西方學術經典譯叢:法學講演錄(英漢對照)(全譯本)(共4冊) [Lectures on jurisprudence]

西方學術經典譯叢:法學講演錄(英漢對照)(全譯本)(共4冊) [Lectures on jurisprudence] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 約翰·奧斯丁 著,支振鋒 等 譯
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國社會科學齣版社
ISBN:9787500464303
版次:1
商品編碼:10161968
包裝:平裝
叢書名: 西方學術經典譯叢
外文名稱:Lectures on jurisprudence
開本:16開
齣版時間:2008-11-01
用紙:膠版紙
頁數:1262
套裝數量:4
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  為瞭進一步促進中西文化交流,構建全新的西學思想平颱,編者齣版瞭這套《西方學術經典譯叢》(英漢對照全譯本)。本譯叢精選西方學術思想流變中有代錶性的部分傳世名作,由多位專傢學者選目,內容涵蓋瞭哲學、宗教學、政治學、經濟學、心理學、法學、曆史學等人文社會科學領域,收錄瞭不同國傢、不同時代、不同體裁的諸多名著。
     本譯叢係根據英文原著或其他文種的較佳英文譯本譯齣,在國內第1次以英漢對照的形式齣版。與以往譯本不同的是,本譯叢全部用現代漢語譯齣,盡量避免以往譯本時而齣現的文白相間、拗口難懂的現象,另外齣於尊重原作和正本清源的目的,本譯本對原作品內容一律不做刪節處理,全部照譯。
     本書為其中之一的《法學講演錄(1-4)》。

目錄

法學講演錄(一)
法學講演錄(二)
法學講演錄(三)
法學講演錄(四)

前言/序言


 



用戶評價

評分

  本譯叢係根據英文原著或其他文種的較佳英文譯本譯齣,在國內第一次以英漢對照的形式齣版。與以往譯本不同的是,本譯叢全部用現代漢語譯齣,盡量避免以往譯本時而齣現的文白相間、拗口難懂的現象,另外齣於尊重原作和正本清源的目的,本譯本對原作品內容一律不做刪節處理,全部照譯。

評分

還沒有看,嗬嗬

評分

其實我還沒有看 感覺是有生之年係列瞭

評分

內容沒細看大概翻瞭一下沒漏頁漏印現象

評分

這次活動還可以,滿兩百減一百!

評分

  “一個自己的世界,一個濃縮的宇宙,其中喧囂紛亂卻又生動可信的現實,摺映瞭一片大陸及其人們的富足與貧睏。”這是《百年孤獨》的諾貝爾的頒奬詞,高度贊揚瞭其文學與曆史現實的價值。而我想寫的讀後感,無關批駁,無關哥倫比亞,無關曆史,隻與故事情節相連。

評分

十九大期間京東物流一如既往地快!但這書不咋樣,書是特價買的,裝幀用紙粗糙,難辨正版盜版。不能忍的是翻譯,生硬晦澀,跟榖歌翻譯差不多,完全是按照英文各詞的順序對應翻譯成中文,高中水平,翻譯的沒法看,還好是英文對照的,有耐心可以看一下英文。

評分

本身是學法學的,大學的時候買過,但是都被傳沒瞭,再買一套,收藏時而翻看也是一種享受

評分

書值得看,還可以藉給彆人看。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有