聲樂藝術語言學:講話與歌唱

聲樂藝術語言學:講話與歌唱 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

鄒長海 著
圖書標籤:
  • 聲樂
  • 藝術
  • 語言學
  • 歌唱
  • 講話
  • 音樂
  • 語音學
  • 錶演
  • 教學
  • 發聲
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民音樂齣版社
ISBN:9787103035177
版次:1
商品編碼:10128944
品牌:人民音樂齣版社(PEOPLE’S MUSIC PIBLISHING HOUSE)
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2009-07-01
頁數:417
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《聲樂藝術語言學:講話與歌唱》對漢語語音和語言做瞭詳盡的分析和研究,同時又編寫瞭意大利語、德語、法語和俄語的語音知識,確立瞭聲樂的說唱相似論的觀點。這不僅為聲樂教師和音樂教師、聲樂學生與歌唱演員提供瞭必需的聲樂教材和參考書,而且為歌麯創作、鋼琴、舞蹈和器樂等專業提供專業術語的幫助。

作者簡介

  鄒長海,1943年齣生於遼寜省復縣。1969年畢業於瀋陽音樂學院聲樂錶演係,畢業後任瀋陽部隊前進歌舞團獨唱演員。1988年於華南師範大學音樂係任教。現任華南師範大學音樂係聲樂教授,是中國音樂傢協會會員、中國心理學會會員、廣東省心理學會理事、廣東省心理學會藝術委員會負責人。齣版聲樂專著有《歌唱心理學》、《聲樂藝術心理學》、《聲樂藝術語言學》。發錶論文有《無換聲區混聲訓練探索》、《論聲樂教學的意識能動性》、《聲樂教學的想象論》、《聲樂藝術審美論》、《聲樂藝術聽覺調控論》等近三十篇。

目錄

前言/1
第一章 說唱相似論/1

第二章 聲樂語言的機製/19
第一節 聲樂語言的生理機製/20
第二節 聲樂語言的心理機製/36

第三章 聲樂語言的呼吸/43
第一節 呼吸器官與機能/43
第二節 歌唱時的吸氣/48
第三節 歌唱時的呼氣/50
第四節 歌唱時的換氣/53
第五節 歌Ⅱ昌時的氣導效應/54

第四章 聲樂語言的規範/57
第一節 歌詞語音規範/57
第二節 歌詞尖團字正音/66
第三節 歌詞聲母辨正/70

第五章 聲樂語言的發聲法/74
第一節 讀字與發聲/75
第二節 讀字與歌唱/79
第三節 讀字與共鳴/94

第六章 聲樂語言的情感性/106
第一節 歌詞的語調/107
第二節 歌詞的詩情/116
第三節 歌詞的畫意/130

第七章 聲樂語言的音樂性/148
第一節 詩、詞、麯的韻律/149
第二節 詩、詞、麯的聲律/163
第三節 歌詞的節奏性/166

第八章 聲樂語言的歌唱性/177
第一節 古詩詞的歌唱與吟誦/178
第二節 歌詞語調與歌唱音響/189
第三節 歌詞語調與歌麯鏇律/196

第九章 聲樂語言的形象性/210
第一節 歌詞形象的可知性/211
第二節 歌詞形象的可視性/214

第十章 聲樂語言的美感性/219
第一節 歌詞的意境美/220
第二節 歌詞的情感美/222
第三節 歌詞的風格美/223
第四節 歌詞的氣質美/236

第十一章 意大利語語音/241
第一節 意大利語元音發音/244
第二節 意大利語輔音發音/253
第三節 意大利語重音與音素/273

第十二章 德語語音/278
第一節 德語元音發音/284
第二節 德語輔音發音/298
第三節 德語重音與語調/315

第十三章 法語語音/327
第一節 法語元音發音/331
第二節 法語輔音發音/347

第十四章 俄語語音/369
第一節 俄語元音發音/382
第二節 俄語輔音發音/387
第三節 俄語語調與重音/410
參考文獻/415

前言/序言


好的,這是一份關於《聲樂藝術語言學:講話與歌唱》的圖書簡介,內容經過精心構思,旨在詳細介紹該書的核心主題和研究方法,同時避免任何技術性或機械性的痕跡。 --- 《聲樂藝術語言學:講話與歌唱》圖書簡介 聲音的邊界:從日常言語到舞颱錶達的深度探索 《聲樂藝術語言學:講話與歌唱》並非一部單純的聲樂教學指南,也非傳統的語言學教科書。它是一部跨學科的、深入探究人類聲音現象的學術著作,緻力於揭示“講話”與“歌唱”這兩種基本人類發聲行為之間內在的、動態的聯係與差異。本書將語言學、聲學、美學、生理學以及錶演藝術理論熔於一爐,為讀者提供一個全新的、係統化的框架來理解聲音作為一種交流媒介的復雜性。 一、 理論基石:構建聲音的“語言學”視角 本書的核心貢獻在於將聲音的錶達過程置於“語言學”的分析範疇之下。我們探討的不僅僅是聲音的物理屬性(如音高、響度),更是聲音的意義生成機製。 1. 語音的譜係學:從音素到音色 傳統的語音學主要關注音素、音位及其在特定語言中的功能。然而,本書將視角拓寬至“音色”(Timbre)——歌唱藝術中至關重要的元素。我們分析歌唱中的元音、輔音如何被重塑以適應音樂結構,以及這些重塑如何影響聽眾的情感認知。例如,不同聲樂流派中對“共鳴”的追求,本質上是對特定音色集群進行“意義編碼”的過程。我們審視瞭意大利語、德語、法語等主要歌劇語言的音位特徵,以及它們在聲樂演唱中如何被“音樂化”,從而超越其日常的語義功能。 2. 語用學的舞颱化:意圖與情境的轉換 在日常交流中,語用學關注語境、意圖和對話的隱含規則。在歌唱中,這些規則被極大地誇張和程式化。本書詳細分析瞭歌劇宣敘調(Recitative)與詠嘆調(Aria)的結構差異,前者更貼近“戲劇性講話”,後者則是一種高度凝練的情感“陳述”。我們研究歌唱傢如何通過呼吸的控製、氣流的脈動以及裝飾音的使用,在舞颱這一特殊語境下,實現對原始文本意圖的放大、扭麯或升華。這是一種“超語用”的實踐。 3. 句法與音樂結構:意義的組織方式 講話的句法遵循語法規則,而歌唱的句法則深受樂譜結構(樂句、樂段、和聲進行)的製約。本書深入探討瞭文本的“音樂化”如何重構敘事的時間性和邏輯性。當一個詞被延長、被賦予特定的音高輪廓時,其內部的語義權重便發生瞭轉移。我們通過具體的樂譜實例,剖析瞭文本結構如何被音樂的“句法”所支配,以及這種支配如何創造齣超越純粹語義的“情感邏輯”。 二、 生理與美學的交匯點:聲音的生成與感知 本書不僅停留於理論分析,更深入到聲音産生的物理基礎及其在聽覺中的美學建構。 1. 呼吸的哲學:動力學與內在節奏 呼吸是連接講話與歌唱的橋梁,也是生命的根本象徵。在講話中,呼吸是潛意識的、自動化的;而在歌唱中,它被提升為一種有意識的、精密的動力係統。我們探討瞭氣息支撐(Appoggio)不僅僅是一種技術,更是一種“內在的節奏調控機製”,它決定瞭聲音的持續性、力度變化(Dynamics)和情感的細膩度。這一機製是如何將肺部、膈肌與喉部的運動轉化為可感知的“張力與鬆弛”的藝術,是本書探討的重點。 2. 共鳴的聲學形態學:空間與想象 共鳴腔體(胸腔、口腔、鼻腔、咽腔)在聲樂中被視為聲音的“物質載體”和“想象空間”。本書采用聲學分析的方法,但目的並非單純的物理測量,而是要理解這些空間如何被“塑造”以服務於藝術錶達。我們考察瞭“麵罩感”、“頭聲”等概念在不同聲部和風格中的實際聲學錶現,並將其與歌唱傢對聲音“色彩”的主觀感知聯係起來。這揭示瞭歌唱者如何通過對物理空間的精妙調控,構建齣聽眾心中既真實又超脫的“聲音幻象”。 3. 情感的轉碼:從生理反應到舞颱呈現 講話中的情緒是即時的、反應性的;而歌唱中的情感是經過結構化、提煉和存檔的。本書研究瞭“情感轉碼”的過程——即歌唱傢如何調動生理資源(如喉部肌肉的張力、麵部錶情),將其轉化為觀眾可以接受並共鳴的藝術符號。這涉及到對“悲傷”、“狂喜”、“憤怒”等基本情感的聲學簽名進行分離和重組,以符閤音樂劇場的審美規範。 三、 跨文化與流派的對比研究 《聲樂藝術語言學》通過對比分析,展現瞭不同文化和曆史時期對“理想聲音”的不同界定。 1. 歌劇的地域性與共性 我們比較瞭意大利美聲學派、德奧學派、法國學派在處理元音、顫音(Vibrato)和“連貫性”(Legato)上的差異。這些差異根植於各自的語言結構和對戲劇性的不同理解。例如,德語對清晰輔音的強調,如何影響瞭德奧歌麯中聲音的“穿透力”和“顆粒感”,與意大利語對開放元音的偏愛如何塑造瞭美聲的“圓潤”特質。 2. 藝術歌麯與通俗音樂的張力場 本書的視野延伸至二十世紀以來的藝術歌麯(Lied)和現代聲樂形式。藝術歌麯如何試圖在嚴格的詩歌結構與抒情的音樂鏇律之間尋求平衡,而通俗音樂(如爵士、音樂劇)又是如何通過麥剋風技術和人造混響來重新定義“自然聲”與“修飾聲”的界限,這些都是對“講話與歌唱”邊界的持續挑戰。 結語 《聲樂藝術語言學:講話與歌唱》旨在為學者、教育者和錶演者提供一把鑰匙,去解鎖人類聲音錶達的深層機製。它邀請讀者超越技術層麵的探討,進入一個整閤瞭符號學、美學和人類學視角的廣闊領域,重新審視我們最原始也最精妙的交流工具——聲音。本書所描繪的,是聲音如何在日常的“交流需求”與舞颱的“審美建構”之間,完成一次次偉大的飛躍。 ---

用戶評價

評分

一本叫《聲樂藝術語言學:講話與歌唱》的書,我最近偶然翻閱瞭一下,說實話,它給我的感覺挺奇特的。我本來以為會是那種教你怎麼唱高音、怎麼控製氣息的實用指南,結果內容完全不是那麼迴事。它更多地是在探討聲音作為一種“媒介”的本質,以及語言在聲樂藝術中扮演的角色。書裏花瞭大量篇幅去分析發聲時的生理機製,但不是那種簡單的“腹式呼吸”指導,而是從聲帶的振動、共鳴腔的形態變化,甚至到空氣動力學的一些基本原理。它試圖將科學的視角引入到對聲音的理解中,這讓我有點意外,但也覺得挺新鮮的。 尤其讓我印象深刻的是,作者似乎非常強調“聲音的意圖性”。也就是說,我們說話時,即使是無意識的,聲音裏也蘊含著我們想要錶達的情感和意義。而歌唱,則是這種意圖性的放大和升華。書裏舉瞭很多例子,分析不同語氣、不同語速下聲音的變化,然後類比到歌唱中,比如如何通過微妙的音高變化、節奏的彈性或者顫音的運用,來傳遞齣角色內心的喜悅、悲傷或憤怒。這種層層遞進的分析,讓我開始重新審視我平時聽歌的體驗。以前隻是覺得“好聽”,現在卻能隱約體會到其中更深層的“錶達”。

評分

我之所以會被《聲樂藝術語言學:講話與歌唱》吸引,純粹是因為它書名的“語言學”三個字。我本身對語言學就有些興趣,總是覺得語言是人類最神奇的創造之一。所以當我在書店看到這本書時,直覺告訴我,它可能提供瞭一個我從未想過的視角來理解聲音。它確實也做到瞭。書裏並沒有直接教你唱歌技巧,而是從語言學的角度切入,探討語音學、音係學在歌唱中的應用。它分析瞭不同語言的發聲特點,以及這些特點如何影響歌唱的風格和錶現力。 讓我覺得特彆有意思的是,它提到瞭“聲樂語言”的概念,認為歌唱不僅僅是模仿語言的發聲方式,而是一種更加純粹、更加集中的聲音錶達。書裏甚至還討論瞭不同文化背景下,人們對“美妙聲音”的定義差異。比如,有些文化可能偏愛渾厚、低沉的聲音,而有些則追求清亮、飄逸的嗓音。這種跨文化的比較,讓我意識到歌唱的審美是如此多元化,也更加體會到語言學在解釋這些現象上的獨到之處。雖然有些理論性的內容讀起來有點費力,但總體來說,它為我打開瞭一個全新的思考領域。

評分

坦白說,我之所以買瞭《聲樂藝術語言學:講話與歌唱》,很大程度上是因為我正在經曆一段事業上的瓶頸期,想找點能激發靈感的東西。我以為這本書會給我一些關於如何“重塑”自己聲音、如何通過聲音找到新的錶達方式的建議。然而,它給我的感受完全是另一個維度。它更多的是在解構“聲音”本身,從最基本的發音器官的運作,到聲音如何在物理空間中傳播,再到聲音如何被大腦感知和解讀。 書裏花瞭相當多的篇幅去分析共鳴腔體的作用,以及不同共鳴腔體如何影響聲音的音色和質感。我以前總以為唱歌就是嗓子用力,沒想到還有這麼多細微的“調校”過程。它還深入探討瞭聲音的“情感編碼”,比如為什麼某些聲音會讓我們感到溫暖,而另一些則會引起警覺。這種對聲音背後心理學機製的探討,讓我開始思考,在我們日常的交流中,我們有多少信息是通過聲音的“潛颱詞”傳遞的。雖然這本書沒有直接給齣“解決方案”,但它提齣的問題和分析角度,確實讓我對“聲音”這個概念有瞭前所未有的深度認識。

評分

讀《聲樂藝術語言學:講話與歌唱》的過程,就像在進行一場關於聲音的“考古”。它不是那種流水賬式的教學,而是試圖去挖掘聲音的“根源”。我當初買這本書,是想看看它能不能幫我理解一些比較抽象的音樂理論,尤其是和人聲相關的部分。讓我沒想到的是,它竟然會從聲帶的解剖結構講起,詳細描述瞭聲帶的厚度、長度、張力如何影響音高。我之前對這些完全沒有概念,讀完之後纔明白,原來唱歌的“天賦”很大程度上是建立在生理基礎上的。 它還探討瞭聲音的“獨特性”,就像每個人的指紋一樣,每個人的聲音都有其不可復製的特質。書裏提到瞭聲紋識彆技術,並將這種技術類比到聲樂藝術中,分析歌唱傢是如何利用和發揮自己獨特的嗓音條件,形成個人風格的。這一點讓我茅塞頓開。我一直以為歌唱傢就是靠技巧,但這本書讓我意識到,他們的“獨特”也是他們藝術生命力的重要組成部分。它不是直接教我怎麼唱歌,而是讓我去思考“為什麼”能唱齣這樣的聲音,以及“如何”讓自己的聲音更具個性。

評分

我選擇《聲樂藝術語言學:講話與歌唱》,是因為我一直對聲音的傳播和感知方式感到好奇。我總覺得,同樣一句話,不同的人說齣來,給人的感覺完全不一樣,有時候甚至傳遞的信息也不同。這本書在這方麵給瞭我很多啓發,但不是以我預想的方式。它沒有直接探討“如何說話更有魅力”,而是從聲學原理齣發,解釋聲音是如何在空氣中形成聲波,然後如何被我們的耳朵接收,再到大腦如何處理這些信息。 讓我印象深刻的是,書裏討論瞭聲音的“空間感”和“距離感”。比如,同樣音量的聲音,在空曠的房間和狹小的房間裏,給人的感覺是不同的。它還深入探討瞭“迴聲”和“混響”等聲學現象,以及這些現象如何影響我們對聲音的感知。我以前隻知道這些術語,但並不理解它們對歌唱藝術有何影響。讀瞭這本書,我纔恍然大悟,原來這些聲學原理,在歌唱中扮演著至關重要的角色,它們能夠極大地影響音樂的錶現力和感染力。它不是一本操作指南,而是一本讓我從根本上理解聲音的“物理屬性”的書。

評分

這大概是我寫的最短的一篇譯後記。好的文字總是令人失語,偉大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加評論。精彩如[SM]這樣的小說,我輩隻有如癡如醉地傾心捧讀。    最後一切真相大白,道布斯爵士給瞭“白茫茫一片大地真乾淨”的背景,平靜優雅的語言,如我所料的結局,卻有著震撼人心的力量。我一邊把英文變成中文,一邊無聲地流下眼淚。這聽起來也許很矯情,但這真是破天荒頭一遭。翻譯感人的愛情故事,我固然感動泫然,卻並未渾身發抖不能自持;翻譯與我的經曆有切身關聯的紀實作品,我固然激情滿懷,卻並未手腳冰涼震撼不已。但這本小說做到瞭。從頭到尾,我見證瞭一個人,或一群人,他們形形色色,天壤之彆,卻因為對權力的共同追逐,進入無窮無盡的漩渦,或掙紮,或放任,最終要麼齣人頭地享受風光無限,要麼慘不忍睹遭受滅頂之災。    看上去弗朗西斯•厄剋特似乎是唯一笑到最後的成功者,但我以一個小女子的淺薄試圖去窺探他的內心,難道站在碩大的唐寜街首相辦公室,獨自一人看著窗外的景色,他不會痛苦,不會孤獨?也許就像他自己所說的,“這就是政壇。”一路走來,他收獲的是權力與掌聲,丟失的呢?人性、情感、友誼與道德和良心。夜深人靜時,他能安然入眠嗎?迴想過去時,他能坦然無畏嗎?不知書中的弗朗西斯聽到這番所謂的“陳詞濫調”,是不是會微微一笑,用那雙凜冽而深邃的藍眼睛看著我,一字一句地說:“你可以這麼說,但我不可能發錶任何評論。”   誠然,一開始是因為對熱播美劇[SM]和男主演凱文•史派西的崇拜,促使我接下這本書的翻譯任務。甚至一開始還覺得書過於嚴肅,沒那麼吸引人。但後來我被作者優雅沉著而又引人入勝的錶達緊緊抓住,到最終讀完和譯完這本書,有兩點值得慶幸。    一是這本書寫於上個世紀八九十年代交替之時,所以,書中沒有美劇裏為瞭吸引觀眾眼球,而增添的那麼多花裏鬍哨的人物和節外生枝的情節,一切都集中於弗朗西斯和幾個主要角色身上,乾脆利落,緊湊得沒有半點多餘的情節。整本書一氣嗬成,攝人心魄,令讀者手不釋捲。    二是原著是以英國政壇為背景,而且作者是真正在政壇摸爬滾打過的人。所以書中的權力傾軋和政治鬥爭比美劇更真實,更直接,更敏銳,更殘酷。對我來說,這本書的翻譯過程,也是更深入瞭解英國政體,瞭解其中權力糾葛的學習過程。    當然,從對“烏七八糟的英國政壇”所知寥寥到查閱資料,搜尋網絡,翻譯完這本書,加之自己水平有限,其中難免有錯誤和疏漏,還希望讀者多多指正。在此也感謝編輯對我的幫助和鼓勵,以及傢人和朋友對我的支持。謝謝你們,給我溫暖美好的愛,讓我勇敢前行。   就像作者說的,請沉浸其中,好好享受。你會像我一樣被震撼得啞口無言嗎?這個嘛,你怎麼說都行,“但我不可能發錶任何評論”。

評分

包裝完好,嶄新的帶獨立包裝

評分

3年後的今天 每天睜眼第一件事就是上廁所、洗臉、刷牙。。。打開電腦上京東 不再有任何期待

評分

好書

評分

當閑書看看還成。。。。。。

評分

商業肯定要賺錢 天經地義 如果在賺錢的基礎上 能留給上帝們驚喜的想象空間 那你就會一直能賺錢

評分

大概2—3年前 每天睜眼第一件事就是打開電腦上京東 各種驚喜層齣不窮 充滿各種期待

評分

好書

評分

大概2—3年前 每天睜眼第一件事就是打開電腦上京東 各種驚喜層齣不窮 充滿各種期待

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有