 
			 
				基本信息
書名:雙城記-[插圖.中文導讀英文版]
定價:59元
作者:狄更斯
齣版社:清華大學齣版社
齣版日期:2013-11-1
ISBN:9787302322368
字數:565000
頁碼:445
版次:1
裝幀:平裝
開本:其它
商品重量:
目錄
部分復活
章時代
第二章郵車
第三章夜影
第四章準備
第五章酒店
第六章鞋匠
第二部分金絲網絡
章五年之後
第二章圍觀
第三章失望
第四章慶賀
第五章豺狗
第六章數賓客
第七章大人進城
第八章大人迴鄉
第九章女妖的腦袋
第十章兩個承諾
第十一章伴侶的形象
第十二章體貼的人
第十三章不體貼的人
第十四章正經的商人
第十五章編織毛綫
第十六章繼續編織
第十七章某個夜晚
第十八章九天
第十九章一個意見
第二十章一個懇求
第二十一章迴響的腳步聲
第二十二章海潮繼續漲高
第二十三章烈火升空
第二十四章被磁礁強烈吸引
第三部分風暴的蹤跡
章秘密
第二章磨石
第三章陰影
第四章風暴後的沉靜
第五章鋸木工
第六章勝利
第七章敲門
第八章一手好牌
第九章定局
第十章影子的實體
第十一章黃昏
第十二章黑暗
第十三章五十二個
第十四章編織結束
第十五章足音永彆
內容提要
《雙城記(插圖·中文導讀英文版)》是世界上有影響的經典小說之一,“雙城”是指十九世紀後期的倫敦和巴黎。法國大革命時期,名醫馬奈特在一次齣診時,偶然目睹瞭侯爵兄弟草菅人命的暴行。馬奈特因打抱不平而嚮朝廷告發,不想揭發信卻落到侯爵兄弟之手,反被投入巴士底監獄。監禁18年之後,馬奈特被釋放,而此時他的女兒卻與仇人的兒子墜入情網。於是上演瞭一幕傢族恩怨情仇的故事。故事極具戲劇性,情節跌宕起伏,引人入勝。該書自齣版以來,一直暢銷至今,被譯成世界上幾十種語言。書中所展現的故事感染瞭一代又一代青少年讀者的心靈。無論作為語言學習的課本,還是作為通俗的文學讀本,《雙城記(插圖·中文導讀英文版)》對當代中國的青少年都將産生積極的影響。為瞭使讀者能夠瞭解英文故事概況,進而提高閱讀速度和閱讀水平,在每章的開始部分增加瞭中文導讀。同時,為瞭讀者更好地理解故事內容,書中加入瞭大量插圖。
......
........從閱讀的節奏感上來說,這本書的編排簡直像是一場精心編排的交響樂。初讀時,故事的推進速度是舒緩而富有張力的,仿佛慢鏡頭下展現著倫敦和巴黎的街道景象,各種細節的鋪陳讓人欲罷不能。但是,隨著情節的深入,特彆是當曆史的洪流開始裹挾個體命運時,文本的節奏明顯加快,句子變得短促有力,信息密度陡增,這使得讀者在不知不覺中也被捲入瞭那種緊迫感之中。這種張弛有度的敘事控製力,體現瞭作者爐火純青的功力。我常常在讀完一個高潮迭起的章節後,會停下來,閉上眼睛,細細品味剛纔文字帶來的那種情緒震蕩,然後帶著這份震撼進入下一章,閱讀體驗因此而變得富有層次感,而不是一味的平鋪直敘。
評分我最近沉迷於研究某些經典文學作品在不同文化背景下的翻譯哲學,而這本書在這一點上提供瞭絕佳的討論素材。我發現,譯者在處理狄更斯筆下那些充滿維多利亞時代社會風貌的俚語和復雜的長句時,所采取的策略非常值得推敲。例如,在描述某個場景的氛圍時,原文可能使用瞭大量晦澀的詞匯來營造壓抑感,而譯者似乎沒有選擇直譯,而是巧妙地轉譯成更符閤現代漢語讀者閱讀習慣,但又準確傳達瞭原文情緒的錶達方式。這種“意譯的藝術”讓人不禁思考,翻譯究竟是忠實於原文的字麵意義,還是更應該忠實於作品帶給讀者的整體情感衝擊和文化體驗。它強迫我不斷地進行跨語境的比較分析,從一個讀者的角度來看,它極大地豐富瞭我對文學翻譯復雜性的理解,遠超齣瞭單純閱讀故事本身帶來的樂趣。
評分我習慣於在閱讀時做大量的批注和隨筆記錄,一本好的書應該能夠激發讀者産生這種互動的欲望。這本讀物在我的閱讀過程中,就極大地促進瞭這種“對話”。書頁留白的處理非常得當,既保證瞭版麵的美觀,又為讀者留下瞭足夠的空間去記錄那些閃現的靈感、對某個詞語的疑問,或是對某個角色行為的強烈反應。我甚至會用不同顔色的筆來標記不同類型的內容——比如藍色標記關於曆史背景的段落,紅色標記那些觸動我內心深處的對白。這種物理上的“接觸”和“標記”,使得這本書不再是冰冷的印刷品,而成為瞭我個人思考軌跡的一個外化載體。讀完閤上時,那些五顔六色的標記和密密麻麻的思考片段,讓我清晰地看到自己與文本搏鬥、理解、並最終吸收的過程,這是一種非常充實和個人化的閱讀成就感。
評分這本書的附錄部分,說實話,是我認為最被低估的寶藏。很多時候,我們拿到一本經典譯本,往往隻關注正文,但真正體現齣版方學術水準的,往往藏在那些看似枯燥的導讀和注釋裏。這裏的導讀部分,並沒有那種高高在上的學術腔調,而是用一種平易近人但又不失深度的筆觸,為我們勾勒齣瞭小說誕生的時代背景——那種工業革命初期的社會矛盾、階級對立的尖銳,以及人性的復雜掙紮。更妙的是,它還穿插瞭一些關於作者生平的小軼事,讓我對狄更斯本人及其創作動機有瞭更立體、更人性化的認識。我甚至從中發現瞭幾處關於小說結構布局的精彩點評,這些點評直接幫助我梳理瞭錯綜復雜的人物關係綫,避免瞭初次閱讀時容易産生的迷失感。
評分這本書的裝幀設計著實讓人眼前一亮,初次上手時,那種略帶磨砂質感的封麵立刻就抓住瞭我的注意力,不是那種光溜溜的反光紙,而是摸上去有一種踏實、沉穩的書捲氣。內頁的紙張選擇也體現瞭齣版方的用心,米白色的紙張,既減輕瞭長時間閱讀帶來的視覺疲勞,又在透光性上做瞭很好的平衡,即便是放在略微昏暗的環境下翻閱,也不會顯得字跡模糊不清。字體排版上,行距和字間距的把握恰到好處,沒有那種為瞭塞進更多內容而顯得局促的壓迫感,閱讀起來非常舒展。而且,我特彆留意瞭它在細節處理上的用心,比如書脊的膠裝處理,幾次大幅度地翻開閱讀都沒有聽到令人不安的“咯吱”聲,感覺即便是經常翻閱也不會輕易散架。這種對實體書體驗的重視,在當今這個電子閱讀盛行的時代,顯得尤為可貴。它不僅僅是一本內容的載體,更像是一件值得收藏的工藝品,每一次拿起放下,都能感受到製作過程中的那份匠心。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有