汉语体态语词典

汉语体态语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

朱一之 著
图书标签:
  • 体态语言
  • 非语言沟通
  • 汉语
  • 肢体语言
  • 沟通技巧
  • 人际交往
  • 文化
  • 心理学
  • 语言学
  • 行为学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 英典图书专营店
出版社: 华语教学出版社
ISBN:9787513813181
商品编码:28468566600
包装:平装-胶订
出版时间:2017-10-01

具体描述

基本信息

书名:汉语体态语词典

:30.00元

作者:朱一之

出版社:华语教学出版社

出版日期:2017-10-01

ISBN:9787513813181

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装-胶订

开本:16开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


内容提要


体态语属于无声语言的一种。体态语的英文名是Body Languagc,也称“肢体语”“身势语”“人体语”“态势语”等等。
什么是体态语?体态语,在不同的著作中有不同的解释。有人说,体态语指的是传递交际信息的表情和动作。有人说,是指运用面部表情、眼神、手势、体姿、动作等传播信息的无声语言。也有人说,体态语就是指进行交流对话的双方不只是单纯地张口说话,而且配合身体姿态来传递思想和信息的一种语言表达方法。尽管表达不同,质一样,都是指利用身体动作、面部表情表达情感 、交流信息的,是一种无声语言。

目录


作者介绍


文摘


序言



跨越时空的文化桥梁:世界文学经典选译 本书简介 《跨越时空的文化桥梁:世界文学经典选译》汇集了人类文学史上各个时代、不同地域的瑰宝级作品。本书的编纂宗旨,在于搭建一座连接不同文化背景读者的桥梁,让读者得以窥见世界文学的广阔图景与深邃内涵。我们相信,文学是人类共通的情感表达,无论语言、种族如何迥异,对爱、恨、自由、命运的探讨,始终是触动心灵的永恒主题。 精选标准与收录原则 本次选译工作,严格遵循了“文学价值、思想深度、文化代表性”三大核心标准。我们并未追求作品数量的庞大,而是着力于精选那些在世界文学史上留下深刻印记、对后世产生了广泛影响的典范之作。 一、 史诗与源流:奠基之声 本卷收录了西方文学的源头——古希腊史诗的精粹片段,例如荷马史诗中对英雄气概、神祇干预人类命运的描绘。这些文本不仅是文学的开端,更是西方哲学、伦理观念的雏形。同时,我们也收录了部分早期东方(如中国、印度)的经典叙事诗或寓言故事的选段,以展现人类早期对宇宙和道德的初步认知。重点在于展现早期人类叙事艺术的朴素力量与原始的宗教观、世界观。 二、 戏剧的张力:人性的拷问 戏剧作为最直观的表演艺术载体,集中体现了特定时代背景下社会矛盾与人性冲突。本书精选了古希腊悲剧(如索福克勒斯的作品)中对宿命论的探讨,以及莎士比亚戏剧中对权力、欲望与复仇主题的复杂解构。我们特别关注那些在不同历史时期被反复搬演、始终具有现实穿透力的场景与对白。这些选段旨在展示戏剧语言的凝练与戏剧冲突的张力,帮助读者理解人类社会结构在不同历史阶段的权力运作模式。 三、 小说的兴起与社会的全景 十八、十九世纪是小说艺术走向成熟的黄金时期。本书收录了现实主义大师们的代表作节选,如巴尔扎克对法国社会阶层的细致解剖,陀思妥耶夫斯基对个体灵魂深处“恶”与“救赎”的哲学追问,以及简·奥斯汀对维多利亚时期礼仪与婚姻制度的微妙讽刺。选取的段落侧重于人物塑造的复杂性,叙事手法的创新性,以及对特定社会背景下个体生存状态的深刻描摹。读者将通过这些片段,领略小说艺术如何从简单的故事讲述,发展成为对整个社会生态进行全面扫描的“镜子”。 四、 现代性的觉醒与探索 进入二十世纪,文学开始反思“现代性”带来的疏离感、碎片化和对意义的追寻。本卷收录了意识流文学的先驱作品片段,如对内心时间流逝和主观感知的捕捉。同时,我们也涵盖了魔幻现实主义的经典篇章,展示了拉美文学如何将神话、历史与日常现实交织,构建出既陌生又熟悉的奇特世界。这些现代作品的选段,旨在引导读者跳出线性的叙事思维,进入更深层次的心理结构与象征意义的探索领域。 五、 跨文化对话与当代回响 最后一部分关注当代全球化背景下的文学创作,收录了非西方语境下涌现出的重要作家作品。例如,非洲文学对殖民历史创伤与身份认同的挣扎,以及亚洲作家对传统文化在现代化冲击下的反思。这些选段的意义在于展示全球文学对话的活力,让读者意识到“世界文学”绝非单指欧美文学,而是多元声音的交响乐。 翻译理念与文本处理 本书的翻译团队由资深的外语文学研究者和专业译者组成,秉持“信、达、雅”的翻译原则。我们力求在准确传达原著思想内容的基础上,尽可能保留原文的语言风格、韵律感和文化气息。面对跨越千年、横跨语种的差异,我们采取了审慎的文本处理策略:对于影响文学史进程的关键概念和专有词汇,我们尽可能忠于其历史语境;对于过于晦涩的文化典故,辅以必要的简明注释,确保当代读者能够顺畅地进入文本世界。本书的阅读体验,应当是既有历史的厚重感,又不失现代的清晰度。 阅读价值 阅读《跨越时空的文化桥梁:世界文学经典选译》,不仅是对人类智慧结晶的一次集中欣赏,更是一场穿越时空的心灵漫游。它帮助读者: 1. 建立宏观视野: 了解不同文明在文学表达上的共通点与差异性。 2. 深化人文关怀: 通过体验他者的生命历程,培养对人类命运的深刻同理心。 3. 提升审美鉴赏力: 学习不同文学体裁和风格的精妙之处,丰富自身的语言表达能力。 本书适合所有对人类文明发展史、文学艺术有浓厚兴趣的读者,以及作为高等院校人文学科的辅助阅读材料。它承诺带给您的,是一场关于人性与美的永恒探索之旅。

用户评价

评分

我得说,这本书的阅读体验,就像是进行了一次深入的文化人类学田野调查,只不过这次的“田野”是我们自己的身体和我们身边的每一个中国人。作为一名对文化差异敏感的读者,我最关注的是体态语的“普适性”与“特殊性”的平衡。这本书在这方面处理得相当得体。它没有盲目地将西方研究的体态语理论简单套用,而是扎根于中国社会特有的礼仪规范和人际距离感。我特别留意了关于“作揖”和“拱手”在不同辈分和场合下的细微区别,以及书中对“点头”频率与速度的精妙区分,这直接关系到我们在社交场合中是否会因过度或不足的反馈而显得失礼。更让我佩服的是,编者似乎还采纳了大量的口述史材料,许多词条后面附带的“场景还原”,读起来简直就像是看微型剧本,生动、立体,充满了生活气息。这种将抽象的身体信号转化为具体可感场景的做法,使得本书的实用价值远超一般的工具书范畴,它更像是一本行走于市井间的“社交密码破解手册”。

评分

作为一个对跨文化交际特别关注的职场人士,我发现这本书对我日常工作效率的提升是立竿见影的。在那些涉及复杂谈判和跨部门协作的会议中,言语往往是虚饰的,真正决定局势的,往往是那些潜藏在桌面下的、不易察觉的肢体语言。过去,我只能凭直觉猜测,但有了这本词典,我仿佛获得了一套“体态语雷达”。例如,书中对“身体朝向”的分析,精确指出了在群体讨论中,发言者身体微微偏离主要听众时,实际可能是在表达一种潜意识的保留意见或对现有观点的规避。这种深入到身体微观层面的解读,极大地增强了我对会议气氛和对方真实意图的把握能力,让我在关键时刻的应对更加精准和得体。这本书不仅仅是描述性的,更是具备强大预测性和指导性的,它成功地将语言学、心理学和实践技巧融为一炉,真正做到了“知己知彼,言语之外皆是信息”。

评分

这本新近购入的《汉语体态语词典》,实在让我这个长期致力于非语言交际研究的学者感到眼前一亮。它的编撰视角极为独特,将那些在日常交流中常常被忽略,却又至关重要的肢体语言和面部表情,系统地整理成册,这在现有的汉语语言学著作中,可谓是凤毛麟角。我尤其欣赏它在释义部分所展现出的那种细致入微的观察力。比如,对于一个简单的“耸肩”动作,它不仅仅是简单地定义为“表示不确定”或“表示无奈”,而是深入剖析了不同情境下,如在辩论中、在接受问询时,或是在日常闲聊中,同一个体态语所蕴含的微妙差异和潜在的文化含义。书中的配图,虽然是以插画形式呈现,但其动态捕捉能力极强,能让人清晰地感受到动作的起止和张力,这对于理解那些转瞬即逝的表情尤为重要。坦率地说,在阅读此书的过程中,我时常会停下来,对着镜子比划一下书中所描述的动作,体会那种身体与意义的结合感。这套书的出版,无疑为我们理解汉语的“言外之意”提供了全新的工具和视角,极大地丰富了我们对整体性沟通的认知框架,我期待它能在未来成为语言学、心理学乃至表演艺术领域的必备参考。

评分

从设计美学的角度来看,这本书也处理得非常到位,这对于一本工具书来说,绝非易事。装帧采用了一种略带哑光的深蓝色调,纸张的质地厚实而细腻,翻阅起来手感极佳,完全没有那种廉价工具书的粗糙感。尽管内容高度专业和信息密度极大,但排版却非常清爽。行文间,关键术语和体态语名称使用了略微加粗的宋体,而解释部分则采用清晰易读的现代黑体,段落之间的留白恰到好处,即便是长时间阅读也不会产生强烈的视觉疲劳。我尤其喜欢它在词条末尾标注的“文化敏感度提示”,这个小小的标签,像一个温柔的提醒,时刻警示读者,你所解读的这个手势,在不同的地域和时代背景下,可能携带完全不同的社会负载。对于我这种对书籍的“存在感”非常看重的读者来说,这本词典不仅是知识的载体,更是一件值得摆放在书架上、时常翻阅把玩的艺术品。

评分

说实话,初次翻开《汉语体态语词典》时,我带着一丝怀疑——毕竟,体态语这种东西,本就难以量化和固化。然而,这本书迅速地打消了我的疑虑,它并非试图将所有自由流动的身体表达都塞进僵硬的定义里,而更像是一个高明的分类学家,为我们搭建了一个观察和解读的框架。我欣赏它在结构上的严谨性,它似乎采取了一种类似于生物学分类的方式,将体态语按照“头部活动”、“躯干姿态”、“手部运动”等大类进行划分,每个大类下又细分出诸多具体词条,并在每个词条下详细标注了其“动词性”、“形容词性”和“象征性”的含义。这种层层递进的结构,使得即便是初次接触这个领域的读者,也能快速建立起逻辑脉络。我尝试用书中的一些术语去分析我最近看的一部老电影,效果出奇地好,原本模糊不清的角色动机,因为对他们一个不经意的眼神闪躲或身体倾斜的捕捉,而变得豁然开朗。这本书,真正的价值在于教我们“如何去看”,而非仅仅“看什么”。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有