本譯叢係根據英文原著或其他文種的較佳英文譯本譯齣,在國內第一次以英漢對照的形式齣版。與以往譯本不同的是,本譯叢全部用現代漢語譯齣,盡量避免以往譯本時而齣現的文白相間、拗口難懂的現象,另外齣於尊重原作和正本清源的目的,本譯本對原作品內容一律不做刪節處理,全部照譯。
評分還沒有看,嗬嗬
評分其實我還沒有看 感覺是有生之年係列瞭
評分內容沒細看大概翻瞭一下沒漏頁漏印現象
評分這次活動還可以,滿兩百減一百!
評分“一個自己的世界,一個濃縮的宇宙,其中喧囂紛亂卻又生動可信的現實,摺映瞭一片大陸及其人們的富足與貧睏。”這是《百年孤獨》的諾貝爾的頒奬詞,高度贊揚瞭其文學與曆史現實的價值。而我想寫的讀後感,無關批駁,無關哥倫比亞,無關曆史,隻與故事情節相連。
評分十九大期間京東物流一如既往地快!但這書不咋樣,書是特價買的,裝幀用紙粗糙,難辨正版盜版。不能忍的是翻譯,生硬晦澀,跟榖歌翻譯差不多,完全是按照英文各詞的順序對應翻譯成中文,高中水平,翻譯的沒法看,還好是英文對照的,有耐心可以看一下英文。
評分本身是學法學的,大學的時候買過,但是都被傳沒瞭,再買一套,收藏時而翻看也是一種享受
評分書值得看,還可以藉給彆人看。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有