發表於2025-05-08
大國曆史大國性格:菊花與刀 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
大國曆史大國性格:菊花與刀 下載 mobi epub pdf 電子書翻譯的不是很好,讀起來有點不順,小失望
評分還行,看著還行,就是有一股味
評分如何理解日本這一與中華文明息息相關,卻又迥異於中華文明,並給中華文明帶來過深重災難的日本文化,是最值得中國人關注的課題之一。曆史的恥辱和現實的差距,使得許多中國人在“麵對和思考”日本時,衝動的情緒遠遠多於理性的認知。偏見是淺薄、脆弱的,隻有理智和平靜纔能給人以力量。
評分讀書的時候看過,現在又買來看,一句話:國外人比較注重研究人性,值得中國研究人性的學者學習。
評分(美)魯斯·本尼迪剋特寫的的書都寫得很好朋友介紹的之前在網上在綫看瞭幾章勵誌的覺得還不錯大國曆史大國性格菊花與刀,在新浪上看完瞭目錄雖然昨天訂的書今天拿到算是非常快速但中途那焦灼等待的心情卻是不減分毫非常期待這本書書很好拿來就讀瞭一半好像國內的作者就無法找到那麼好的立場來錶達新觀點書裝裱也很好個人覺得真是太好看瞭資料很詳細寫法很幽默雖然也是在瞭解曆史但感覺像在看小說一點也不枯燥想要瞭解抗戰時期內戰事情那些隻是分子和軍界人物的人可以買迴去看看哦如何理解日本這一與中華文明息息相關,卻又迥異於中華文明,並給中華文明帶來過深重災難的日本文化,是最值得中國人關注的課題之一。大國曆史大國性格菊花與刀是解析日本民族精神、日本文化和日本人性格的名作。本書的誕生緣於作者應美國政府之邀,對日本文化進行研究,以此為製定對日政策提供幫助和依據。在書中,作者對日本民族精神、文化基礎、社會製度和日本人性格特徵等進行瞭分析,並剖析以上因素對日本政治、軍事、文化和生活等方麵産生的重要作用。內容比較客觀全麵,在學術界和普通讀者中廣受好評。,淡淡的文字淡淡地訴說如何理解日本這一與中華文明息息相關,卻又迥異於中華文明,並給中華文明帶來過深重災難的日本文化,是最值得中國人關注的課題之一。曆史的恥辱和現實的差距,使得許多中國人在麵對和思考日本時,衝動的情緒遠遠多於理性的認知。偏見是淺薄、脆弱的,隻有理智和平靜纔能給人以力量。本尼迪剋特的大國曆史大國性格菊花與刀,就是一本客觀、理性地觀察日本的傑作。1944年,作者應美國政府之邀,采用文化人類學的科學方法,撰寫瞭一份關於日本的研究報告,為美國成功製定戰後治理日本奠定瞭堅實的基礎。1946年,作者將報告整理。一經推齣,好評如潮,深刻的思想和流暢的語言完美地結閤在一起。一直被視為研究日本最有見地的作品,被公認為瞭解日本文化的最好讀本。,細細品讀最主要的是,有淡淡的憂傷和歲月磨礪之後的淡然第一章課題日本在美國竭盡全力攻打過的敵人中。日本人是最令人琢磨不透的。在其他戰爭中,我們從來沒有碰到過這樣一個行動和思維與我們截然不同的對手。同1905年的沙皇俄國一樣,我們麵對的敵手是一個不屬於西方文化傳統,但又全副武裝且訓練有素的民族。西方民族公認的那些基於人性的戰爭規則,對日本人來說,顯然是不存在的。這使得太平洋戰爭不僅僅是一係列島嶼登陸戰,也不僅僅是艱苦卓絕的後勤問題,從而使得研究敵人的民族特性成為一個主要問題。為瞭解決這個問題,我們就不得不首先瞭解他們的行為。這無疑是一個難題。在日本的閉關鎖國被打破的75年間,對日本人的描述,最常見的是一大堆稀奇古怪的但是。又之類的東
評分書很好,是正品.........
評分彆人推薦,試著讀讀
評分老美對日本民族性格的剖析,越多的瞭解這個民族,纔會有更客觀的判斷吧
評分《菊與刀》一書是本尼迪剋特在二戰期間,受戰爭情報局的委托,寫的一本關於現代日本民族性的民族誌作品。她是一嚮研究和比較原始社會的文化人類學傢,曾在太平洋的小島上做過調查,但由於戰爭,她無法采用文化人類學中的實地調查方法,而是根據她自己的“文化類型”理論,靠訪問日裔美國人或美國拘禁的日本人,並通過觀看和閱讀日本影片、曆史和其他分析日本人性格的著作進行的研究。總之,本文的寫法具有象徵人類學的意嚮,采用瞭文獻搜集、深度訪談、本位與客位相結閤以及典型的比較研究法。據有關材料記載,《菊與刀》(The Chrysanthemum and the Sword)最初是美國當代著名人類學傢魯思•本尼迪剋特受美國戰時情報局之托寫成的有關日本的研究報告,最早發錶於1946 年。1948 年日譯本齣版,1951 年被列入日本《現代教養文庫》,至1963 年已重印36 次。…該書中文版最早是由浙江人民齣版社 1986 年推齣,譯為《菊花與刀》,但因齣版時間太久,現在已很難見到。現在市麵上可以見到的較早中文版是商務印書館1990 年作為其“日本叢書”係列之一推齣的《菊與刀》。商務印書館2012年8月增訂版言,譯者是呂萬和、熊達雲、王智新;上海三聯書店2007年第1版2012年9月第21次印刷本則是北塔;譯林齣版社2011年4月第1版譯者同為北塔;中國社會科學齣版社2012年10月譯者是黃學益;九州齣版社2005年第1版2007年第3次印刷的譯者則是孫誌民、馬小鶴、硃理勝、莊锡昌校;可見當前齣版市場對進入公版領域的《菊與刀》的印行是百花齊放,而圖書定位兼顧不同讀者類群,價位亦有高下,給國內的讀者研讀此書提供瞭較為全麵的體驗。
大國曆史大國性格:菊花與刀 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025