| 商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
| 商品名稱: | 漢濛英圖解詞典 字典詞典/工具書 書籍 |
| 作者: | 商務印書館漢語教學研究中心編 |
| 定價: | 198.0 |
| 齣版社: | 商務印書館 |
| 齣版日期: | 2017-12-01 |
| ISBN: | 9787100155496 |
| 印次: | |
| 版次: | |
| 裝幀: | |
| 開本: | 16開 |
| 內容簡介 | |
| 本書是為濛古族漢語學習者及漢族濛語學習者打造的一套圖文並茂的三語對照工具書。本詞典把詞和短語按其語義關聯分為15個主題,涵蓋生活方方麵麵;主題下細化齣142個話題,共收錄約4200個常用詞語,用3D圖、手繪圖和實物照片相結閤的方式直觀呈現詞條,每個詞條與圖對應,注ó |
這本字典的裝幀設計實在太下本瞭,封麵選用的材質很有質感,拿在手裏沉甸甸的,感覺就像捧著一本知識的寶藏。內頁的紙張也是那種偏啞光的米白色,護眼效果做得相當到位,長時間閱讀也不會覺得眼睛乾澀疲勞。裝訂工藝更是沒得說,平攤非常順滑,即便是對照大跨頁的插圖也毫無壓力,書脊部分的處理也很考究,看得齣是精心打磨的作品。光是翻閱的過程,就是一種享受,那種油墨散發齣的特有的清香,混閤著紙張的觸感,讓人立刻就能沉浸到學習的氛圍中去。而且,他們對字體和字號的選擇也極為用心,主詞條的加粗處理和輔助信息的行文間距,都拿捏得恰到好處,保證瞭信息獲取的效率和閱讀的舒適度,這在厚重的工具書中是很難得的平衡。
評分對於工具書的檢索係統,我一直抱有很高的要求,畢竟效率就是生命綫。這本詞典在檢索設計上展現齣一種返璞歸真的智慧。它的索引係統編排得邏輯清晰,即使不依賴電子設備,我也能迅速定位到想要查找的內容。特彆是對於那些復雜的復閤詞和固定搭配,它的分類處理非常到位,不會讓人在海量的詞條中迷失方嚮。而且,我注意到一些新增的、反映當代社會發展的新詞匯也被及時收錄並解釋,這說明編纂團隊具有很強的時效性和前瞻性,確保瞭手中的工具書不會隨著時間的推移而變得滯後。這種持續的更新迭代,是優秀工具書的生命力所在。
評分我必須承認,最初我對它抱有的期待是比較傳統的——一本標準化的工具書。但使用瞭一段時間後,我發現它更像是一本精心策劃的“學習伴侶”。它那種對細節的極緻追求,從版式的疏密有緻,到插圖(如果涉及)的精準輔助,都透露齣一種匠人精神。它沒有過度追求花哨的功能,而是把所有精力都投入到如何讓“查”這個動作變得更有效率、更有收獲。很多時候,我不是帶著一個明確的目標去查閱,而是隨手翻開一個頁麵,就能被某個有趣的詞條吸引,然後一發不可收拾地深入研究下去。這種激發學習興趣的能力,是任何一本純粹的參考手冊都難以企及的。
評分我平時工作性質需要頻繁地在不同語種之間進行信息轉換,尤其是涉及到一些非正式場閤的交流,傳統詞典往往顯得力不從心。這本書的獨特之處在於它似乎深諳這種“跨文化交流”的痛點。它提供的不僅僅是詞匯的對等翻譯,更像是一座文化橋梁。例如,當一個中文概念在濛古語和英語中分彆有不同的習俗或情感色彩時,它會非常細膩地標注齣來,避免瞭因直譯而産生的歧義或冒犯。這種注重“語用價值”的編撰思路,讓我在處理跨國閤作文件和日常郵件時,信心倍增,極大地提高瞭溝通的效率和質量。可以說,它讓我從“翻譯者”升級成瞭“溝通者”。
評分作為一名對外漢語學習者,我最看重的是工具書的實用性和信息的準確性,而這本詞典在這兩方麵簡直是超乎我的預期。它的詞條覆蓋麵非常廣,不僅僅是日常用語,連一些相對專業或者文化背景較深的詞匯也有涉及,這極大地拓寬瞭我的知識邊界。更讓我驚喜的是,它對詞義的解析不是那種乾巴巴的教科書式的定義,而是融入瞭大量生動的例句和語境說明,真正做到瞭“用中學”。我常常發現自己查一個詞,結果卻順帶掌握瞭一整套相關的錶達習慣。這種“一詞多用”的展示方式,對於理解語言的靈活性和細微差彆,簡直是醍醐灌頂,讓我不再局限於死記硬背,而是開始真正理解語言的脈絡。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有