| 图书基本信息 | |||
| 图书名称 | 考研日语综合复习指导全书 | 作者 | 韩思远 | 
| 定价 | 89.80元 | 出版社 | 北京理工大学出版社 | 
| ISBN | 9787568223485 | 出版日期 | 2016-06-01 | 
| 字数 | 页码 | ||
| 版次 | 1 | 装帧 | 平装 | 
| 开本 | 16开 | 商品重量 | 0.4Kg | 
| 内容简介 | |
《考研日语综合复习指导全书》按照日语考研题型分类编排(日语知识运用;阅读理解;写作),每一部分对基础知识考点进行了梳理和总结,各部分讲解后有大量的具有针对性的复习演练,全面系统地帮生提高应试能力。  |  
| 作者简介 | |
|   韩思远,考研日语辅导讲师,曾作为公派留学生在日本福井国立大学留学。从事日语教学工作15年,在词汇、语法、阅读等方面有着独特的教授方法。对辅导硕士研究生入学考试和日语国际能力测试有着丰富的经验,尤其对考研日语命题规律了如指掌。著有《考研日语核心2000词》《考研日语综合复习指导全书》《考研日语阅读理解精讲60篇》等应试辅导书籍,广受考生青睐。  |  
| 目录 | |
| 编辑推荐 | |
|   《考研日语综合复习指导全书》是面向报考非日语专业的硕士研究生编写的综合性辅导教材。本书分为解读大纲、日语知识运用、阅读理解、作文四个部分。编著者根据长期以来的教学经验和辅导硕士研究生入学考试的实践,对各个部分进行了详实的指导和讲解。宏观到微观,整体把握知识点结构; 讲解后配有大量的具有针对性的复习演练,全面系统地帮生提高应试能力;在线视频+图书,使得讲解细致木又威,巩固知识点;双色印刷,版式美观大方,字体多变,读者不易疲劳。  |  
| 文摘 | |
|     |  
| 序言 | |
这本书的阅读部分是我的“救星”。众所周知,阅读是考研日语中拉分最关键也最容易失分的一环。很多时候,不是单词量不够,而是对文章的宏观把握能力不足,或者陷在细节里出不来。这本书在这方面的指导可谓是教科书级别的。它没有直接给出标准答案和简单的翻译,而是深入剖析了每篇文章的逻辑结构,教会我们如何识别主旨句、如何判断作者的写作意图,以及如何快速定位细节信息。我尝试着按照书里教授的方法去分析了几篇真题文章,惊奇地发现,以前需要花费大量时间去猜的题目,现在可以通过逻辑推理得出更准确的答案。它里面关于“陷阱设置”的解析特别到位,点明了出题人常用的那些小伎俩,让我从“被动接受”变成了“主动迎击”。这已经不是简单的解题手册,更像是一本教你如何像出题人一样思考的“武功秘籍”。对于想在阅读部分稳步提升的同学来说,这本书的价值无可估量。
评分拿到这本厚厚的书,第一感觉就是“沉甸甸的”,这分量可不是随便说说的,感觉像是把考研日语的知识点都压进去了。我一直对日语学习有点畏惧,特别是语法部分,总是感觉零散不成体系,学了后面忘了前面。但翻开这本书,我发现它在结构上处理得非常巧妙。它不是简单地堆砌知识点,而是构建了一个清晰的知识脉络。一开始的基础巩固部分,讲解得非常细致,即便是像我这种基础薄弱的,也能跟上节奏。而且,它很注重实战应用,很多例句都是模拟考试场景的,不像有些教材那样空泛。我尤其喜欢它在词汇记忆上的方法,不是枯燥地罗列,而是结合了语境和词根词缀,理解起来比死记硬背要容易得多。每天坚持跟着这本书的进度走,感觉焦虑感慢慢降低了,信心也随之建立起来。这本书的编排思路,显然是经验丰富的老师呕心沥血的成果,能感受到作者对考研日语的深刻理解和对考生的深切关怀。
评分听力部分的策略指导也让我耳目一新。传统的听力训练往往侧重于“多听多练”,但对于考研这种有特定题型的考试来说,光靠“磨耳朵”是不够的。这本书里关于听力场景的预判、关键词的捕捉技巧、以及如何在听力播放时同步做笔记的方法,都非常实用。它强调了“带着问题去听”的重要性,而不是被动地接收信息。我特别受益于它对不同题型(如对话、短文、长篇听力)的解题侧重点分析。比如,对于信息获取型的题目,重点在于抓住时间、地点、人物等核心要素;而对于理解说话者意图的题目,则需要关注语气词和表达情感的词汇。这种精细化的指导,让我的听力练习目标更明确,效率也大大提高了。现在听模拟题时,我能更从容地抓住重点,而不是像以前那样,听完一遍下来,感觉什么都听到了,但什么都没记住。
评分文法和句型的讲解,简直是打开了我对日语语法的新世界。以往我总觉得日语语法就是一堆助词和动词变形的组合,晦涩难懂。但这本书的处理方式非常接地气,它用大量的对比和辨析来区分那些长相相似但用法迥异的文法点。比如,“わけだ”和“はずだ”的区别,在初级阶段很容易混淆,但书里通过不同的语境和语气色彩进行了深入浅出的阐述,配上清晰的图示和表格,让人一目了然。更重要的是,它不仅仅停留在“是什么”的层面,更深入到“为什么这样用”的层面,解释了其背后的日语思维。在练习部分,它的难度设置也很有层次感,从基础辨析到复杂句式组合,循序渐进,确保我们在掌握每一个知识点后,都能通过实战演练来巩固。我感觉,通过这本书的学习,我的日语“语感”也提升了一个档次,不再是单纯的“背诵”语法规则。
评分翻译部分是这本复习指导的压轴大戏,也是我个人认为最能体现作者功力的地方。日语到汉语的转换,不仅仅是词汇的对等,更是思维逻辑的嫁接。很多同学在翻译时容易出现“日语式中文”的尴尬情况。这本书专门用很大篇幅讲解了如何进行“意合”的翻译,它列举了大量经典的长难句实例,详细拆解了从日语结构到中文表达的转换步骤,包括如何处理被动语态、如何处理修饰语的插入等问题。作者没有给出一劳永逸的模板,而是教会我们如何灵活应对各种复杂的句子结构。我按照书中的“抓主干、理从句、调语序”的步骤进行练习后,发现自己翻译的句子结构明显更自然流畅了。这本书真正做到了“授人以渔”,它提供的不是标准答案,而是能够应对未来任何新句子的分析工具和方法论,这对于考研的全面备战来说,无疑是极具前瞻性的指导。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有