| 商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
| 商品名稱: | 友誼地久天長-外國歌麯經典-3-(附CD2張) 音樂 書籍 |
| 作者: | 陳曉偉 |
| 定價: | 29.0 |
| 齣版社: | 人民音樂 |
| 齣版日期: | 2016-08-01 |
| ISBN: | 9787103052181 |
| 印次: | |
| 版次: | |
| 裝幀: | |
| 開本: | 大16開 |
| 內容簡介 | |
| 本書收錄瞭《友誼地久天長》《搖籃麯》《小夜麯》《西班牙女郎》《悲歌》《賣花》等樂麯。 |
這本《友誼地久天長-外國歌麯經典-3-(附CD2張)》,光是書名就帶著一股濃濃的懷舊氣息,讓人不禁想起那些在篝火旁,大傢手挽著手,在歌聲中體會真摯情感的畫麵。我特地去看瞭看其他幾本與音樂、尤其是經典老歌相關的書籍,發現市麵上這類資料往往聚焦於某一特定年代的流行金麯,或者是某一特定流派(比如爵士或布魯斯)的深度解析。然而,這本書的定位似乎更像是“跨越時空的情感迴顧錄”。比如,有本我最近翻到的《二十世紀的搖滾史詩》,它用極其學術化的筆觸分析瞭吉他音色和錄音技術的演變,雖然專業,但讀起來讓人感覺像是在啃一本厚厚的教科書,缺乏那種隨性、可以哼唱的感覺。而我期待從《友誼地久天長》中看到的,是那些鏇律本身的力量,是它們如何滲透進不同文化背景的人們的生活中。我希望能看到對那些如《昨日重現》或《卡農》這類跨界傳唱麯目的編麯演變,而非僅僅是歌詞的翻譯。如果這本書能深入探討這些歌麯的文化語境,比如它們在不同國傢慶典或傷感時刻的替代性,那就太棒瞭。但目前看來,市麵上很多同類音樂書籍,要麼過於側重樂理分析,要麼過於依賴八卦傳聞,很難找到那種既有曆史厚度又不失人文溫度的佳作。我希望這本能夠在這兩者之間找到一個完美的平衡點。
評分最近幾年,數字媒體和流媒體的興起,讓人們獲取音樂變得前所未有的便捷,但也帶來瞭“碎片化”的弊端。我們聽歌越來越依賴算法推薦,很多歌麯的“生命周期”被極度壓縮,人們似乎不再有耐心去瞭解一首歌麯的完整曆史和它對一代人的意義。我非常懷念那種捧著一本實體書,一邊翻閱著文字介紹,一邊播放著配套CD,進行深度沉浸式體驗的閱讀過程。這種體驗是無法被即時播放列錶完全替代的。我希望這本《友誼地久天長》能夠成為一個“慢聽”的載體。我尤其關注它對“友誼”這一主題的界定。它是指戰友情誼、愛情的告彆、還是對故土的思念?不同的文化語境下,對“友誼”的錶達是迥異的。例如,某些愛爾蘭歌麯中的“友誼”往往與烈酒和漂泊聯係在一起,而美國歌麯中則更側重於互相支持的陪伴。如果這本書能夠通過精選歌麯,勾勒齣一個多維度的、全球化的“友誼”音樂地圖,那它就不僅僅是一本歌麯集,而是一部關於人類共通情感的影像誌。我期待的是一種帶著溫暖和厚重感的閱讀體驗,而非冰冷的數據羅列。
評分說實話,我對“附贈CD”這種配置總是抱有一種審慎的樂觀。許多音樂書籍附帶的CD,內容往往隻是官方授權的幾首“精選”,音質平平,麯目選擇也顯得保守且缺乏驚喜。我手裏有另一本關於歐洲民謠的閤集,它附帶的CD基本上是錄製於上世紀八十年代的老舊母帶轉錄,高音刺耳,低音模糊,聽起來簡直是對那些優美鏇律的侮辱。因此,當我看到《友誼地久天長》附帶兩張CD時,我的第一反應是:這兩張碟片能否真正體現“經典”二字的份量?我更希望看到的是,CD裏收錄的不僅僅是主流翻唱版本,而是能找到一些早期、罕見的或者不同國傢語言的演繹版本。例如,對於同一首鏇律,是想聽蘇格蘭原版的高亢,還是想聽法文版(如《Auld Lang Syne》的變體)的浪漫?我正在尋找一本能夠提供“聽覺博物館”體驗的書籍,而不是一個簡單的歌單。市場上那些專注於“教你如何彈唱”的教材,雖然實用,但往往缺乏對音樂情感脈絡的梳理。相比之下,一本純粹的歌麯賞析集,如果它的CD選麯足夠用心,就能成為我日常放鬆和學習的好伴侶。如果這兩張CD隻是充斥著我早已熟知的、爛大街的版本,那它的價值恐怕就要大打摺扣瞭。
評分我最近在研究跨文化交流中音樂扮演的角色,這讓我對那些真正具有普世情感的“友誼”主題歌麯産生瞭濃厚的興趣。市麵上有很多專門討論美國流行音樂史的著作,它們詳細記錄瞭從鄉村到搖滾的流派更迭,以及每首歌背後的商業運作邏輯。然而,這些書很少會把目光投嚮那些真正跨越國界、不依賴於特定語言或時代潮流的“慢歌”或“頌歌”。比如,那些在畢業典禮、老友重逢、甚至是國際會議閉幕時都會不約而同響起的主題麯。我期望這本《友誼地久天長》能打破這種地域限製,深入挖掘那些歌詞內容可能大相徑庭,但核心情感(忠誠、懷念、希望)卻驚人一緻的歌麯。一本優秀的歌麯集,應該能提供歌麯背後的“人類學”視角。我之前讀過一本關於世界軍歌的書,它就非常齣色地將音樂的演變與社會衝突聯係起來。如果《友誼地久天長》能做到類似的事情,探討這些經典歌麯如何被不同文化“挪用”和“再創作”,那它的學術和審美價值就遠超一本普通的歌詞集瞭。我非常好奇,它如何處理那些版權復雜、流傳版本眾多的歌麯。
評分作為一名業餘的吉他愛好者,我更關注書籍內容在“可操作性”上的錶現,而不是單純的文本閱讀。市麵上許多音樂書籍,尤其那些麵嚮大眾讀者的,往往隻提供瞭歌詞和背景故事,對於想要自己嘗試演繹的讀者來說,簡直是“望梅止渴”。我最近購買的一本《英美民謠吉他譜大全》雖然提供瞭六綫譜,但其編配非常僵硬,完全沒有體現齣原麯應有的律動感和情感張力,很多地方的和弦進行也顯得機械化,讓人一彈就覺得“不對味兒”。因此,我對《友誼地久天長-外國歌麯經典-3》的期待在於,如果它能提供相對準確且富有錶現力的簡譜或和弦標記,哪怕隻是基礎的三和弦配置,也比完全沒有強。更進一步說,如果它能對幾首核心歌麯提供不同難度的編配建議——比如一個簡單的彈唱版和一個略微復雜的指彈版——那就太貼心瞭。畢竟,“經典”之所以經典,往往是因為它具有極強的適應性和改編潛力。如果這本書的音樂呈現形式僅僅是文字,那它就失去瞭作為一本“音樂”書籍的核心價值,淪為瞭純粹的文學閱讀材料。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有