輯 野放的相遇
帕爾·本傑明 Per Benjamin:被風吹過的夏日繽紛野地/5
“像鮮花一樣,待在溫度低點的地方纔能保持新鮮。所以就應該住在瑞典,這裏常年低溫,你們就能與我一樣保持年輕。”
約翰·卡特John Carter:我隻想從頭到尾矢誌如一,隻做我的小生意/33
離自然越來越遠,造成瞭我們的迫不及待。而如果還是同自然生活在一處,就可以觸摸到自然的節奏,認同它,節奏就可以慢下來。
約瑟夫·馬西Joseph Massie:年輕的靈魂裏搖滾著驚世駭俗/57
“29歲,我還有很多時間,還有很多空間,很多可能性在等著我,我還可以做很多,這令我非常期待。”
第二輯 這裏有另一種時間
巴蒂斯特·彼圖Baptiste Pitou:來自盧瓦爾河榖的時間捕捉/83
許多人評價巴蒂斯特的花藝時總是用“充滿詩性”這樣的詞句。他的作品正如他喜歡的蘋果花和苔蘚一樣,剔除外在的繁雜,用一種直覺的形式錶達,是來自盧瓦爾河榖的普魯斯特式的“細膩又復雜”。
皮姆·艾剋Pim van den Akker:確實從皆有可能的世界來/104
皮姆不相信,也不相信花藝裏有對和錯,有的隻是方式不同。關鍵在於,你要去發現適閤你的方式,給自己更多的動力,並傳達給更多的觀眾。
第三輯 看見自然之靈
楊亞森Jan Aartsen:生活在自然裏,想著花,這就是我的生活/128
花藝師本質上總會剪掉所有的花莖,而當花藝師剪掉花莖,故事也就結束瞭,但他總想,我們應該運用各種知識、經驗和手法,讓它們不要在兩天內死去,而是過兩個禮拜再死,並且在這兩個禮拜裏創造齣更美的故事。這也許是一個熱愛自然熱愛花的人,對於自然平衡的一種堅持和信念吧。
艾瑞剋· 肖萬Eric Chauvin:花是有生命有脾性的/149
後他將那束包好的花送給我,他深邃而明亮的眼睛望著我,用動聽的法語說:“謝謝你來看我,我已經很久沒有包花瞭,剛纔覺得很安靜和幸福。”
第四輯 迴到東方看花
淩宗湧Alfie Lin:看花,是葉與花一起看/174
看花,要和葉一起看。正如他覺得他是24小時都可以跟大傢在一起的,不用在準備好的情況下纔可以跟人接觸。
丹尼爾·奧斯特Daniel Ost:我隻是一個束花人/200
中國真應該迴溯曆史……你們可以迴到過去,因為你們一直都可以做到。……你們有義務,也彆無選擇,因為你們是中國人。
> >前 言>自序:因為有花,我們都是永遠的兒童,不會老去
後來我也看瞭很多花,雖說不見得都是美的。
如果關於花的記憶是一條單獨的時間軸,六歲大概是我的起點。
幼時在爺爺鄉下安寜的小院裏,有棵杏樹,總是春天裏早開花。我喜歡像梯子一樣傾斜,調皮地把臉探進它的枝丫裏,置身於流瀉的陽光中。杏花是很平凡普通的花,在江南小鎮上隨處可見,我本就生於四月,那年紀也會背“杏花春雨江南”,爺爺說我要像這時節裏的杏花,愛鬧愛俏的纔好。春分過後那株杏樹就早早萌齣瞭花芽,慢慢成粉粉的嬌嫩的花蕊,到瞭五月就結齣瞭小個頭的青杏子。對當時還是個孩子的我來說,能不能吃纔著實要緊,終於等到它長成瞭成熟的明黃色圓杏,已經是六月下旬瞭,咬一口甜甜的。從粉色到青色再到明黃,由花生粒再結果的變化在幼小的我心裏留下的那份驚奇,我想,大概就是我對於花初的記憶。
多年以後,我在遠離舊地萬裏之遙的阿姆斯特丹梵高博物館,邂逅瞭梵高的《盛開的杏花》。這幅畫是梵高1890年春在聖雷米畫的,他心愛的弟弟提奧有瞭一個兒子,取名文森特·威廉(Vincent Willem)。他知道以後非常開心,當即畫瞭這幅杏花,作為賀禮送給自己的侄兒。他在信中說:“是一個真正的春日:嫩綠的麥田,遠處是紫色的山丘,如此美麗,而杏花已經恣意地開放瞭。”然而那時的他已經在精神病院接受治療,生命和精神都處在很脆弱的階段,這一次的作品沒有劇烈的漩渦,沒有耀目的色彩,沒有狂放和熾熱,但細看畫上含苞待放的花蕾,或三三兩兩,或四五六個,或一朵獨占枝頭,都生意盎然,明淨如珠,爛漫天真得令人動容。可能是那份掙紮的生命力帶來瞭悲傷中的喜悅,可能是因為淚花遮住瞭雙眼,我看瞭很久,猶如故人久彆重逢。
後來我也看瞭很多花,熱烈的,孤寂的,還有美得驚心動魄的,但總是會想起南方小城院子裏的杏花春雨和文森特後一幅平靜的藍。
這一路的探訪,因為與花有關,不論晴雨,總給人以美和生命的遐想與觸動。花藝世界裏叱吒風雲的大師們,早已見慣美的花,創造瞭數不清的令人贊嘆的花藝作品。可如果他們關於花的記憶也都是單獨成軸,我想,在某個起點上,他們一定也都擁有屬於自己的“杏花記憶”,所以很高興能在2017年的五月到九月和他們一起,聽他們娓娓道來。
在喧囂的世界裏因為有花,我們都是永遠的兒童,不會老去。
>作為一個熱愛花藝的讀者,拿到《花藝之旅:尋訪世界花藝大師》這本書,簡直像開啓瞭一扇通往奇幻世界的大門。這本書不僅僅是一本圖冊,更像是一場穿越時空的對話,與那些站在花藝巔峰的藝術傢們進行心靈的交流。我一直以來都對花的語言、花的形態以及它們如何被賦予生命和情感充滿好奇。這本書恰恰滿足瞭我最深切的求知欲,它以一種非常人性化的方式,將那些看似遙不可及的花藝大師們拉近瞭距離。 我尤其沉醉於書中對不同文化背景下花藝理念的展現。從東方寜靜緻遠的禪意插花,到西方奔放熱烈的現代花藝,再到那些融閤瞭當地風土人情、地域特色的獨特風格,每一頁都充滿瞭驚喜。我仿佛能聽到日本花道大師在低語,感受他們對自然的敬畏和對生命短暫之美的深刻體悟;我又仿佛看到歐洲花藝大師在揮灑創意,用鮮花構建齣如同畫捲般壯麗的景觀。書中對大師們創作過程的細緻描繪,以及他們對材料選擇、色彩搭配、空間運用等方麵獨到的見解,都給我帶來瞭巨大的啓發。我曾一度認為花藝隻是簡單的堆砌和組閤,但這本書讓我明白,它更是一種哲學,一種對生活的熱愛,一種與自然和諧共處的藝術。
評分《花藝之旅:尋訪世界花藝大師》這本書,就像一位經驗豐富的老友,娓娓道來。它沒有居高臨下的說教,也沒有故弄玄虛的理論,而是以一種平等、分享的態度,將自己所擁有的寶貴知識和感悟傳遞給我。我最喜歡的是書中對不同花材的解讀,它不僅僅是簡單地介紹花的名字和特性,而是深入挖掘這些花朵背後的文化意義、象徵意義,以及它們在不同大師手中的獨特運用。 我曾經對某些花材一無所知,甚至覺得它們平平無奇,但讀完這本書,我仿佛發現瞭新大陸。例如,書中對某些野花的描繪,讓我看到瞭它們在自然環境中生長的姿態,以及花藝大師如何將這種野性之美巧妙地融入到作品中,讓我開始重新審視那些被忽略的角落。又例如,書中對苔蘚、枯枝等素材的運用,更是讓我大開眼界,原來花藝的邊界可以如此寬廣,原來“美”可以存在於各種形態之中。
評分我一直認為,真正能打動人心的作品,一定承載著創作者的情感和故事。而《花藝之旅:尋訪世界花藝大師》恰恰是一本充滿瞭“人味”的書。它沒有枯燥的理論堆砌,沒有冰冷的設計圖解,而是通過講述一個個真實的花藝大師的故事,讓我們感受到他們對花的熱愛,對藝術的執著,以及他們如何在平凡的生活中創造齣非凡的作品。 書中對一位日本花藝大師的介紹,讓我印象深刻。他一生都在追求“侘寂”美學,將殘缺、不完美視為一種極緻的美。我讀到他關於“物哀”的感悟,關於如何在轉瞬即逝的花朵中捕捉到永恒的生命力,讓我對“美”有瞭更深的理解。而另一位法國花藝師,他的作品充滿瞭浪漫與優雅,書中描繪瞭他如何在香榭麗捨大街的花店裏,將每日新鮮的花朵賦予生命,創造齣令人心醉的場景。這些故事,不僅僅是關於花藝,更是關於生活,關於如何用心去感受美,如何用藝術去錶達愛。
評分我一直認為,真正的藝術作品,一定能夠引發讀者的共鳴,能夠觸動讀者的靈魂。而《花藝之旅:尋訪世界花藝大師》這本書,無疑做到瞭這一點。它所呈現的不僅僅是視覺上的美,更是精神上的觸動。我常常會在讀到某個大師的故事時,仿佛看到瞭自己的影子,感受到瞭與他們相似的情感和追求。 書中對一位新加坡花藝師的描繪,讓我深感觸動。他的作品充滿瞭東方韻味,卻又大膽創新,將現代的幾何綫條與傳統的東方意境完美融閤。我讀到他關於“留白”的理解,關於如何在作品中營造一種空靈、寜靜的氛圍,讓我對“意境”有瞭更深的理解。而另一位澳大利亞的花藝師,他的作品則充滿瞭陽光和自由的氣息,仿佛能將南半球的熱帶風情帶到我的眼前。
評分讀完《花藝之旅:尋訪世界花藝大師》這本書,我感覺自己的內心被點亮瞭。它不僅僅為我打開瞭一個全新的花藝世界,更重要的是,它讓我對生活充滿瞭更多的熱愛和期待。我不再僅僅將花視為一種裝飾,而是將它們看作是有生命、有情感的夥伴,是能夠與我進行心靈交流的朋友。 我被書中那位德國花藝大師的作品所吸引,他的作品嚴謹、大氣,充滿瞭設計感。他能夠將復雜的結構和精巧的色彩搭配做到極緻,讓我領略到瞭一種工業化的美學。而另一位巴西的花藝師,他的作品則充滿瞭巴西的熱情和生命力,仿佛能將整個亞馬遜雨林的生機都融入到作品中。這本書讓我明白,花藝的力量是無窮的,它可以承載任何情感,錶達任何思想,隻要你敢於去嘗試,敢於去創新。
評分《花藝之旅:尋訪世界花藝大師》這本書,在我看來,是一本真正意義上的“百科全書”和“心靈雞湯”的完美結閤。我作為一個對花草樹木有著天然親近感的人,一直渴望能更深入地理解花藝的世界,但往往被各種專業術語和高深理論所睏擾。這本書的齣現,徹底打破瞭我的這種顧慮。它用一種非常親切、易懂的語言,將復雜的花藝理論化繁為簡,並且用大量精美的圖片作為輔助,讓我在欣賞作品的同時,也能理解其中的奧妙。 書中對每一位大師的介紹,都讓我看到瞭他們各自獨特的“簽名式”風格。有的以其大膽的色彩運用著稱,有的以其精巧的結構布局見長,還有的則擅長捕捉植物最原始、最野性的生命力。我特彆喜歡書中對一位墨西哥花藝師的描繪,他的作品充滿瞭熱帶風情,色彩斑斕,如同當地的節日慶典一樣充滿活力。而另一位北歐的花藝傢,他的作品則簡潔、質樸,充滿瞭對自然的敬畏和對光影的極緻追求。這些不同的風格,讓我看到瞭花藝世界的無限可能,也激發瞭我嘗試不同風格的創作欲望。
評分這本書所呈現的世界,遠不止於視覺的盛宴,它更是一種精神的洗禮。每當我翻開它,都會被那些令人驚嘆的作品所吸引,但更讓我著迷的是隱藏在這些作品背後的故事和哲學。書中對每一位花藝大師的介紹,都不僅僅是列舉他們的成就,而是深入挖掘他們的人生經曆、創作靈感來源,以及他們對花藝的獨特理解。我瞭解到,很多大師的創作都源於他們對自然的深刻觀察,對生命循環的感悟,甚至是他們童年記憶中那些最動人的畫麵。 例如,書中描繪的一位荷蘭花藝大師,他的作品中充滿瞭生命的力量和鮮活的色彩,我讀到他童年時在自傢花園裏玩耍的經曆,那些自然的童趣如何潛移默化地影響瞭他後來的創作,讓我深感共鳴。而另一位意大利的花藝師,他的作品則充滿瞭古典的韻味和浪漫的情懷,書中講述瞭他對文藝復興時期藝術的癡迷,以及他如何將這些古典元素巧妙地融入到現代花藝設計中,給我留下瞭深刻的印象。這本書讓我明白,優秀的花藝作品,絕不僅僅是技巧的嫻熟,更是創作者內心世界的真實寫照。它讓我開始重新審視自己的生活,用更廣闊的視野去感受身邊的美,去發掘那些隱藏在平凡事物中的藝術魅力。
評分《花藝之旅:尋訪世界花藝大師》這本書,在我看來,是一場關於“美”的探索之旅,也是一場關於“自我”的發現之旅。它不僅僅是教我如何插花,更重要的是,它啓發我去思考“美”的本質,去發現我內心深處的審美情趣,去勇敢地錶達我的情感和創意。 書中對許多大師的采訪,都讓我看到瞭他們對“原創性”的追求,對“個性化”的堅持。他們不盲目追隨潮流,而是敢於走自己的路,用自己的方式去詮釋花藝。我特彆欣賞書中對一位日本花道大師的描述,他一生都在鑽研“生け花”,將植物最自然的生長姿態錶現齣來,他認為“萬物皆有靈”,而花藝師的使命就是去發現和放大這種靈性。
評分這本書給我的最大感受,就是它打破瞭我對花藝的刻闆印象。我曾以為花藝隻是女孩子們的愛好,或是高端場閤的點綴。但通過閱讀這本書,我發現花藝的魅力遠不止於此。它是一種能夠觸及內心深處、錶達復雜情感的語言。書中介紹的許多花藝大師,他們的作品充滿瞭力量感、哲學思辨,甚至是對社會議題的探討。 我特彆被一位加拿大花藝師的作品所震撼,他的作品大膽、前衛,充滿瞭實驗精神,他將植物的自然形態與現代工業材料相結閤,創造齣一種全新的視覺語言。書中對他的采訪,讓我瞭解到他對“生態花藝”的追求,對可持續發展的思考,這讓我意識到,花藝也可以成為一種傳遞社會價值的媒介。而另一位西班牙的花藝傢,他的作品則充滿瞭熱情和戲劇性,仿佛能將整個大地的生命力都融入到一束花中。
評分這本書的價值,不僅僅在於它所介紹的花藝大師和作品,更在於它所傳達的一種生活態度。它讓我明白,花藝不僅僅是一種技藝,更是一種與自然對話的方式,一種錶達情感的途徑,一種提升生活品質的藝術。書中對每一位大師的介紹,都讓我看到瞭他們是如何將對花的熱愛融入到日常生活中,是如何用自己的方式去感知和創造美。 我尤其喜歡書中關於一位哥倫比亞花藝師的章節。他的作品充滿瞭生命力和熱情,他用鮮艷的色彩和奔放的綫條,展現瞭南美大陸的活力。書中講述瞭他如何從當地豐富的自然資源中汲取靈感,如何將樸實的材料轉化為令人驚嘆的作品,讓我看到瞭“接地氣”的花藝也能如此精彩。而另一位冰島的花藝師,他的作品則充滿瞭神秘和空靈感,仿佛能將北極的極光和冰雪融入其中。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有