定价:129.00元 ISBN:9787560043296
书名:朗文当代英语辞典(英英版)第4版 全彩色
定价:129.00元
出版社: 外语教学与研究出版社; 第1版 (2004年10月1日)
外文书名: Longman Dictionary of Contemporary English(4th Edition)
精装: 1949页
开本: 32开
ISBN: 9787560043296, 7560043291
条形码: 9787560043296
商品尺寸: 21.4 x 15 x 6.8 cm
商品重量: 1.4 Kg
这本书简直是我英语学习生涯中的一座里程碑!一直以来,我都在寻找一本真正能够让我“沉浸式”学习的英英词典,而不是那种充斥着母语翻译的“拐杖”。《朗文当代英语词典(第4版)》(我买的是那个全英文版的,包装上也写了“中国英英词典”,感觉挺特别的)完全满足了我这个需求。打开它的那一刻,我就知道我找到了宝藏。里面的释义清晰、准确,而且用词地道,完全符合母语人士的表达习惯。更重要的是,它不只是简单地告诉你一个词的意思,而是会提供大量的例句,这些例句的场景非常丰富,有日常对话,有学术论文,甚至还有新闻报道。我常常会花很长时间去品味这些例句,不仅仅是为了理解词义,更是为了体会句子结构和语法的精妙之处。有时候,一个词的多种含义和用法都被解释得明明白白,而且都配有引人入胜的例句,让我觉得学习英语就像是在探索一个充满奥秘的语言花园。我尤其喜欢它提供的同义词、反义词以及词语辨析部分,这对于我深入理解词汇之间的细微差别非常有帮助。比如,当我查一个常用动词时,它不仅会给出最核心的释义,还会列出一系列相关的词汇,并解释它们在语境中的不同侧重。这种细致入微的处理方式,让我感觉自己不再是孤立地记忆单词,而是真正地在构建一个庞大而精密的词汇网络。以前我常常觉得英语学习很枯燥,但自从有了这本词典,每次翻阅都像是在与一位博学的朋友交流,它总能给我带来新的启发和惊喜。我甚至觉得,这本书不仅仅是一本词典,它更像是一本“英语使用指南”,帮助我更自信、更流畅地表达自己。
评分坦白说,我之前对“中国英英词典”这个说法有点疑虑,担心它会不会在内容上有所妥协或者加入一些不必要的本土化元素。但拿到《朗文当代英语词典(第4版)》(全英文版)后,我的顾虑完全打消了。这本书完全保持了朗文一贯的权威性和学术性,释义地道、准确,丝毫不含糊。它就像是一本无字的天书,让我完全沉浸在纯粹的英语世界里。我最喜欢它的地方在于,它不仅仅是告诉我一个词是什么,更重要的是告诉你这个词“怎么用”。它提供了海量的例句,这些例句不仅语法正确,而且非常贴近实际应用场景,让我能够快速掌握词汇的实际用法。有时候,一个词可能有好几个意思,而且在不同的领域用法也大不相同,这本书就把这些区分得非常清楚,并且配有针对性的例句。我最近在准备一个国际会议的演讲,需要用到很多专业术语,查阅这本词典让我受益匪浅。它不仅帮助我准确理解了那些术语的含义,更重要的是,它给了我很多地道的表达方式,让我的演讲更加专业和流畅。我还注意到,这本书对一些抽象概念的解释也非常到位,这对于我理解一些复杂的学术文献非常有帮助。总而言之,这是一本非常值得推荐的英英词典,它能够帮助学习者真正地掌握英语的精髓,而不是停留在表面。
评分作为一个资深的英语学习者,我深知一本优秀的英英词典对于提升语言能力的重要性。我手里有《朗文当代英语词典》的几个版本,但第四版的全英文版,尤其是我这本包装上写着“中国英英词典”的版本,给了我很多惊喜。这本书的编纂水平堪称一流,它不仅仅是一本工具书,更是一部浓缩了英语语言精华的百科全书。它的释义精准而全面,涵盖了词汇的各种含义、固定搭配、习惯用法,甚至包括一些俚语和非正式用语。我尤其欣赏它在释义中对词汇词性、搭配以及感情色彩的详细标注,这对于避免我在写作和口语中出现不当之处非常有帮助。当我遇到一个不熟悉的词时,我总是会先翻阅这本书,它通常会用非常简洁明了的英文来解释,并且配上生动形象的例句。这些例句往往取材于真实的语料库,非常贴近实际生活和学术研究。我曾经因为一个词的用法感到困惑,反复查阅了几本词典都没有得到满意的答案,但在这本朗文中,我不仅找到了清晰的解释,还理解了它在不同上下文中的细微差别。而且,这本书的索引设计也非常人性化,查找起来非常便捷。我经常会把这本书放在手边,无论是阅读英文原著,还是撰写学术论文,它都能为我提供最可靠的支持。这本书的价值远不止于查词,它更像是一个语言的“放大镜”,帮助我看到英语世界更深层次的细节。
评分我一直对语言的细微之处很感兴趣,而这本《朗文当代英语词典(第4版)》(我拿到的这个版本,包装上还特别标注了“中国英英词典”,不知道是不是专门针对国内市场的优化版,但它确实是纯英文的)在这方面做得非常出色。我之前也用过不少英汉双解的词典,虽然方便,但总觉得少了一点“原汁原味”的感觉。这次换成全英文的朗文,让我对英语有了全新的认识。它的释义不仅仅是简单的定义,而是包含了很多关于词汇的历史渊源、文化背景以及在不同语境下的微妙变化。比如,我查一个形容词时,它会详细解释这个词的褒贬色彩,以及它通常会和哪些类型的名词搭配使用。这种深入的解析,让我对词汇的理解不再停留在表面。而且,它的版式设计也很考究,字体清晰,排版疏朗,阅读起来非常舒适,不会有那种密密麻麻的压迫感。我特别喜欢它在词条中穿插的一些“用法提示”和“易错点辨析”,这些都是很多普通词典不会涉及到的内容,但对于提升我的英语表达准确性至关重要。有时候,一个词可能有好几个意思,而且在不同的语境下用法也大相径庭,这本书就能非常清晰地把这些区别列出来,并且配以恰当的例句。我最近在写一些英文邮件,经常会参考这本书来选择最恰当的词语,感觉自己的邮件水平有了显著提升。它就像一位严谨的语言学教授,耐心地引导我一步步深入理解英语的精髓,让我觉得学习过程本身就是一种享受。
评分对于追求高阶英语能力的学习者来说,一本优秀的英英词典是必不可少的。而《朗文当代英语词典(第4版)》(我买的是全英文版,包装上也印着“中国英英词典”的字样,虽然有些特别,但内容绝对是纯粹的英英释义)无疑是其中的佼佼者。我使用这本书已经有一段时间了,它给我的最大感受就是“深度”。它的释义不仅仅是简单的文字堆砌,而是真正地将词汇的“生命力”展现出来。每一次查阅,我都能发现新的惊喜。它会详细解释词汇的演变过程,以及它在不同历史时期所承载的意义。我尤其喜欢它在词条中提供的“同源词”、“派生词”信息,这有助于我理解词汇之间的内在联系,从而构建更牢固的词汇记忆体系。而且,这本书对一些文化背景和习俗的解释也非常到位,这对于我理解英文文献中的隐含意义至关重要。例如,当我遇到一些带有文化色彩的表达时,这本书总能提供恰当的解释,让我不再感到困惑。它的例句选取也非常有代表性,很多都来自于经典文学作品、权威学术期刊或著名的演讲稿,这让我在学习词汇的同时,也能接触到高质量的英文文本。我常常会把这本书当作一本“小百科”来阅读,每次翻阅都能学到很多关于语言和文化的知识。它不仅仅是一本查词工具,更是一扇打开英语世界大门的窗户。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有