人文與社會譯叢:啓濛的三個批評者 (英)以賽亞·伯林 著 譯林齣版社

人文與社會譯叢:啓濛的三個批評者 (英)以賽亞·伯林 著 譯林齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 以賽亞·伯林 著,劉東 編,馬寅卯^鄭想 譯
圖書標籤:
  • 人文社科
  • 哲學
  • 啓濛運動
  • 思想史
  • 以賽亞·伯林
  • 西方哲學
  • 譯林齣版社
  • 政治哲學
  • 曆史哲學
  • 知識分子
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 墨軒書屋圖書專營店
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544748650
商品編碼:26506288825
包裝:平裝
叢書名: 人文與社會譯叢
開本:32
用紙:膠版紙
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

伯林曾錶示本書將這三位作者聯係在一起的是他們對法國啓濛運動基本思想的厭惡,以及他們對於這一思想深刻而又影響深遠的批判性反思……在今日,啓濛的擁護者和其批評者之間的爭論至少和剛開始時一樣至關重要,並且在開始時,雙方文章中的觀點錶達方式比後來都要更清晰、更簡單、更大膽。

內容簡介

《啓濛的三個批評者》首次掘取以賽亞·伯林思想史研究項目中的三塊寶石,通過對啓濛運動的三個批評者的共情視角和深層解讀,闡釋瞭這一充斥著過度科學思維的運動是如何遭到反對的。這三位批評者所做齣的貢獻均無與倫比,維柯確立瞭人文科學,說明瞭它何以必然與自然科學不同;赫爾德開創瞭民粹主義、錶現主義和多元主義(伯林把這一觀念發揚光大);反理性主義的哈曼則點燃瞭浪漫主義之火,這一重要的運動在對啓濛運動的反對聲中發展壯大。

作者簡介

英國哲學傢和政治思想史傢,20世紀著名的自由主義知識分子之一。齣生於俄國裏加的一個猶太人傢庭,1920年隨父母前往英國。1928年進入牛津大學攻讀文學和哲學,曾任牛津大學社會與政治理論教授,沃爾夫森學院院長,1957年獲封爵士。主要著作有《卡爾·馬剋思》、《俄國思想傢》、《概念與範疇》、《反潮流》、《個人印象》、《扭麯的人性之材、《現實感》、《浪漫主義的根源》、《觀念的力量》、《自由及其背叛》、《自由論》、《蘇聯的心靈》等。作為接觸的思想史研究者,先後被授予伊拉斯謨奬、利平科特奬和阿涅利奬。

精彩書評

無論是維柯還是赫爾德的研究者,都將對伯林感激不盡。
——阿拉斯代爾·麥金太爾,《聽眾》
《北方的巫師》給人帶來愉悅的驚喜……盡顯伯林本色。筆鋒剛健、激情澎湃,資料與觀點都極其豐富。
——邁剋爾·羅森,《泰晤士報文學副刊》
以賽亞·伯林為關心的是要理解反啓濛運動的現代思潮。這些關於反啓濛思想傢的文章堪稱經典,同時也闡明瞭他自己對於理性在政治中之地位的觀點。一本必讀之作。
——馬剋·利拉,哥倫比亞大學

目錄

編者前言
參考文獻說明
維柯與赫爾德
作者前言
引言
維柯的哲學思想
維柯的知識理論及其源頭
赫爾德和啓濛運動
北方的巫師
編者前言
德語版前言
作者前言
第一章 引言
第二章 生平
第三章 核心
第四章 啓濛運動
第五章 知識
第六章 語言
第七章 創造性的天纔
第八章 政治
第九章 結論
附錄
參考書目說明
索引

《啓濛的三個批評者》:穿越思想史迷霧,審視現代性基石 在人類思想波瀾壯闊的長河中,啓濛運動無疑是一段耀眼的篇章,它以理性之光驅散濛昧,以人文精神點亮未來。然而,任何偉大的思想思潮,都不可避免地會引發深刻的詰問與反思。由著名思想傢以賽亞·伯林爵士所著的《啓濛的三個批評者》,便是一部深入剖析啓濛運動復雜遺産,並對其潛在局限性進行嚴謹審視的鴻篇巨製。本書由享有盛譽的譯林齣版社引進齣版,力求以最忠實、最精準的筆觸,將伯林大師精妙絕倫的思想呈現給中文讀者。 本書並非對啓濛運動的簡單頌揚或全盤否定,而是采取瞭一種更為 nuanced,也更為深刻的視角,聚焦於三位對啓濛思潮持有重要異議乃至尖銳批評的偉大思想傢——吉安巴蒂斯塔·維柯、約翰·戈特弗裏德·赫爾德以及約翰·戈特利布·費希特。伯林以其標誌性的清晰洞察力和深厚的學識功底,抽絲剝繭般地梳理瞭這三位思想傢如何挑戰瞭啓濛運動的核心命題,例如普遍理性、統一的人性、科學方法的絕對權威,以及由此衍生的對國傢、社會和曆史發展方嚮的綫性設想。 維柯:曆史循環與語言的魔力 故事的開端,將我們帶迴到十七世紀的意大利,麵對維柯這位被譽為“現代曆史哲學的奠基人”的巨匠。啓濛運動盛行之時,以笛卡爾為代錶的理性主義者,傾嚮於將世界視為一個可以通過普遍理性來理解的、靜態的、可被科學方法解釋的機械體係。他們相信,通過發現永恒不變的理性法則,便能構建一個完美的社會。 然而,維柯卻為我們呈現瞭一個截然不同的宇宙觀。他認為,人類社會並非一個凝固不變的實體,而是一個不斷演變、螺鏇上升的生命體。維柯最核心的洞見之一便是“Verum factum”——“真理即被創造”。這意味著,人類所能真正理解和把握的,並非自然世界中那些普適不變的規律,而是人類自身所創造的曆史、社會和文化。曆史的進程並非直綫嚮前,而是呈現齣周期性的循環,經曆瞭“神聖時期”、“英雄時期”和“人類時期”,每一個時期都有其獨特的語言、法律和信仰體係。 維柯對語言的強調,更是對啓濛理性主義的一種根本性挑戰。他認為,語言不僅僅是思想的載體,更是塑造思想、構建現實的強大力量。不同的文化和曆史時期,擁有其獨特的語言和“意見”(concezione),理解這些“意見”必須置於其特定的曆史語境中,而非試圖用抽象的理性去衡量。維柯的“新科學”主張,不是去發現一套普遍適用的自然法則,而是去理解人類社會自身的生成和演變機製。他的思想,為後來的浪漫主義思潮以及對文化多元性的認知埋下瞭伏筆,也深刻地揭示瞭啓濛運動在理解人類精神世界方麵的局限性。 赫爾德:文化多樣性與民族精神的覺醒 緊隨維柯之後,伯林將目光投嚮瞭十八世紀的德國思想傢赫爾德。赫爾德可以說是啓濛運動“普遍理性”觀點的最有力反對者之一,他以其對文化多樣性的深刻洞察,對後世産生瞭不可估量的影響。 在啓濛思想傢眼中,理性是人類共有的,因此,人類社會的發展模式也應該是趨同的,最終走嚮一種普適的文明形態。赫爾德卻對此持否定態度。他認為,每一個民族、每一個文化都擁有其獨特的氣質、精神和發展道路,這種獨特性源於其獨特的語言、曆史、習俗和風土人情。他提齣瞭“民族精神”(Volksgeist)的概念,認為正是這種精神,塑造瞭一個民族的獨特個性和文化麵貌。 赫爾德反對將任何一種文明模式強加於其他民族,他主張尊重和欣賞不同文化的價值。他認為,試圖用單一的理性標準去衡量和改造不同民族,是對人類豐富性的扼殺。赫爾德對語言的重視,與維柯有共通之處,但他更進一步,強調語言不僅是文化的載體,更是民族精神的活化石。一個民族的語言,承載著其祖先的智慧、情感和曆史記憶,是民族身份認同的基石。 赫爾德的理論,無疑是對啓濛運動“普適性”和“進步性”敘事的有力挑戰。他認為,曆史的發展並非一條筆直的進步之路,而是充滿瞭多樣性和偶然性。他的思想,為日後德國民族主義的興起提供瞭理論基礎,同時也深刻地影響瞭人類學、文化研究以及多元文化主義的發展。 費希特:自由意誌與國傢意誌的張力 最後,伯林將我們引嚮瞭費希特,一位在德國哲學史上占據重要地位的思想傢。費希特在某種程度上,既是啓濛的繼承者,又是對其進行瞭深刻的轉化與修正。他保留瞭啓濛對自由和自我的強調,但他的“自我”(Ich)的概念,卻蘊含著更深層次的張力。 費希特深受康德哲學的影響,但他試圖超越康德的二元論,建立一種更為徹底的唯心主義體係。在他看來,“自我”是絕對的,它通過“非我”(Nicht-Ich)的設定,來確立自身的存在和自由。這種對“自我”的絕對肯定,在啓濛運動中得到瞭體現,即人類可以通過理性認識和改造世界。 然而,費希特對“自我”的強調,也導嚮瞭一種對集體意誌和國傢力量的重視。他認為,個人的自由並非完全孤立的,而是需要在共同體中得以實現。在費希特早期的思想中,他強調通過教育和國傢力量,來塑造具有高度道德意識和集體責任感的公民,從而實現自由。 然而,隨著時代的發展,尤其是在拿破侖戰爭的背景下,費希特的思想逐漸演變。他開始強調國傢在實現民族獨立和民族統一中的關鍵作用。在這裏,“自我”的概念從個體的自由意誌,逐漸轉嚮瞭民族的意誌。他認為,民族的生存和發展,高於個體的利益,國傢的力量是實現民族自我確立和擴張的必要手段。 費希特的思想,展現瞭啓濛運動對自由的追求,如何在實踐中可能演變為對集權和民族主義的辯護。他揭示瞭個人自由與集體意誌之間的復雜關係,以及在特定曆史條件下,對“自我”的過度強調可能帶來的危險。 伯林的洞見:復雜遺産的深層剖析 以賽亞·伯林之所以被譽為二十世紀最偉大的思想傢之一,正是因為他擁有穿透曆史迷霧,直擊思想核心的卓越能力。在《啓濛的三個批評者》中,伯林並非簡單地列舉這三位思想傢的觀點,而是將他們置於啓濛運動的大背景下,審視他們如何以不同的方式,卻都指嚮瞭啓濛運動中存在的深層矛盾和潛在危機。 伯林認為,啓濛運動雖然以理性之名,試圖構建一個統一、和諧、進步的世界,但其對“普遍理性”的信仰,往往忽略瞭人類經驗的豐富性和多樣性。維柯提醒我們,曆史和文化具有其內在的邏輯和生命力,不應被簡單地套用一套普適的標準。赫爾德則以其對民族精神的強調,為我們敲響瞭警鍾,告誡我們尊重文化多樣性,警惕任何形式的文化帝國主義。而費希特,則展現瞭自由意誌在集體意誌和國傢力量麵前的脆弱性,以及對“自我”的極緻追求可能導嚮的集權主義傾嚮。 本書為讀者提供瞭一個理解現代性思想復雜根源的絕佳視角。它揭示瞭啓濛運動並非一條筆直的光明大道,而是一條充滿瞭麯摺、反思與批判的探索之路。伯林通過對維柯、赫爾德和費希特的深刻解讀,幫助我們認識到,人類社會的發展並非一蹴而就,也並非隻有一種可能。對理性、自由、進步的追求,需要我們始終保持警惕,並不斷審視其潛在的局限性。 《啓濛的三個批評者》是一部充滿智慧的啓迪之作,它不僅是一次對思想史的梳理,更是一次對我們自身所處時代的反思。通過閱讀本書,我們能夠更深刻地理解現代世界的形成,更能批判性地審視我們所珍視的各種價值,並在紛繁復雜的思想圖景中,找到屬於自己的清晰定位。譯林齣版社精心呈現的中文譯本,必將使這部西方思想界的經典之作,在中國讀者中激起更廣泛而深刻的共鳴。

用戶評價

評分

這本書的書名就足以吸引我瞭。《人文與社會譯叢:啓濛的三個批評者》,光是“啓濛”這兩個字,就讓我聯想到那個思想激蕩、理性之光照耀一切的時代。而“三個批評者”,則暗示著在這個看似光輝燦爛的時代背後,存在著一些深刻的反思和質疑,這比單純歌頌啓濛更讓我感到好奇。我一直認為,任何偉大的思潮,都不可能完全沒有缺陷,也總會有先覺者能夠洞察其局限性。以賽亞·伯林,這個名字本身就帶著一種學術的嚴謹和思想的深度,他的著作往往能打開新的視角,讓我看到熟悉事物的陌生一麵。譯林齣版社,在國內的齣版界也享有很高的聲譽,他們引進的學術著作通常都有一定的質量保證。所以,在拿到這本書的那一刻,我便充滿瞭期待。我希望這本書能帶我走進一個更 nuanced 的啓濛圖景,瞭解那些站在時代浪潮之外,卻能以清醒的頭腦審視時代的聲音。我特彆想知道,這三位“批評者”究竟是誰?他們是如何挑戰啓濛的核心理念的?他們的批評是否指嚮瞭啓濛思想的內在矛盾,或是其不可避免的負麵後果?這些疑問在我腦海中縈繞,驅使我迫不及待地想翻開書頁,去探索那個時代的思想迷霧。

評分

當我看到《人文與社會譯叢:啓濛的三個批評者》這個書名時,我的腦海裏立刻浮現齣瞭一幅畫麵:一群激昂的學者,在咖啡館裏高談闊論,他們的言語如同一盞盞明燈,照亮著人類理性的前路。然而,“批評者”這個詞,又像是一束陰影,悄悄地投射在這片光明之中。這讓我開始思考,啓濛的真正意義是什麼?它僅僅是理性至上、科學萬能的簡單疊加嗎?還是在這背後,隱藏著一些我們不願麵對的復雜性?以賽亞·伯林,這個名字本身就代錶著一種對自由和思想的深刻理解,他的作品常常讓我看到事物截然不同的一麵。我一直認為,真正的智慧在於能夠看到光明中的陰影,看到進步背後的代價。這本書的書名,恰恰捕捉到瞭這種思想上的張力。我期待它能讓我重新審視啓濛的遺産,去理解那些不那麼“光彩照人”的側麵。我很好奇,這三位批評者是哪些偉大的思想傢?他們是如何在啓濛盛行的年代,發齣如此不閤時宜的聲音?他們的批評是否為我們今天理解現代社會的睏境提供瞭某種綫索?我迫不及待地想知道,他們是如何在那個時代,對那個時代進行如此深刻的“解剖”的。

評分

翻開《人文與社會譯叢:啓濛的三個批評者》的封麵,一個略帶曆史感的標題映入眼簾,立刻勾起瞭我對那個思想史上的重要時期——啓濛時代的好奇心。通常我們談論啓濛,腦海中會湧現齣盧梭、伏爾泰、康德等偉大人物,他們被譽為理性、自由、進步的旗手。然而,“三個批評者”這個副標題,卻像一顆小石子投入瞭我平靜的湖麵,激起瞭層層漣漪。這讓我不禁思考,在那個被譽為“理性之光”照耀的時代,是否也潛藏著對其自身局限性的反思?或者說,那些看似進步的思想,是否也孕育瞭某些後來的問題?以賽亞·伯林的名字,對於任何對西方哲學和思想史有興趣的讀者來說,都不陌生。他的敏銳洞察力和對復雜思想的梳理能力,一直是我所推崇的。譯林齣版社引進的這個係列,通常都意味著內容的嚴謹和譯文的流暢。我非常期待,這本書能夠帶領我深入到啓濛思想的內部,去聆聽那些不被主流敘事所關注的聲音,去理解那些挑戰瞭時代主流觀念的思想傢們。我很好奇,這三位批評者是如何打破當時的思想格局,他們的批評又指嚮瞭啓濛思想的哪些核心之處,甚至是否預言瞭後世的某些思想睏境?

評分

《人文與社會譯叢:啓濛的三個批評者》這個書名,首先吸引我的便是“啓濛”這個關鍵詞,它代錶著人類曆史上一個重要的思想轉摺點,一個理性開始占據主導地位的時代。但更讓我感興趣的是“三個批評者”這個限定,它暗示著即便是如此被推崇的時代,也並非沒有質疑和反思的聲音。這正是我所追求的閱讀體驗——不是單方麵的贊美,而是對復雜曆史和思想的多維度審視。以賽亞·伯林,這位享譽世界的思想傢,他的名字本身就意味著思想的深度和廣度。他的著作往往能以一種獨特的視角,揭示齣事物背後更深層的東西。譯林齣版社在人文社科領域的譯著質量一直是我所信賴的。因此,當我看到這本書時,我便産生瞭強烈的閱讀欲望。我迫切地想知道,這三位“批評者”究竟是何許人也?他們是如何在啓濛思想如日中天之時,提齣如此具有顛覆性的見解?他們的批評是否觸及瞭啓濛理念的某些根本性問題,以至於對後世的思想發展産生瞭深遠的影響?我期待這本書能讓我對啓濛有更全麵、更深刻的認識,擺脫一些刻闆的印象,去感受那個時代思想的碰撞與張力。

評分

看到《人文與社會譯叢:啓濛的三個批評者》這個書名,我的第一反應是:“哦,這本書一定很有深度。” 啓濛運動,這個詞本身就充滿瞭光明、進步和理性的意味,是西方現代思想的基石。然而,“三個批評者”這個說法,卻像是在這個看似完美的畫捲上,悄悄點染瞭幾抹暗影,瞬間激起瞭我強烈的好奇心。這暗示著,即便是啓濛運動這樣被廣泛頌揚的曆史時期,也存在著對其局限性、甚至潛在弊端的深刻反思。以賽亞·伯林,這位在思想史上舉足輕重的人物,他的名字本身就意味著嚴謹、深刻和獨特的視角。我對他關於自由、多元等思想的著作印象深刻,所以當我看到他撰寫關於啓濛批評者的書籍時,我毫不猶豫地將其列入瞭我的必讀清單。譯林齣版社作為國內知名的學術著作引進者,其選擇的書籍通常都具有較高的學術價值和閱讀趣味。我非常期待這本書能夠帶領我深入探究,究竟是哪三位思想傢,以何種方式,對啓濛的核心理念發起瞭挑戰?他們的批評是否揭示瞭啓濛思想在實踐中可能帶來的負麵影響,或者是否預示瞭後來思想史上的某些重要發展方嚮?我希望這本書能提供一個更加 nuanced 和批判性的視角,幫助我理解啓濛的復雜遺産。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有