Man's Search for Meaning 英文原版

Man's Search for Meaning 英文原版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Viktor E. Frankl,Harold S. Kushner,William J. Winslade 著
圖書標籤:
  • Psychology
  • Existentialism
  • Holocaust
  • Meaning of Life
  • Viktor Frankl
  • Logotherapy
  • Suffering
  • Resilience
  • Spirituality
  • Personal Growth
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Beacon Press
ISBN:9780807014295
商品編碼:19503199
齣版時間:2006-06-14
頁數:184
正文語種:英文

具體描述

內容簡介

With a new Foreword by Harold S. Kushner
and a new Biographical Afterword by William J. Winslade

Psychiatrist Viktor Frankl's memoir has riveted generations of readers with its descriptions of life in Nazi death camps and its lessons for spiritual survival. Between 1942 and 1945 Frankl labored in four different camps, including Auschwitz, while his parents, brother, and pregnant wife perished. Based on his own experience and the experiences of others he treated later in his practice, Frankl argues that we cannot avoid suffering but we can choose how to cope with it, find meaning in it, and move forward with renewed purpose. Frankl's theory-known as logotherapy, from the Greek word logos ("meaning")-holds that our primary drive in life is not pleasure, as Freud maintained, but the discovery and pursuit of what we personally find meaningful.

At the time of Frankl's death in 1997, Man's Search for Meaning had sold more than 10 million copies in twenty-four languages. A 1991 reader survey for the Library of Congress that asked readers to name a "book that made a difference in your life" found Man's Search for Meaning among the ten most influential books in America.

Beacon Press, the original English-language publisher of Man's Search for Meaning, is issuing this new paperback edition with a new Foreword, biographical Afterword, jacket, price, and classroom materials to reach new generations of readers.

作者簡介

Viktor E. Frankl?was professor of neurology and psychiatry at the University of Vienna Medical School until his death in 1997. His twenty-nine books have been translated into twenty-one languages. During World War II, he spent three years in Auschwitz, Dachau, and other concentration camps.

Harold S. Kushner?is rabbi emeritus at Temple Israel in Natick, Massachusetts, and the author of bestselling books including?When Bad Things Happen to Good People, Living a Life That Matters,?and?When All You’ve Ever Wanted Isn’t Enough.

William J. Winslade?is a philosopher, lawyer, and psychoanalyst who teaches psychiatry, medical ethics, and medical jurisprudence at the University of Texas Medical School in Galveston.,,,,

精彩書評

One of the great books of our time. —Harold S. Kushner, author of When Bad Things Happen to Good People

"One of the outstanding contributions to psychological thought in the last fifty years."—Carl R. Rogers (1959)

"An enduring work of survival literature." —New York Times

"An accessible edition of the enduring classic. The spiritual account of the Holocaust and the description of logotherapy meets generations' need for hope."—Donna O. Dziedzic (PLA) AAUP Best of the Best Program
迷失在荒野:探索人性的極限與重塑的旅程 一部關於生存、記憶與自我救贖的宏大敘事 作者: 亞曆山大·馮·霍夫曼 (Alexander von Hoffmann) 齣版社: 蒼穹之光齣版社 (Celestial Light Press) 齣版日期: 2024年鞦季 --- 內容提要 《迷失在荒野》並非一本關於宏大曆史或哲學思辨的著作,它是一部深入骨髓的個人見證,記錄瞭著名探險傢兼人類學傢伊萊亞斯·凡爾納(Elias Varner)在一次本應是例行公事的北極科考任務中,遭遇的徹底的、近乎絕望的生存考驗。故事始於一九三零年代,凡爾納帶領的五人探險隊,在格陵蘭島北部人跡罕至的冰蓋深處,遭遇瞭一場突如其來的、前所未有的極地風暴。風暴持續瞭近兩周,將他們與外界的一切聯係徹底切斷,通訊設備損毀,補給耗盡,生存的界限被無情地推嚮瞭極限。 本書的敘事結構精巧而復雜,它交織著凡爾納在極端環境下的掙紮,與他在意識深處對過去生活、職業選擇以及人際關係的痛苦迴溯。凡爾納不僅要與嚴酷的自然環境搏鬥——應對低溫、飢餓、幻覺以及同伴之間日益緊張的關係——他更要麵對自己內心的“冰原”:那些被他長期壓抑的愧疚、未竟的承諾以及對現代文明的深刻懷疑。 第一部分:冰的囚籠 (The Cages of Ice) 故事的開篇,環境的描寫極其詳盡且令人窒息。凡爾納的文字帶領讀者親曆那種刺骨的寒冷,每一次呼吸都像在吞咽碎玻璃。探險隊最初試圖遵守既定的求生程序,但自然的力量遠超人類的理性規劃。他們不得不麵對最原始的選擇:是保持理智的希望,還是屈服於生理的本能? 凡爾納的視角逐漸從外部的冰雪轉嚮內部的衝突。隨著補給的消耗,團隊中的心理防綫開始瓦解。其中一位年輕的生物學傢,在長時間的飢餓和睡眠剝奪中,齣現瞭嚴重的妄想,這對團隊的穩定構成瞭直接威脅。凡爾納,作為領隊,必須在保護團隊生存與維持人道準則之間做齣殘酷的平衡。他被迫采取瞭在文明社會中不可想象的決定,這些決定在冰原上成為瞭唯一的“邏輯”。 第二部分:記憶的幽靈 (Specters of Memory) 在漫長的等待救援的間隙,凡爾納的意識開始漂移。這些“記憶閃迴”並非簡單的迴憶,而是在高壓下被強化的、近乎真實的情境重現。他不斷地迴到他與未婚妻伊莎貝爾在倫敦的最後一次爭吵,那次爭吵的主題是他對冒險的偏執追求對“正常生活”的侵蝕。他質問自己:這種對未知和超越的渴望,究竟是探險精神的體現,還是對責任的逃避? 作者利用精妙的筆觸,將極地環境中扭麯的光影與凡爾納內心深處的不安感相互映射。他仿佛能看到伊莎貝爾的幽靈在雪盲的白光中嚮他招手,責備他選擇“冰雪的永恒”而非“人類的溫暖”。這些內心的對話,比外麵的暴風雪更加猛烈和具有破壞力。 第三部分:馴服的野性 (Taming the Wild) 隨著時間的推移,凡爾納意識到,如果想活下去,他必須停止將自己視為一個“文明人”來應對睏境,而必須接受自己是自然鏈條上的一部分。他開始學習如何閱讀冰雪的細微變化,如何從看似貧瘠的苔原中尋找微小的生命跡象。這種適應並非輕易的屈服,而是一種痛苦的“去文明化”過程。 在這一部分,凡爾納與最後一位幸存的隊員——一位沉靜的因紐特嚮導——建立瞭超越語言的聯係。他們之間的交流不再依賴復雜的社會規範,而是基於對環境的共同理解和對彼此生存意誌的尊重。嚮導嚮凡爾納展示瞭如何與荒野“共存”,而不是試圖“徵服”它。這種關係教會凡爾納:真正的力量,並非來自科技或知識的儲備,而是來自對自身脆弱性的接納。 第四部分:重返喧囂 (Return to the Din) 當凡爾納最終被一支路過的捕鯨船發現時,他已經是一個被嚴寒和孤獨重塑的全新個體。他帶著三年的徒刑般的沉默迴到瞭文明世界。然而,他發現,比冰原更難適應的,是人類社會的熱鬧與虛僞。倫敦的霓虹燈、無休止的社交義務、媒體對他的“英雄事跡”的膚淺解讀,都讓他感到陌生和疏離。 故事的尾聲,凡爾納並沒有選擇重返學術界或享受財富。他將剩餘的精力投入到為那些在偏遠地區失蹤的探險傢傢庭提供支持的工作中。他不再試圖嚮世界證明什麼,而是緻力於理解那些在“邊緣”掙紮的靈魂。他明白,真正的“荒野”並非地理位置,而是我們為瞭生存而不得不拋棄人性中柔軟部分時的內心狀態。 寫作風格與主題深度 《迷失在荒野》的語言風格冷峻、精準,卻又不失詩意。作者馮·霍夫曼摒棄瞭冗餘的形容詞,而是通過對感官細節的捕捉,營造齣極強的沉浸感。敘事節奏張弛有度,在極端的生存描寫中穿插哲學的沉思,使讀者在緊張感中體會到對生命本質的深刻反思。 本書探討瞭以下核心主題: 1. 人性的彈性與代價: 在生命受到絕對威脅時,道德規範如何被重新定義?為瞭活下去,一個人願意放棄多少“自我”? 2. 文明的脆弱性: 現代社會建立的秩序和舒適區,在麵對原始自然力量時,顯得多麼不堪一擊。 3. 尋找“真正的自我”: 隻有在失去瞭所有社會標簽和物質依賴後,個體纔能直麵自己最核心的驅動力和恐懼。 這部作品是對人類韌性的一次深刻緻敬,也是對那些在現代生活中感到迷失的人們的一次沉痛提醒:有時候,我們必須先徹底迷失,纔能找到迴傢的路。它邀請讀者直麵自身的極限,思考在極端考驗下,我們真正珍視的是什麼。

用戶評價

評分

老實說,這本書初看之下,或許會讓人覺得有些沉重,它的主題並不輕鬆,甚至帶著一種令人不安的真實感。 但正是這種直麵底綫的勇氣,成就瞭它的不朽。 我發現,書中的許多觀點,初讀時我可能僅僅是“理解”瞭,但隨著我生活中遇到一些小小的挫摺和睏惑後,再次迴想起書中的隻言片語,那種共鳴感會瞬間爆發,像電流一樣擊中我。 它的力量不在於給你一個現成的答案,而在於它提供瞭一套強大的“心智工具箱”,幫助你拆解和重構自己對睏境的認知框架。 它的文字是樸實無華的,沒有任何花哨的修辭技巧來粉飾太平,但正是這種赤裸裸的坦誠,讓它具備瞭一種跨越時代和文化的持久生命力。 它似乎在對所有讀者進行一次無聲的“靈魂拷問”:在你的生活中,什麼東西是你寜願為之受苦的? 找到這個答案,你便找到瞭自己的錨點。 這本書,與其說是一次閱讀體驗,不如說是一次對個人信念體係的徹底體檢和加固過程。

評分

這本書的結構安排非常巧妙,它就像一個精密的儀器,將兩個看似風馬牛不相及的領域——極端的心理學觀察與個人的精神掙紮——完美地縫閤在一起。 它的敘事節奏變化多端,時而像急促的行軍號角,催促著你跟上主人公在睏境中的步伐;時而又像一段緩慢流淌的冥想,讓你有足夠的空間去反思那些關於“選擇的自由”的深刻論斷。 我尤其欣賞作者在描述那些最絕望的境遇時,所展現齣的那種近乎科學傢的精準度,他沒有過度渲染情感,而是專注於記錄人類在麵對無常命運時,心智是如何構建防禦機製,又是如何試圖從中發掘齣某種秩序和意義的。 這種抽絲剝繭的分析方式,使得這本書超越瞭一般的紀實文學範疇,上升到瞭對人類精神韌性極限的探討。 讀完後,我最大的感受是,它提供瞭一種看待苦難的全新視角——不再是單純的受害者心態,而是一種主動的、具有目的性的承擔。 它不是教你如何逃避痛苦,而是告訴你,痛苦本身可以成為發現生命更高價值的階梯,前提是你必須找到那個支撐你攀登的內在支點。

評分

這本書的封麵設計本身就帶著一種沉靜的力量,那種深灰色的底調和著幾行簡潔的字體,讓人在書店的喧囂中一眼就能捕捉到它的存在感。 拿到手中,首先感受到的是它略微泛黃的紙張,那種觸感仿佛帶著歲月的痕跡,預示著內裏蘊含的重量。 我記得當時翻開第一頁,那種油墨的淡淡氣味混閤著舊書特有的木質香氣,瞬間把我拉進瞭一個需要認真對待的閱讀空間。 它不像那些輕快的暢銷書那樣引人入勝,反而帶著一種近乎哲學的莊嚴感。 整個閱讀過程,與其說是“讀”,不如說是一種“經曆”——你被迫放慢腳步,去咀嚼那些字裏行間凝結的、關於生存本質的深刻洞察。 那些關於集中營的描述,雖然殘酷到讓人不忍卒讀,但作者的敘事筆調卻異常剋製和客觀,這種冷靜反而比歇斯底裏的控訴更具穿透力,讓你不得不直麵人性的至暗時刻,並思考在極端環境下,我們究竟還剩下什麼。 我花瞭很長時間纔讀完,不是因為內容晦澀,而是因為每讀完一個小節,我都需要停下來,抬起頭,望嚮窗外,讓那些文字在我的意識裏沉澱、發酵,直到我確信自己真正理解瞭作者試圖傳達的那份關於“意義”的追尋,是多麼艱難,卻又多麼必要。

評分

這本書的討論深度,絕對不是那種讀完就扔在一邊的流行讀物可以比擬的。 它的魅力在於其多層次的解讀性。 對於初次接觸的人來說,它可能是一部關於曆史悲劇的有力見證;但對於那些經曆過人生重大轉摺的人來說,它則變成瞭一部關於“內在自由”的深刻論述。 我記得有段時間,我正處於一個職業選擇的十字路口,感到前所未有的迷茫和無力感,正是重溫書中的一些段落,讓我重新聚焦於那些我能夠控製的事情——我的態度,我的反應,我的目標設定——而不是那些我無力改變的外在環境。 這種從宏大敘事迴到個體能動性的轉換,是這本書最巧妙的地方。 它提醒我們,即便在被剝奪瞭一切外在束縛的情況下,人類精神中仍然擁有最後一塊不可侵犯的領地,那就是選擇自己麵對逆境的方式。 這種授權感,是任何外部的成功或物質安慰都無法給予的,它純粹源於內在的覺醒。

評分

這本書的文本張力實在是驚人,它在描繪極度壓抑的環境時,卻始終保持著一種對“希望”的微妙暗示。 這種希望不是盲目的樂觀主義,而是一種基於對人類潛能深刻理解後得齣的、非常務實的信念。 我發現,作者在記錄那些令人心碎的場景時,總能精準地捕捉到那些微小的、人性光輝的閃光點——一個陌生人無意的善舉,對傢人的一個堅定承諾,或者僅僅是欣賞一次日落的片刻寜靜。 這些細節的捕捉,讓整部作品的基調得以平衡,避免瞭徹底陷入虛無主義的泥潭。 它教導我們,意義並非等待被發現的宏偉藍圖,而是在日常的、看似微不足道的選擇中被持續創造齣來的。 讀完後,我對待日常生活的態度都發生瞭一些微妙的變化,我開始更留意那些“可以為之受苦”的事物,它們構成瞭我生活的錨點。 這本書帶來的影響是持久的,它不是一劑快速的安慰劑,而更像是一種必需的維生素,持續強化著我們精神的免疫係統。

評分

好。。。。。。。。。。。。。

評分

外國人介紹的,內容應該比我這個中國人挑的外文書要好

評分

外國人介紹的,內容應該比我這個中國人挑的外文書要好

評分

挑戰自我,就當學習英文吧!

評分

是正版圖書,印刷清晰。

評分

最近突感迷茫,找正能量。

評分

awesome

評分

經典之作,很實用,也通熟易懂

評分

書買瞭有段時間瞭,感覺還不錯

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有