加西亞•馬爾剋斯(Gabriel García Márquez)
1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始發錶文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年齣版《百年孤獨》。1982年獲諾貝爾文學奬。
-------
路易莎·裏維拉(Lusia Rivera)
智利藝術傢,1988年生於聖地亞哥,現居倫敦。擅長水彩創作,為《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》繪製插圖。被著名藝術雜誌《Scene 360》評選為2015年度十佳插畫師之一。曾獲第三屆拉丁美洲插畫藝術奬。
-------
範曄
西班牙語文學博士,任教於北京大學西葡語係。譯有加西亞·馬爾剋斯《百年孤獨》,塞爾努達《緻未來的詩人》,波拉尼奧《未知大學》等西語文學作品數種。著有隨筆集《詩人的遲緩》。
【原版復刻·精美裝幀·典藏必收】
拉美當紅藝術傢路易莎·裏維拉傾心繪製水彩插圖
馬爾剋斯之子貢薩洛·加西亞·巴恰參與版麵設計
★ 全彩插圖封麵、環襯,10幅跨頁水彩插圖,震撼呈現大師筆下的“魔幻現實主義”世界
★ 布麵燙印+絲網印刷書脊,絲製書簽帶,典雅質感
★ 布恩迪亞傢族人像族譜,輔助閱讀
★ 雨滴形鏤空模切、章節首字母獨特印花設計
★ 內附馬爾剋斯畫像
★ 中文版特彆贈送“馬孔多濾鏡”透明書簽:奶牛、冰塊、小金魚、黃蝴蝶……帶來身臨其境的閱讀體驗
交到我手中的,不僅是一部舉世矚目、意義重大的作品,更是一個難以描繪的世界。馬爾剋斯在文學中塑造的世界以及講述它們的方式,對任何插畫傢都意味著很大的啓發。——拉美藝術傢 路易莎·裏維拉
-------------------------------------------
《百年孤獨》西班牙語版問世50周年之際,企鵝蘭登書屋推齣《百年孤獨》插圖紀念版。
拉美當紅藝術傢路易莎·裏維拉傾心繪製水彩插圖,馬爾剋斯之子貢薩洛·加西亞·巴恰參與版麵設計。
中文簡體版沿用範曄譯本,復刻西班牙語原版裝幀與版麵設計,力求展現原版風采。
##讀《百年孤獨》前便有充分心理準備:小說縱跨百年,七代人,人多,名字都很長,長得還都很像,布恩迪亞傢族給新生兒命名總是翻來覆去叫“奧雷裏亞諾”或者“何賽·阿爾卡蒂奧”,一堆酷似或者乾脆一樣的名字聽說是很多人怕讀或讀不下去的重要原因。於是我從翻開《百年孤獨》起...
評分##謝謝你馬爾剋斯 謝謝你範曄 近期讀的最毫不猶豫打五星的書 這位譯者太重要瞭
評分 評分 評分新經典太會(圈錢)瞭吧
評分 評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有