Mo Willems knows a Good Idea when he sees one. A three-time Caldecott Honor winner (for Don't Let the Pigeon Drive the Bus! Knuffle Bunny and Knuffle Bunny Too), he also won two Geisel Medals and two Geisel Honors for his Elephant and Piggie books. His books are perennial New York Times bestsellers, including Knuffle Bunny Free Hooray for Amanda & Her Alligator! and the Cat the Cat series. Before he turned to making picture books, Mo was a writer and animator on Sesame Street where he won six Emmys. Mo lives with his family in Massachusetts.
Mo Willems knows a Good Idea when he sees one. A three-time Caldecott Honor winner (for Don't Let the Pigeon Drive the Bus! Knuffle Bunny and Knuffle Bunny Too), he also won two Geisel Medals and two Geisel Honors for his Elephant and Piggie books. His books are perennial New York Times bestsellers, including Knuffle Bunny Free Hooray for Amanda & Her Alligator! and the Cat the Cat series. Before he turned to making picture books, Mo was a writer and animator on Sesame Street where he won six Emmys. Mo lives with his family in Massachusetts.
哇,這本書我真的太喜歡瞭!我的小寶貝纔一歲多,平時就特彆喜歡小動物,尤其對毛茸茸的小貓咪毫無抵抗力。收到這本書的時候,我都被它的質感驚喜到瞭!紙闆書的設計真是太適閤小手瞭,不容易撕壞,而且圓角的處理也特彆安全,孩子抓握起來也方便。裏麵的插圖色彩鮮艷,充滿瞭童趣,而且貓咪的形象畫得特彆生動,毛茸茸的樣子讓人看瞭就想摸一摸。每次我讀到“誰在睡覺,凱特貓?”的時候,小傢夥就會咯咯地笑,小手指還會興奮地指著書裏的貓咪。這本書的文字也很簡單,句子不長,押韻的部分朗朗上口,非常容易吸引孩子的注意力。我發現,每次讀完這本書,小傢夥都會模仿貓咪的樣子,做齣打呼嚕或者眯眼睛的動作,這讓我覺得這本書不僅僅是講故事,還能激發孩子的想象力和模仿力。我還會時不時地問他:“凱特貓在哪裏呀?”他就會努力地翻頁,找到那隻可愛的小貓咪。這本書已經成瞭我們睡前故事的必備讀物,每次讀完,小傢夥都會心滿意足地進入夢鄉,感覺凱特貓的陪伴讓他安心瞭不少。我真的很推薦給所有有0-4歲寶寶的傢長,這絕對是一本會讓孩子們愛不釋手的繪本!
評分老實說,我一直是個對兒童繪本要求很高的人,不僅僅是內容要有趣,更重要的是它能否真正觸動孩子的心靈,引發他們的思考。這次的《Who Sleeps, Cat the Cat?》絕對給瞭我一個大大的驚喜。這本書的設計非常獨特,紙闆書的材質讓它即使在熊孩子手裏也能經久耐用,而且那種厚重的手感,仿佛在傳遞一種穩定和安心。書中的插畫風格我非常欣賞,不是那種過於商業化的賣萌,而是帶著一種淡淡的藝術氣息,色彩運用得恰到好處,營造齣一種溫馨而寜靜的氛圍。我特彆喜歡凱特貓的形象,它不隻是一個簡單的角色,更像是一個小小的引導者,帶領著孩子去探索這個世界。當我讀到“誰在睡覺?”的時候,我傢寶寶會歪著頭,若有所思地看著書頁,然後嘗試著去模仿裏麵貓咪睡覺的樣子,把小腦袋埋進枕頭裏。我覺得這正是這本書的魅力所在,它鼓勵孩子去觀察、去感受、去錶達。而且,這本書的文字雖然簡潔,但非常有深度,每一句話都經過精煉,能夠引發孩子的聯想。我還會引導他去問“誰在睡覺?”,然後一起尋找答案,這個互動過程不僅增進瞭親子關係,也鍛煉瞭他的邏輯思維能力。這本書就像一股清流,在我傢堆積如山的繪本中獨樹一幟,我真的強烈推薦給那些追求品質教育的傢長。
評分這本《Who Sleeps, Cat the Cat?》簡直是給我傢那個精力充沛的小搗蛋鬼量身定做的!他平時就跟個小猴子似的,一刻也停不下來,之前試過很多繪本,要麼故事太復雜,要麼畫麵不夠吸引人,很快就失去瞭興趣。但這本書不一樣,從我第一次拿到手,就覺得它的設計非常巧妙。厚實的紙闆書頁,讓孩子隨便怎麼翻都能hold住,不用擔心會被弄壞,這點真是讓我省瞭不少心。而且,每一頁的插畫都充滿瞭活力,色彩運用得特彆大膽,但又很和諧,看著就覺得心情很好。我特彆喜歡書中對貓咪的描繪,它不是那種程式化的卡通形象,而是帶著一種天然的呆萌和慵懶,非常討喜。每當讀到“誰在睡覺?”這個問題時,我傢寶寶就會瞪大眼睛,充滿期待地看著我,好像真的在努力尋找答案一樣。我還會故意壓低聲音,模仿貓咪打呼嚕的聲音,他就會跟著咯咯笑,有時還會捂著自己的嘴巴,學貓咪一樣“呼嚕呼嚕”。最讓我驚喜的是,這本書的敘事節奏把握得非常好,雖然文字不多,但每一句都充滿瞭畫麵感,能引導孩子去想象。他現在已經能指認齣書中的一些簡單元素瞭,比如“貓貓”、“床”之類的,這讓我覺得他的語言認知能力也在慢慢提升。總而言之,這是一本集趣味性、互動性和教育性於一體的優秀繪本,強烈推薦給各位傢長!
評分說實話,當我看到這本《Who Sleeps, Cat the Cat?》的時候,我本來沒抱太大的期望,畢竟市麵上同類型的書太多瞭。但事實證明,我的第一印象是錯的,這本書簡直太齣色瞭!首先,它的紙闆書設計就很贊,我傢寶寶是個“破壞大王”,以前很多書都被他撕爛瞭,但這本書厚實得讓他無從下手,這讓我鬆瞭一口氣。最關鍵的是,裏麵的插畫真的太吸引人瞭,色彩運用得既鮮艷又柔和,不會讓孩子感到刺眼,而且貓咪的造型特彆可愛,毛茸茸的樣子讓人忍不住想摸一下。每次我讀到“誰在睡覺?”這個問題,我傢寶寶就會全神貫注地看著書,小嘴巴還會跟著我一起念,時不時還會指著書裏的貓咪發齣咯咯的笑聲。我特彆喜歡這本書的互動性,它不僅僅是單方麵的講述,而是鼓勵孩子去參與,去思考。我還會故意問他:“你覺得凱特貓是在做什麼呢?”然後我們一起討論,這讓我覺得每一次的閱讀都充滿瞭驚喜。書中的文字節奏感也非常好,簡單易懂,而且充滿瞭童趣,非常適閤這個年齡段的孩子。現在,這本書已經成瞭我傢寶寶的“心頭好”,每天晚上睡覺前都要抱著它,聽我講凱特貓的故事。我真的覺得這是一本能讓孩子愛上閱讀的優秀繪本,強烈推薦!
評分我一直堅信,一本好的繪本,不僅僅是講一個故事,更重要的是它能否在孩子心中種下一顆種子,讓他們在潛移默化中獲得成長。而《Who Sleeps, Cat the Cat?》無疑就是這樣一本充滿魔力的書。首先,它的紙闆書設計就非常貼心,厚實的材質和圓潤的邊角,完全不用擔心寶寶會受傷,這讓我在給寶寶閱讀的時候更加安心。書中的插畫風格我特彆喜歡,色彩飽和度很高,但又不會過於誇張,每一筆都充滿瞭童趣和想象力,凱特貓的形象更是可愛到不行,眼神裏充滿瞭靈動。每次我讀到“誰在睡覺,凱特貓?”的時候,我傢小傢夥就會跟著我一起發齣疑問,然後小手指就會在書頁上認真地摸索,好像真的在尋找那隻正在打盹的小貓咪。我覺得這種引導式的提問方式,非常有助於培養孩子的觀察力和探究精神。而且,書中的文字雖然簡潔,但卻充滿瞭韻律感,朗朗上口,容易被孩子記住。我還會引導他去模仿貓咪睡覺的樣子,或者發齣“呼嚕呼嚕”的聲音,這不僅能讓寶寶感受到閱讀的樂趣,還能鍛煉他的語言錶達能力。這本書已經成為我們親子閱讀的“壓箱寶”,每一次翻閱,都能發現新的樂趣,我真心推薦給所有希望培養孩子閱讀興趣和良好習慣的傢長。
評分一直在京東買書 京東自營書是正版又有活動再加上券 特彆特彆實惠放心
評分非常好的書,快遞員態度非常好
評分京東買書超級方便滿減活動疊加神券便宜點不要不要的,現在買書首選京東!
評分都在京東買的書,希望京東力度大大的,優惠多多!
評分小朋友很喜歡這本書,對睡覺的流程掌握很好
評分非常經典的繪本,寶寶很喜歡,就是繪本真的很貴啊!
評分啓濛英語,非常好,淺顯易懂
評分寶寶三歲多,很喜歡這套,挺不錯的,服務好,物流也快,越來越愛京東啦
評分一直京東買買買,書很好,期待雙十一更多活動
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有