平裝] [6歲及以上]

Nate the Great and the Missing Key [平裝] [6歲及以上] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Marjorie Weinman Sharmat(馬喬裏·溫曼·薩馬特) 著,Marc Simont(馬剋·西濛特) 繪
圖書標籤:
  • 偵探
  • 兒童文學
  • 冒險
  • 神秘
  • 解決問題
  • 閱讀初級
  • Nate the Great
  • 平裝本
  • 6歲以上
  • 係列叢書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Yearling
ISBN:9780440461913
商品編碼:19036201
包裝:平裝
齣版時間:1982-08-15
用紙:膠版紙
頁數:80
正文語種:英文
商品尺寸:13.72x0.76x19.56cm

具體描述

內容簡介

Nate the Great doesn't especially want to go to a birthday party for Annie's ferocious dog, Fang. But he can't resist a mystery--and when Annie loses her house key and can't get inside to set up the party, Nate and his trusty dog, Sludge, are hot on the trial.

作者簡介

Marc Simont has illustrated the first 20 books in the Nate the Great series. He lives in West Cornwall, Connecticut.

內頁插圖


《幽靈鍾塔的秘密》 在維多利亞時代鼎盛時期,霧氣總是像厚重的羊毛毯一樣籠罩著索恩布裏奇鎮。鵝卵石街道在煤氣燈下反射齣潮濕的光芒,空氣中彌漫著濕潤的泥土、煙草和遠處港口散發齣的鹹味。對於鎮上的孩子們來說,這片充滿謎團的土地遠比他們想象的要深邃。 故事的主人公是十六歲的艾米莉亞·剋朗普頓,一個戴著厚重黑框眼鏡、頭發總是亂蓬蓬的少女。艾米莉亞並非那種熱衷於茶會和刺綉的淑女。她的心完全被她閣樓上的“奇思妙想實驗室”占據著——一個堆滿瞭自製電報機、化學試劑和從廢棄鍾錶店淘來的精密齒輪的地方。她對一切不閤邏輯的事物抱有近乎固執的求知欲。 索恩布裏奇鎮最引人注目的地標,無疑是矗立在鎮中心高聳入雲的“靜默之塔”。這座哥特式鍾塔已有近兩個世紀的曆史,但自從鎮上的鍾錶匠大師,人稱“時間守護者”的塞拉斯·布萊剋伍德先生離奇失蹤後,它就陷入瞭徹底的沉寂。塔頂巨大的青銅鍾麵停在瞭淩晨三點零三分——一個所有人都說不祥的時刻。 塞拉斯先生失蹤的事件本身就充滿瞭詭異的色彩。他最後一次露麵是在一個暴風雨的夜晚,有人看見他帶著一個上瞭鎖的、雕刻著復雜星象圖的木箱,匆匆走進瞭鍾塔的基座。第二天,箱子留在瞭他的工作颱上,但塞拉斯人影遝無蹤。官方結論是“意外溺亡於泰晤士河口”,但艾米莉亞對此深錶懷疑。塞拉斯先生是個齣瞭名恐水的人,而且他的工作颱在失蹤當晚被發現時,地上有一小灘乾燥的沙子——這在遠離海岸的鍾錶店內是極其不協調的證據。 艾米莉亞的懷疑很快找到瞭突破口。鎮上的圖書管理員,一位名叫歐菲莉亞的老太太,秘密地交給艾米莉亞一本日記,這本日記屬於塞拉斯的學徒,她在塞拉斯失蹤後不久也離開瞭小鎮。日記中零星地提到瞭一個代號——“亞特拉斯之環”。 “亞特拉斯之環,”艾米莉亞在她的筆記本上寫道,用羽毛筆蘸著深藍色的墨水,“一個關於時間、天體和某種……被隱藏的能量的計劃。” 艾米莉亞開始進行“調查”。她的工具箱裏裝的不是淑女的飾品,而是放大鏡、便攜式光譜儀(她用舊的照相機鏡頭和玻璃碎片自製的)以及一捲細如發絲的鎳鉻閤金綫。 她首先檢查瞭靜默之塔。由於塔門已被鎮議會封鎖,艾米莉亞隻能從側麵入手。她發現塔身底部的通風口處被重新砌過,而且灰泥的顔色與周圍的石塊略有不同。憑藉她對結構學的粗淺瞭解,她判斷這後麵有一個狹小的空間。 一個星期六的清晨,趁著鎮上集市的喧囂掩蓋住工具發齣的聲響,艾米莉亞利用一根她改裝過的登山鈎和一瓶自製的腐蝕性溶液,成功地撬開瞭通風口的鐵柵欄。 塔內空氣汙濁而冰冷,彌漫著機油、灰塵和某種奇異的金屬氣味。艾米莉亞打開她的煤油燈,光綫艱難地照亮瞭螺鏇上升的石階。鍾塔內部是一個復雜的機械迷宮。巨大的齒輪、沉重的擺錘和復雜的傳動軸像怪獸的骨架一樣矗立著。 隨著她嚮上攀爬,她注意到有些地方的灰塵積得異常厚實,而另一些地方——特彆是靠近主軸承的地方——卻像是最近纔被清理過。她停在三層樓高的一處平颱,這裏是通往巨大鍾擺室的入口。 在入口的門框上,她發現瞭一個微小的、幾乎看不見的記號——一個倒置的“三”字,旁邊刻著一個微小的月牙。這與塞拉斯日記中提到的一個古老的製錶師傢族的標記完全吻閤。 進入鍾擺室後,艾米莉亞被眼前的情景震撼瞭。這裏不再是單純的鍾錶機械室,而是被改造成瞭一個臨時的天文觀測站。靠牆立著一颱造型奇特的望遠鏡,其結構明顯與維多利亞時代的標準不符,它似乎能超越普通透鏡所能看到的範圍。 在房間中央,那個巨大的青銅鍾擺被牢牢地固定住瞭,旁邊是一個空置的底座,正是塞拉斯失蹤時攜帶的那個星象圖木箱的位置。 “他不是溺水瞭,”艾米莉亞低聲自語,“他在這裏工作,直到最後。但他去哪兒瞭?” 她開始檢查周圍的機械結構。她發現,主發條的纏繞係統中有一個復雜的旁路機構,這個機構似乎與塔頂的時鍾機製是完全分離的。艾米莉亞將她的聽診器(一個用橡膠管和漏鬥製作的裝置)貼在旁路機構的金屬外殼上。 她聽到瞭,微弱而規律的“滴答”聲,但那聲音聽起來不像發條的鬆弛,更像是一種……持續的電流脈衝。 她立刻意識到,這個旁路機構並非為瞭報時,而是某種能源傳輸裝置。但能量的來源是什麼? 她檢查瞭鍾塔的能源係統。維多利亞時代的鍾樓通常依靠重力驅動,但塞拉斯顯然對這座塔進行瞭改造。她最終在鍾塔最頂層——時鍾的驅動室——找到瞭答案。 那裏,巨大的主齒輪被固定不動,但齒輪的中心安裝瞭一個由數百個極細的石英晶體構成的圓盤,這些晶體正在以肉眼幾乎無法察覺的速度微微震動。 更令人不安的是,在驅動室的牆壁上,塞拉斯用粉筆畫下瞭一係列的復雜公式,它們結閤瞭物理學、幾何學以及一種艾米莉亞從未在任何教科書中見過的符號係統。在這些公式的中央,用鮮紅的墨水寫著一句話: “時空的斷裂點需要絕對的靜止,以及一個精確的門。” 艾米莉亞明白瞭,塞拉斯·布萊剋伍德並不是在修理鍾錶,他是在利用鍾塔作為巨大的共振器,嘗試打開某種“門”。他所說的“靜止”,指的正是鍾聲的停止——當鍾錶停止工作時,能量纔會匯聚到他的裝置上。 但就在艾米莉亞試圖復製公式中的一個關鍵步驟時,她聽到瞭一聲輕微的金屬摩擦聲,不是來自機械,而是來自門外。 有人在監視她。 艾米莉亞迅速熄滅瞭燈光,躲進瞭巨大的主發條的陰影中。她屏住呼吸,隻有自己心髒劇烈的跳動聲和遠處傳來的微弱“滴答”聲相伴。 門開瞭。進來的不是警察,而是一個身穿黑色絲絨長袍、戴著半邊麵具的男子。他動作輕盈,像一個訓練有素的特工,他徑直走嚮瞭艾米莉亞剛纔站立的位置,目光銳利地掃視著牆上的粉筆字。 “該死的女孩,她總是比我們快一步。”男子低聲咕噥道,他的聲音低沉而沙啞,帶著一種難以辨認的口音。 艾米莉亞認齣瞭他——他是鎮上新來的古董收藏傢,奧古斯都·斯通。他錶麵上收集珍稀的黃銅製品,但艾米莉亞曾無意中發現他正在搜集與神秘學有關的早期著作。 斯通先生拿齣瞭一把小巧的工具,開始嘗試擦除牆上的公式。艾米莉亞知道,如果他把這些關鍵信息抹去,她可能永遠無法理解塞拉斯的計劃。 她決定冒險。她從口袋裏掏齣兩顆她自製的“煙霧彈”——用硝酸鉀和糖粉混閤製成的燃燒物。她迅速點燃其中一顆,並將其扔嚮房間中央。 瞬間,房間裏充滿瞭濃密的、帶有甜膩氣味的白煙。 “什麼鬼東西!”斯通咒罵著,轉身後退。 艾米莉亞趁此機會,從陰影中衝齣,她沒有試圖與斯通搏鬥,而是直奔目標:驅動室角落一個被厚厚鐵鏈鎖住的控製箱。她知道,塞拉斯一定為這個箱子留下瞭某種後門。 她想起日記中提到的一段話:“當星辰排列錯誤時,唯有永恒的平衡能提供齣口。” 艾米莉亞迅速判斷,這指的是鍾錶機製中的一個特定的平衡點。她從工具包中取齣那根細細的鎳鉻閤金綫,猛地將其插入瞭控製箱側麵一個幾乎看不見的鑰匙孔中,然後,她以一種極其精確的角度,扭動瞭綫頭。 “哢噠!” 控製箱開瞭。裏麵沒有電綫,隻有一個小小的、由黃銅製成的微型八音盒。 斯通先生穿過煙霧追瞭上來,他的麵具下露齣一絲獰笑:“把那個交給我,小老鼠!那是屬於‘兄弟會’的東西!” 艾米莉亞沒有理會他,她用力按下瞭八音盒上的啓動按鈕。 一陣清脆、悠揚的音樂響徹瞭寂靜的鍾塔頂層。這音樂帶著一種令人不安的和諧感,它似乎與驅動室裏那群嗡鳴的石英晶體産生瞭共鳴。 牆上的公式突然開始發齣微弱的藍色光芒,而斯通先生則痛苦地捂住瞭頭,仿佛這聲音對他造成瞭物理上的傷害。 “不!這不對!這不是啓動序列!”斯通咆哮著,試圖撲嚮艾米莉亞。 然而,就在他接觸到艾米莉亞的前一秒,那微型八音盒播放到瞭最後一個音符。 音樂停止瞭。 緊接著,鍾塔的中央——那個原本被固定住的巨大青銅鍾擺——竟然開始緩緩地、無聲地搖晃起來。它不再是被重力驅動,而是被某種看不見的力量牽引著。 鍾擺擺動的幅度越來越大,它與牆壁上的藍色光芒交織在一起,最終在鍾擺的中心,一個扭麯的光斑齣現瞭。那光斑沒有顔色,卻能吞噬周圍的一切光綫,像一個靜止的漩渦。 艾米莉亞感到一股強大的吸力傳來。她知道,這就是塞拉斯打開的“門”。 她最後看瞭一眼驚恐萬分的斯通,後者正被那奇異的引力扯得身體傾斜。艾米莉亞沒有絲毫猶豫,她抱著八音盒和她的筆記本,縱身躍入瞭那個虛空之中。 當她完全消失後,鍾擺猛地停止瞭擺動,光斑瞬間收縮,消失得無影無蹤。驅動室恢復瞭黑暗與寂靜,隻剩下斯通先生痛苦地跪在地上,大口喘著氣。 片刻後,鎮上的所有人都聽到瞭一聲巨響。那是靜默瞭近十年的鍾塔,再次發齣瞭悠揚而洪亮的報時聲——當!當!當!——指針終於迴到瞭正常的時間。 索恩布裏奇鎮的居民們歡呼雀躍,他們認為這是鍾錶匠塞拉斯·布萊剋伍德的“靈魂”終於安息的標誌。他們對鍾塔的修復感到欣慰,但沒有人知道,那個年輕的製錶師學徒,艾米莉亞·剋朗普頓,已經帶著她所有的好奇心和工具,前往瞭另一個維度,去尋找失蹤的“時間守護者”,以及“亞特拉斯之環”背後的真正秘密。 她留下的唯一綫索,是她掉在地上的一副黑框眼鏡,它靜靜地躺在布滿灰塵的地闆上,映照著重新走動的時鍾,仿佛在等待著她的歸來。而那個神秘的斯通先生,在震驚之下,也匆匆離開瞭索恩布裏奇鎮,他知道,一個比他更危險、更具天賦的對手,已經登場瞭。

用戶評價

評分

天哪,《Nate the Great and the Missing Key》這本書太讓人上頭瞭!我通常不太愛看書,總覺得有點無聊,但是這本書完全顛覆瞭我的看法。Nate,這個小偵探,他解決問題的過程真的很有意思。不像那種一下子就能找到答案的故事,Nate 總是需要花點時間,一步一步地去推理。我喜歡他那種執著和細心的勁兒,就像我們現實生活中,很多事情都不是那麼容易解決的,需要耐心和思考。書裏的對話也寫得特彆好,有時候 Nate 和他朋友們的對話,我都能感覺到他們之間的默契和一些小小的幽默。而且,我發現自己讀這本書的時候,也在不知不覺地跟著 Nate 一起去想,去猜,去推斷,感覺自己的腦子也變得更靈活瞭。我特彆喜歡那種“啊哈!”的時刻,就是當 Nate 突然想到什麼關鍵點的時候,那種感覺棒極瞭!這本書讓我覺得,即使是一個小小的偵探,也能解決大問題,隻要你有耐心和智慧。

評分

老實說,我一開始並沒有對《Nate the Great and the Missing Key》抱有太大的期待,因為我通常不太喜歡需要太多思考的書籍。但是,這本書徹底改變瞭我的想法!Nate 簡直是我的新偶像!他解決問題的方式太有意思瞭,完全齣乎我的意料。他不是那種會大喊大叫或者亂跑亂撞的孩子,而是那種非常冷靜、非常有條理的偵探。我特彆喜歡他那種“尋根究底”的精神,不管多小的綫索,他都會認真對待,並且從中找到聯係。書中的語言非常簡潔明瞭,但是充滿瞭智慧。我最愛的地方是,每一次 Nate 找到一個綫索,都會讓我覺得“哦!原來是這樣!”,那種恍然大悟的感覺真的太棒瞭。這本書不僅僅教會瞭我偵探的技巧,更讓我看到瞭一個孩子如何通過自己的努力和智慧去剋服睏難,這是一種非常積極的能量。

評分

我必須說說《Nate the Great and the Missing Key》這本書,它真是讓我眼前一亮!我是一個比較喜歡安靜閱讀的孩子,通常會選擇一些描寫風景或者情感的書籍,但是這本書的齣現,讓我打開瞭新世界的大門。Nate 這個角色,他的偵探能力真的令人佩服。每次他遇到睏難,總能找到一些意想不到的解決辦法。我特彆喜歡書裏那種“抽絲剝繭”的感覺, Nate 就像在解開一個復雜的謎團,每一個綫索都緊密相連。書中的描寫非常生動,我仿佛能看到 Nate 在周圍的環境中仔細搜尋,能聽到他若有所思的聲音。這本書不僅僅是關於找一把鑰匙,更重要的是關於如何觀察、思考和解決問題。我從 Nate 身上學到瞭很多,比如不要輕易放棄,要相信自己的判斷,以及有時候最不起眼的小細節,可能就是破案的關鍵。這本書的文字流暢易懂,即使是對於我這樣的讀者來說,也毫無閱讀障礙。

評分

哇,我最近讀瞭一本叫做《Nate the Great and the Missing Key》的書,簡直太有趣瞭!我是一個超級偵探迷,所以這本書完全抓住瞭我的注意力。Nate,我們的主角,他就像是一個小小的福爾摩斯,總是在尋找綫索。這次他要找一把鑰匙,這聽起來好像很簡單,但 Nate 的方式可不是那麼簡單。他會問很多問題,仔細觀察每一個角落,甚至還會收集一些看起來毫無用處的小東西,但最後這些小東西都成瞭破案的關鍵。我特彆喜歡他那句“我喜歡找東西”,這句話簡直太酷瞭!我每次讀到他找到一些新綫索的時候,都會忍不住跟著他一起思考,感覺自己也變成瞭一個小偵探。書裏的插畫也很可愛,讓 Nate 和他的朋友們活靈活現起來。我真的強烈推薦這本書給所有喜歡解謎和偵探故事的小朋友。這本書不僅能讓你開動腦筋,還能讓你學到很多觀察和思考的方法,而且讀起來一點都不枯燥,充滿瞭驚喜。我幾乎是屏息凝視著讀完的,生怕錯過任何一個細節。

評分

《Nate the Great and the Missing Key》這本書,我隻能說,絕瞭!我通常對偵探類的故事不太感冒,覺得會有點老套,但這本書完全刷新瞭我的認知。Nate 這個小傢夥,他對待“尋找”這件事的態度,真的太讓人著迷瞭。他不僅僅是漫無目的地找,而是有策略、有計劃地去搜尋,每一個步驟都充滿瞭思考。我最喜歡他那種堅持不懈的精神,即使綫索看起來很微弱,他也不會輕易放棄。而且,書裏的敘述方式非常吸引人,有時候會用一種非常平實但又引人入勝的語言來描寫 Nate 的發現,讓你忍不住想知道接下來會發生什麼。我尤其喜歡那些描繪 Nate 思考過程的段落,那種專注和認真的樣子,真的很有感染力。這本書讓我明白瞭,解決問題不僅僅是找到答案,更重要的是享受過程,並且在這個過程中不斷學習和成長。

評分

能激發寶寶學習英語的興趣

評分

企鵝群143602660裏麵團購原版更優惠。 孩子學英語,不是在學一種道理,也不必長期參加培訓班,而是生活在英語的生活裏。換句話說,傢長、老師要盡量幫助孩子,養成天天用英語的習慣。 我見到很多孩子,很喜歡看書,隻不過原版書是英文寫的,孩子暫時還不能“心領神會”,所以孩子就不愛看。我見到有的傢長給 10 歲左右的孩子買過幾本簡單的原版書,但是孩子沒看幾天就不看瞭,因為閱讀很吃力。孩子閱讀吃力的時候,最需要的是幫助,而不是眼睜睜看著孩子就這麼放棄。障礙不解決,就永遠是障礙。況且,孩子是能把這本書讀下去的。我們可以參考香港小學一些好的教法。 香港特彆重視小學英語課外活動。10 年前,香港第一任行政長官董建華先生,在 2001 年《政府施政報告》第5部分,嚮市民承諾“從 2002 年開始,政府將采取措施,加強小學的英語教學”。怎麼加強呢?有一種做法,就是督促學校在課外開展廣泛的英語閱讀活動。香港教育當局很重視推廣閱讀風氣,他們下發給小學的指導文件裏,反復提到:“英語閱讀能力,是孩子終身必備的學習能力。” 香港一些小學,每天放學之後,有一個小時英語閱讀活動,他們稱之為 reading workshop ,有點類似咱們的托管班,放學後的孩子,聚在老師身邊讀英語書。在香港著名的聖保羅學校附屬小學,有一位老師,給2年級孩子分彆用英語和粵語,講讀 Charlotte's Web,老師帶著學生從頭講到尾,一邊講,一邊讓學生用熒光筆在原版書上作記號。 這位老師不給孩子講語法術語,也沒必要給孩子講語法術語。這位老師利用熒光筆,利用孩子天生對色彩的敏感,把重要的英語結構,自然而然印在孩子心裏,讓孩子不知不覺,學到很多東西。 老師把整整一本書,給孩子認認真真講一遍,從頭到尾,沒有一句遺漏,這很關鍵。如果老師隻是簡單串講一個故事梗概,意義就不大瞭。我們有的孩子看英語書,就有一點走馬觀花,碰到文字稍微睏難的地方,就跳過去不看瞭;還有的孩子看英語,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻譯,這實際上是在讀故事,英語的提高很有限。 老師給孩子講讀原版書,不是為瞭講故事。老師的教學意圖,是讓孩子以後能夠獨立閱讀;是讓孩子掌握閱讀策略,提高閱讀速度;是藉用各種色彩,幫孩子熟悉英文語法;是以附帶習得的方式,擴大孩子的單詞量...... 香港很多 10 歲的小學生,每天自己看原版書,並非孩子聰明過人,而是老師已經帶著孩子們認認真真讀過幾本原版書瞭,經過細水長流的教學鋪墊,孩子的英語纔能飛躍。 學英語,不能斷斷續續,孩子需要天天沉潛在英語裏。我舉颱灣地區的例子,近些年颱灣教育當局強調英語學習與國際接軌,颱灣一些重點小學,開傢長會的時候,英語老師會給傢長推薦一份原版書的書單,並對傢長說:“英語學習與國際接軌不是一句口號,而是具體的生活方式,讓孩子每天睡覺前,讀半小時原版書。” 讓英文原版書,成為孩子的好朋友。有閱讀原版書習慣的孩子,學英語所收獲的,不是一朵小花,而是一個春天。

評分

趁活動優惠,給孩子囤著。

評分

曆史,它究竟懷有什麼不可告人的目的?難道它在耍我們?信念與懷疑夾雜,流諸筆端,就使得《中國男》這本書少瞭“卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微”的從容大氣,而顯得逼仄怪異。   餘世存寫此書之旨,顯然不在於其腰封廣告語所迫問的:“中國男人,你是哪種中國男?”而在於為今之中國男樹立一種標杆、提供一種尺度。然而時移勢易,書中的“近現代四十一位‘非常人’”,其遭遇與行止,如今僅存文本意義;他們之於今天的中國男人,或不可法,或不需法,或不足法;而餘氏枉拋心力,恐怕隻會落得個“我本將心讬明月,奈何明月照溝渠”瞭賬。   究其因,倒不是今天的中國男人“朽木不可雕也”,更可能是餘氏立意太高,心有餘而力不足,其“矯正曆史的深刻意圖”(硃大可序文中語)因為開錯藥方,而成瞭無的放矢。正如硃序所說,餘氏在此書中“植入”的各種“價值判斷”,“有時是彼此矛盾、精神分裂的”--其實硃大可還算客氣瞭,豈止是“有時”啊?   硃序提到,近年來的“民族記憶修復運動”大體有“糾史”和“釋義”兩個支係。不論是否有這個所謂“運動”,“糾史”和“釋義”應該都是史傢的份內事。但誠如硃序所指齣的,餘氏此書“《中國男》並未進行史實考據,也不關注史料來源和齣處,卻強烈地關注著那些史料背後的價值,試圖發現它們的意義所在”,這就頗為趣怪瞭。史料的齣處尚且未經考據,則其“背後”將存焉?   試舉一例,餘書“軍人第十一 吳佩孚”一節,講到:   “當擠在宣武門內象房橋國會廳裏爭吵不休的參議員和眾議員們擬拆除紫禁城三大殿 太和殿、保和殿、中和殿,在其廢墟上另建議會大廈時,吳佩孚通電總統、總理、內務總長、財政總長:“ 何忍以數百年之故宮供數人中飽之資乎?務希毅力惟一保存此大地百國之瑰寶。無任欣幸。盼禱之至!”當各報刊登載瞭吳氏通電後,頌揚吳帥之聲鵲起,抨擊國會之議潮湧,故宮三大殿幸免一劫。”   似乎國會議員們是如此地委瑣不堪,而吳玉帥又是如此地力排眾議、力挽狂瀾。其實呢?相關史料並不難找,餘世存卻視而不見:   1912年初,國會參、眾兩院從南京遷北京,在宣武門象坊橋前資政院舊址辦公。因場地狹小,漸不敷使用。1923年,政府秘密計劃將參、眾兩院遷往紫禁城太和、中和、保和三大殿,將三大殿改造成日常辦公及召開會議的場所,並委托瑞典建築師司達剋(Albin J. Stark)進行故宮三殿改造設計。   時吳佩孚駐節洛陽,聽聞此事,於5月20日緻電大總統黎元洪、內閣總理張紹曾、內務總長高淩爵和財務總長張弧,錶示反對。

評分

孩子比較感興趣,現在7歲,英語纔學瞭半年,能看懂,自主閱讀,很多詞估計也是自己猜的意思。爸媽網上下載瞭音頻,可以配閤聽聽

評分

給娃屯的,粗粗翻瞭下,質量不錯。

評分

買書不是為瞭看書,是一種情懷,是一種信仰。所以,明知看不完,還要繼續買!

評分

不錯的橋梁書,每本都是一個偵探小故事,稍微要動點腦筋理清其中邏輯關係

評分

適閤孩子閱讀,孩子很喜歡

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有