| 商品基本信息 | |||
| 书 名 | 牛津外研社英汉汉英词典 | ||
| 作 者 | 作 者:(英)朱丽,于海江 主编 | 出版社 | 外语教学与研究出版社 |
| 出版时间 | 2010-11 | 版 次 | 1 |
| 印刷时间 | 2012-11 | 印 次 | 1 |
| 页 数 | 1013 | 字 数 |
|
| I S B N | 9787513503365 | 开 本 | 16开 |
| 包 装 | 精装 | 重 量 | 1590克 |
| 定 价 | 109元 | 折后价 |
|
编辑推荐 |
规模首屈一指:收词145,000余条,例证近150,000条 |
目录 |
编写人员名单 |
内容简介 |
本书的出版具有里程碑意义,因为它是首部由中英两国出版社合作编写的词典.收录单词,短语及翻译670,000条,是迄今为止规模大的英汉汉英词典。 |
关于“正版”这个标签,我得说一句,虽然它确实是正版印刷品,但内容的更新速度和覆盖范围,在如今这个飞速发展的时代,显得有些滞后了。牛津和外研社的合作本,按理说应该具有极高的权威性和时效性,但在我翻阅过程中,发现对于一些新出现的网络用语或者特定专业领域(比如科技前沿词汇)的收录,明显是不够的。我遇到过好几次,查阅近期读物中的热词,发现它要么完全没有收录,要么给出的解释非常老旧、跟不上时代。在数字化学习日益普及的今天,一本纸质词典如果不能在权威性上做到绝对的“包罗万象”,其价值就会大打折扣。读者购买纸质词典,很大程度上是图它的稳定和深度,但如果深度停留在多年前的标准上,那么它的实用价值就会随着时间的推移而迅速贬值。
评分我对这本词典的整体“分量感”也有点意见。虽然是“缩印本”,我们都知道这通常意味着轻便易携,但拿到手上时,感觉它比预期的要沉重一些,这可能和它塞进了多少内容有关。不过,这种重量感在心理上反而带来一种矛盾的体验:一方面,你觉得它内容丰富,物有所值;另一方面,你又希望它能更轻便一些,方便随时放进背包带去图书馆或咖啡馆。更重要的是,这种沉重感并没有完全转化为更高的使用价值,正如前面提到的,很多内容是重复的或是过时的。如果能通过优化排版和精简冗余的旧例句,哪怕牺牲掉一些非核心词汇,换取更轻薄、更专注于核心学习词汇的结构,或许会更符合“初高中自学辅导”这个市场定位。现在的它,更像是一本试图包罗万象、结果却略显臃肿的参考书,而非一把精准指向目标知识点的学习利器。
评分这本词典的排版简直是灾难,字号小得可怜,一行塞了太多内容,眼睛都快要瞪出来了才能勉强分辨出字母。我本来是想买来应急查阅的,结果现在倒像是给自己找了个眼科检查的项目。尤其是那些例句,印得比正文还小,简直是设计师故意的刁难。要知道,对于我们这些需要频繁查阅的读者来说,清晰度和易读性是首要考虑的因素,但这本“缩印本”完全是反其道而行之。我拿着它在地铁上看的时候,生怕一颠簸就把我正在找的那个单词给漏过去了。而且,纸张的质量也让人不敢恭维,感觉稍微用久一点,边角就要卷起来,或者不小心沾点水就得留下永久的印记。如果不是因为价格确实诱人,我真想直接把它扔进回收箱,然后去买一本清晰大方的版本。但话说回来,能把这么多内容塞进去,也算是技术活,只是技术用错了地方,完全忽略了用户体验。这本书的实体体验,真不如我在手机上随便打开一个在线词典来得舒服自在。
评分从“英汉汉英”双向查询的角度来看,这本书的效率简直让人抓狂。我经常需要进行“中译英”的思考过程,但当我要从汉字查到对应的英文释义时,查找起来异常费劲。首先,汉字的排序和检索逻辑,在这样一个紧凑的排版下,变得很不直观;其次,英文释义部分,如果你想反过来查验某个英文词汇的中文解释,往往需要花费双倍的力气去定位。它更侧重于“英到汉”的单向查阅体验,将“汉英”部分处理得像是一个附属品。我理解资源有限,要控制成本,但这本工具书的定位是“英汉汉英”,意味着双向查询的流畅性应该是一个基本要求。在多次的快速检索尝试后,我不得不承认,如果我的目标是高效地在两种语言间切换思考,这本书的结构设计给我带来了不小的认知负担和操作上的挫败感。
评分我一直在寻找一本既能覆盖初中到高中阶段的核心词汇,又能在实际阅读中提供足够语境支持的工具书,但这本词典在“辅导”和“自学”这两个方面做得远不如预期。它更像是一个纯粹的词汇堆砌,缺乏针对性的用法解析和辨析。比如,遇到一些同义词的微妙差别,它给出的解释往往是那种教科书式的、干巴巴的翻译,完全没有深入到实际语境中的细微差别。我希望的是,当我查到一个“adapt”和“adjust”的区别时,能看到一些生动的例句对比,指导我如何在不同场合使用。但这里给出的例句,虽然数量不少,可质量参差不齐,很多都显得非常生硬、不自然,仿佛是机械翻译过来的,这对于培养真正的语感是极大的阻碍。对于一个需要构建完整英语知识体系的学习者来说,这种“只有形没有神”的词条展示,最终只会让人记住一堆孤立的单词,而非掌握活的语言能力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有