商品参数
书 名:外研社新英汉小词典
作 者:外研社综合英语(数字)出版分社 编
I S B N:9787513524483
出 版 社:外语教学与研究出版社
出版时间:2012年10月
版 次:第1版
页 数:439页
印刷时间:2012年10月
开 本:64开
印 次:1
包 装:软精装
定 价:15.00元
目录
本词典使用说明
音标表
词典正文
内容推荐
一本体积小而内容丰富的英汉词典无疑会为其学习、阅读提供很大方便。因此,我们组织编写了这本小词典,相信不论对学生,还是普通的英语学习者都会有很大帮助。
《外研社新英汉小词典》主要特点如下:
1 共收单词及短语约2万条,选词精当,释义准确。
2 涵盖美国英语,注重提供英美的不同表达方法。
3 对于常用的重要词汇,以反白形式框出,便于读者由易到难掌握词汇。
4 收录大量习语和短语,书面用语和口语表达并重。
我不是那种传统意义上“死读书”的学生,我更偏爱那种能够让我“玩中学、学中用”的学习工具。这本词典在这方面做得相当出色,它没有把我当成一个需要被填鸭式教育的对象,而是把我当成一个渴望探索语言奥秘的伙伴。让我印象深刻的是,它对一些常用短语的收录,不是简单地罗列出来,而是会给出这个短语在不同语境下的“变体”。比如,一个简单的问候语,它会展示出从非常正式到极其随意的各种表达方式,这极大地拓宽了我的社交词汇库。而且,它的索引设计非常巧妙,即使你不确定一个词的准确拼写,只要你记得大概的发音或者相关词根,通过它清晰的字母顺序和侧边标记,也能很快定位到目标。这种用户友好的设计,极大地降低了查阅过程中的挫败感。对于我们这些忙碌的成年学习者来说,学习时间碎片化是常态,一本能快速定位、高效反馈的词典,才是真正的良师益友。
评分我对这类口袋工具书一直抱有一种又爱又恨的情绪,爱的是它的便携性,恨的是它们往往在深度上有所欠缺,总觉得为了“口袋”而牺牲了内容质量。但这次,我真的要为这本小词典“正名”了。它的设计哲学显然不是“什么都塞进去”,而是“什么都精挑细选”。我注意到,它在收录一些新出现的网络用语或者一些时下非常流行的俚语方面,处理得非常谨慎和专业,没有盲目跟风,而是侧重于那些真正能构建起扎实基础的“硬通货”词汇。举个例子,它对介词的用法解释得非常透彻,我以前总是混淆 "on" 和 "at" 在时间上的细微差别,这本书里通过几个非常形象的场景对比,让我豁然开朗。而且,它的音标系统非常标准,我拿着它对照着读,感觉自己的发音都变得更标准了。这本书的纸张质量也值得一提,虽然是便携版,但纸张很有韧性,不像那种一碰就皱巴巴的劣质纸张,这让我在反复翻阅核心词汇时,心情也跟着愉悦起来。一本好的词典,就应该像这位朋友一样,既能提供广阔的知识面,又不失深度和专业度,真正做到陪伴成长。
评分天哪,我最近淘到一本简直是学习英语的“神器”!虽然我手头上的这本词典名字听起来挺正式,但它的实用性真的超乎我的想象。我之前用过好几本小词典,不是查一个词要翻好几页,就是释义太过晦涩难懂,简直是劝退神器。但这本词典,它的排版设计简直是为我们这种需要快速查找的“急症患者”量身定制的。首页就能看到那种清晰的字体和合理的间距,让人一看就觉得舒服,不像有些词典密密麻麻地挤在一起,眼睛都要斗鸡眼了。而且,它的收词量对于初学者来说简直是绰绰有余,我试着查了一些我日常生活中经常遇到的,但又总是记不住的那些高频词汇,几乎都能立刻找到,而且例句非常地道,不像有些老旧词典里的例句,读起来就像是从上个世纪穿越过来的。更让我惊喜的是,它在一些常用动词的搭配上做得特别细致,这一点对于提升口语的“自然度”太重要了。我过去总觉得自己的英语表达有点“中式”,自从用了这本之后,我发现自己能更流畅地组织句子了,感觉就像是给自己请了个随身的英语私教一样,随时待命,随时解答我的疑惑。这本书的设计者绝对是把用户体验放在了第一位,太赞了!
评分说实话,我购买任何学习资料时,都会习惯性地对比不同版本和不同出版社的产品。这次选择这本词典,纯粹是冲着它的品牌信誉去的,毕竟在语言学习领域,有些老牌子就是质量的保证。拿到手之后,最直观的感受就是“厚实感”,但这种厚实不是因为纸张太差而堆砌出来的,而是内容充实的体现。我特别喜欢它在词条解析中加入的“易混淆辨析”板块,这在很多同类产品中是缺失的。比如,某些看起来意思相近的形容词,它会用非常精炼的语言指出它们在感情色彩或适用语境上的差异,这对于写作和高级口语表达至关重要。我曾经花了好大力气去网上搜索这些区别,结果还是一头雾水,结果在这本小小的工具书里,三言两语就讲清楚了。这充分说明了编纂者对学习者痛点的精准把握。对于我这种需要经常撰写工作邮件和报告的人来说,能够快速确认一个词汇在商务语境下的准确用法,简直是节省了大量的时间和精力,让我的工作效率都提高了不少。
评分从一个资深“词汇恐惧症患者”的角度来看,这本词典简直是治愈系的存在。我过去面对大部头词典时,光是翻开的心理压力就很大,总觉得里面有无数我不会的单词在无声地嘲笑我。但这本口袋本,它的亲和力特别强。它在处理一些基础词汇时,不会用那种高高在上的学术腔调,而是用非常口语化、易于理解的方式去解释,让你感觉学习英语就像在和朋友聊天一样自然。更重要的是,它对于那些带有文化背景的词汇解释得非常到位,比如一些与西方节日、习俗相关的词语,它不仅告诉你意思,还会简单解释其文化渊源,这对于我们理解原版影视作品和文学作品至关重要。我发现,自从有了它,我在看美剧的时候,偶尔会停下来,随手翻一下,那些原本模糊的表达,一下子就清晰起来了。这本书真正做到了“小而美”,它不追求包罗万象,而是专注于提供最核心、最实用、最易于消化的知识,让我这个“拖延症晚期患者”也愿意经常拿起它来翻阅。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有