 
			 
				| 
 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
外研社英汉小词典(第二版)(大字本)
出版社: 外语教学与研究出版社; 第2版 (2012年9月1日)定价:49.90元
用法说明 
 略语表 
 词典正文 
 附录
从一个多年来一直与英语学习“搏斗”的老学者的角度来看,这本书的编纂理念非常值得称赞。它明显区别于那些面向专业翻译或学术研究的词典,它专注于“打地基”,即夯实基础。在我看来,许多学习者在初级阶段最大的障碍是信心不足和知识体系的不连贯。这本词典通过其恰到好处的词量控制和深入浅出的解释,有效地缓解了这种焦虑感。它似乎在对使用者说:“别怕,我们只讲你现在最需要的,而且我们会用最容易理解的方式告诉你。”它的英汉对照清晰明了,尤其是在处理一些多义词时,它会根据初级学习者的常见误区,优先给出最核心、最常用的义项,而不是把所有可能性都堆砌出来让你眼花缭乱。这种克制而有力的选择,体现了编者对目标读者群体的深刻理解和人文关怀。它更像是一个优秀的教学辅助工具,而非单纯的参考手册,它的存在,让那些原本对英语学习感到畏惧的人,有了一个可以安全“试水”的入门工具。
评分这本词典简直是为我量身定做的,我一个英语基础比较薄弱的人,在面对那些动辄几十万词的“巨无霸”词典时,常常感到无从下手,晦涩的解释和复杂的例句更是让人望而却步。而这本小词典,正如它的名字所示,给人的感觉就是亲切又实用。它的选词非常精准,完全聚焦于初中级学习者最常接触和最需要掌握的核心词汇,避免了那些生僻难懂的“冷门词”,让我在背单词的时候心里更有底气,知道自己学的东西是马上就能用得上的。更让我惊喜的是它的排版和字体,大字设计这一点简直是太贴心了,长时间阅读眼睛也不会感到特别疲劳,这对于需要反复查阅和记忆的初学者来说,无疑是一个巨大的加分项。每次翻开它,都不会有那种沉重的学习压力感,反而觉得像是在和一个知识渊博但又极其耐心的朋友交流。它的释义简洁明了,绝不拖泥带水,直接切入核心含义,很多时候一个短语就能把复杂的概念解释清楚,这比那些长篇大论的解释有效率高太多了。这本工具书,真正做到了“小身材,大能量”,完美地充当了我的英语学习启蒙导师,让我在构建稳固的词汇基础之路上走得踏实而坚定。
评分我买过不少号称“适合初学者”的词典,但很多要么是内容过于简化,导致学深一点就得换;要么就是为了凑字数,塞了很多不实用的内容。然而,这本小词典在“初级”和“实用”之间找到了一个近乎完美的平衡点。它的设计理念似乎是“小而精”,而非“大而全”。拿它的词条结构来说,它不仅仅是给出一个翻译,很多时候还会附带一个简单的构词法提示,比如某些词根或词缀的含义,这对于培养我们主动记忆词汇的能力是极其有益的。这种潜移默化的教学方式,比死记硬背有效得多。再者,作为一本专门为中小学学习者设计的工具书,它对文化差异的体现也比较谨慎和贴切,避免了过多涉及复杂的英美文化背景知识,确保学习的重点始终聚焦在语言本身的应用上。每次查阅后合上书本,我总能感觉到自己的“知识密度”在悄悄增加,那是一种非常踏实、没有虚假繁荣感的进步体验。
评分我必须承认,我过去对“工具书”的印象往往与“枯燥乏味”画等号,但这本书彻底颠覆了我的认知。它不像某些词典那样,只是一味地堆砌词条和生硬的翻译,而是真正融入了学习者的思维逻辑。比如,它对于一些常用动词的搭配和固定用法处理得极其到位,这对于提升我的口语和写作的“地道性”至关重要。我发现自己以前只会死记硬背单词本身,却不清楚它在句子中是如何“呼吸”的,而这本书通过精选的、贴合日常场景的例句,瞬间打通了我的“语感”阻塞。阅读这些例句时,我感觉自己不再是孤立地在学习一个孤立的词,而是在学习一个活的语言片段。此外,作为一本“实用性”工具书,它在处理同义词和近义词的区别上也做得非常巧妙,不是简单地罗列,而是会用一两句话点明细微的感情色彩或使用语境差异,这对于避免我在表达时出现低级错误非常有帮助。说实话,以前查完一个词,可能还得再找一本语法书去研究怎么用,现在在这本词典里就能找到初步的方向,极大地提高了我的学习效率,让“查词——理解——应用”的闭环更加顺畅自然。
评分如果让我用一个词来形容这本词典给我的感受,那就是“可靠”。在如今信息爆炸的时代,我们很容易被各种APP和在线词典吸引,但它们往往伴随着广告、不稳定的网络环境以及过度信息干扰。而一本实体词典,尤其是在学习需要高度集中的初期阶段,其稳定性和专注性是无可替代的优势。这本书的装帧质量也很好,翻页手感顺滑,不易损坏,这对于需要经常携带和翻阅的学习者来说非常重要。我尤其欣赏它在解释一些惯用短语和口语表达时的处理方式。它们往往不是逐字直译,而是给出一个非常接地气的中文意群,这对于我们形成地道的语言思维至关重要。很多时候,一个动词配上不同的介词,意思就会天差地别,这本书在这方面的区分度做得非常到位,清晰地指出了不同组合下的语义场域,让我在阅读英文材料时,对那些“模糊地带”的理解豁然开朗,大大提升了我对基础英语文本的理解速度和准确性。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有