现代汉语同音词词典

现代汉语同音词词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

周勇翔等 著
图书标签:
  • 同音词
  • 现代汉语
  • 词典
  • 语言学
  • 汉语词汇
  • 工具书
  • 参考书
  • 教学
  • 学习
  • 词汇学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网旗舰店
出版社: 商务印书馆国际有限公司
ISBN:9787801036254
商品编码:1027973794
出版时间:2009-08-01

具体描述

作  者:周勇翔 等 著作 定  价:36 出 版 社:商务印书馆国际有限公司 出版日期:2009年08月01日 页  数:752 装  帧:平装 ISBN:9787801036254     一部专门收录现代汉语中的同音词,帮助人们正确运用现代汉语词汇,更加准确地表达思想的语言工具书。 前言
凡例
词目首字音序表
词典正文

内容简介

    语言是人类很重要的交际工具。语言里的词是声音和意义的结合体,音义密不可分。由于现代汉语的音节结构形式有限,而所要表达的意义要素无限,于是就出现了一种语言现象――同音词。现代汉语同音词是指现代汉语中读音(声母、韵母、声调)接近相同的一组词。如:“工夫”和“功夫”都读gong?fu,它们是一组同音词。
本词典是一部专门收录现代汉语中的同音词,帮助人们学习、研究和正确运用现代汉语词汇,以便更加准确地表达思想的语言工具书。全书共收录现代汉语中的同音词(包括部分三音节词、成语、熟语等)7000组,收词总数达15000余条。
   本词典主要具备以下特色:
  靠前,全书的收词以国家近期新规范标准为依据,遵循国家有关部门颁布的语言、文字规范标准。
第二,本词典收集的词汇涉及等
《古籍校勘与版本研究导论》 图书简介 一、 本书的定位与核心内容 《古籍校勘与版本研究导论》并非一部专注于现代汉语语音现象的工具书,而是一部深入探讨中国古代典籍文献整理与流传历史的学术专著。本书旨在为古代文献学、目录学、版本学以及历史学、文学研究者提供一个系统、全面、深入的学习框架和研究方法论指导。 全书的核心在于解析“文献的生命周期”——从抄写、刊刻、流传到损坏与重现的完整过程,并重点剖析不同历史阶段的文献载体(如甲骨、竹简、缣帛、纸张)对文本内容的潜在影响。我们聚焦于“异文的产生与辨析”、“版本的价值评定”以及“善本的识别标准”这三大核心议题。 二、 结构与章节概述 本书共分为十二章,逻辑结构清晰,层层递进: 第一部分:文献学的基石与前提(第一章至第三章) 第一章:文献学的范畴与研究视野: 界定文献学的基本概念,梳理中国传统文献学与西方文献学在研究范式上的异同。强调文献研究不只是简单的“阅读”,而是对文本产生背景、物质载体和传播链条的重建。 第二章:中国古代典籍的载体演变: 详细考察从先秦至清末的文字载体变迁,包括刻写材料的物理特性如何影响笔画的准确性,以及不同载体在防虫、防潮、防损耗方面的差异,这对后世的讹误提供了物质基础的解释。 第三章:版本学的基础概念界定: 明确区分“版本”(Edition)、“抄本”(Manuscript)和“影印本”(Facsimile)的概念。着重介绍“互见法”在版本辨识中的重要性,即如何通过对比多部异本的篇目、页码、题跋等信息来确定某一版本的独立价值。 第二部分:校勘学的理论与技术(第四章至第七章) 第四章:古籍校勘学的历史脉络: 回溯魏晋时期对古籍的初步整理,重点分析宋代雕版印刷术普及后,校勘活动如何从手抄本的“点校”发展为雕版本的“勘校”。 第五章:异文的类型学划分与成因分析: 这是本书的技术核心。我们将异文细分为七大类:形近字误(如“之”与“ যানবাহন”的混淆)、音近字误(特定方言区抄手所致)、形声字误(声旁或形旁易位)、脱漏、衍文、颠倒、以及因避讳或避忌而导致的故意篡改。每类均附有大量翔实的宋元善本实例佐证。 第六章:校勘方法论的比较研究: 对比“以善本为底本的校法”、“互见校法”以及“旁校法”的优劣。特别提出对“宋椠本”与“元刊本”在校勘权限上的审慎态度——并非年代靠前即为最佳底本,需结合刻工水平与藏书家批校质量来综合判断。 第七章:校勘记的规范化书写: 教授如何撰写符合学术规范的校勘记。强调校勘不仅是指出“哪里错了”,更重要的是论证“为什么会错”以及“校订后的文本是否更贴近原貌”的逻辑推理过程。 第三部分:版本学的深入探究(第八章至第十二章) 第八章:雕版印刷术的地域性与时间性特征: 分析不同地域(如江南、福建、四川)的雕版风格、纸张用料和版式设计上的区域特色,这对于鉴定古籍的“出土地”至关重要。 第九章:卷册装帧形制的演变与解读: 考察自卷轴到经折装、再到册页装的物理形制变化,以及装帧方式对书籍内容的保护和使用习惯的影响。对“蝴蝶装”的普及及其对文本页码连续性的影响有专门论述。 第十章:题跋、批校与印记的研究: 探讨流传过程中,后人留下的题跋、藏书印、朱墨批语如何成为佐证版本价值的关键“活证据”。辨析“朱文印”与“白文印”的年代信息差异。 第十一章:稀见刻本的辨伪与鉴定: 针对鱼目混珠的伪刻本(如后人重刻的“仿宋本”),从雕刻刀法、墨色深浅、纸张纤维等方面,提供一套系统的鉴定流程。 第十二章:数字化时代下的古籍整理与未来展望: 讨论高精度扫描、OCR技术在校勘工作中的应用与局限性,强调技术手段无法替代对文献学原理的深刻理解。 三、 本书特色与学术价值 本书的撰写严格遵循“实证主义”的研究路径,所有理论推导均建立在对海量传世古籍的亲自检视之上,避免了空泛的理论说教。内容深入浅出,既适合古籍文献学专业研究生作为入门教材,也为中外学者进行精细化的文本考证工作提供了可靠的方法论工具。它不是对“同音词”的语音学考察,而是对“同文异形”在历史长河中如何被记录、流传和误传的文献形态学研究。读者将从中学习到如何“阅读”一部古书的物质存在,而非仅仅“阅读”其文字内容。 适用读者群: 文献学、目录学、版本学专业学生及研究人员;古代文学、历史学、哲学、艺术史等依赖一手文献的学者;资深古籍收藏爱好者。

用户评价

评分

对于文学创作爱好者来说,这本书简直是打开了新世界的大门。我是一个业余写作者,深知遣词造句的准确性对于作品氛围的营造至关重要。过去,我常常因为一个不恰当的同音词而破坏了整段文字的意境。自从有了这本《现代汉语同音词词典》,我的“文字事故率”直线下降。它不仅收录了常见的同音异义词,还特别强调了那些在诗词歌赋中容易混淆的对仗词汇。我发现,书中对某些语义相近但情感色彩迥异的词语的区分讲解得尤为透彻,这种对“语感”的培养,是任何软件程序都无法替代的。它帮助我更深层次地理解了汉语的音韵美和形体美是如何与意义紧密结合的。这本书的厚度虽然可观,但内容密度极高,没有一句废话,每一个条目都充满了干货,是工具书中的典范之作。

评分

这本书简直是语言学习者的福音!我一直在寻找一本能够系统梳理现代汉语中那些“让人傻傻分不清楚”的同音词的工具书,而这本《现代汉语同音词词典》完美地满足了我的需求。它不仅仅是简单地罗列同音字,更深入地解释了每个词语在不同语境下的确切含义和用法,这一点对于非母语学习者来说尤其重要。我记得有一次在翻译一篇古文时,遇到一个同音词组,如果单看字面意思很容易误解,但有了这本书,我立刻找到了那个在特定历史背景下才成立的词义。词典的编排清晰明了,查阅起来非常方便,索引系统也做得非常人性化。我尤其欣赏它对一些易混淆的、具有强烈地域色彩的同音词也进行了收录和辨析,这让我的语言知识库得到了极大的拓展。对于任何希望提升汉语精确度、告别“同音滥用”困境的读者来说,这本词典绝对是案头必备的利器。它的专业性和实用性,让我觉得物超所值,是值得反复翻阅的经典之作。

评分

说实话,我原本对这类工具书抱持着一种“食之无味弃之可惜”的态度,毕竟网络上随手一搜就能找到一些基础的同音字列表。但《现代汉语同音词词典》彻底改变了我的看法。它的价值远超于简单的“同音”对比,更像是一部微型的、高度浓缩的汉语语义变化史。我注意到作者在处理某些多音字时,不仅给出了不同的读音,还详细阐述了不同读音下词义的细微差别,这对于理解汉语的丰富性和复杂性非常有帮助。比如,某个词语在现代口语和书面语中的读音和用法差异,这本书都做了精妙的归纳。翻阅它的时候,我常常有种豁然开朗的感觉,原来很多我过去凭感觉使用的词语,背后有着如此严谨的语言逻辑。这本书的排版设计也体现了极高的专业水准,字号适中,留白合理,长时间阅读也不会感到疲劳,这种对细节的关注,体现了编者对读者的尊重。

评分

这本书的装帧和印刷质量也值得称赞,这对于一本需要频繁翻阅的工具书来说至关重要。纸张的质感很好,不易褪色,即便是用荧光笔做了标记也不会透墨。我最看重的是它在“广度”与“深度”之间的平衡拿捏得恰到好处。它收录的词汇量之大,足以覆盖绝大多数日常交流、专业写作甚至小众文化讨论中的需求,这证明了编纂团队付出的巨大心血。更难得的是,它在罗列大量信息的同时,保持了极佳的阅读友好度。很多同音词词典为了追求全面性,常常将信息堆砌得令人眼花缭乱,但这本词典通过精巧的版面设计,使得对比和查找过程无比顺畅。这不仅仅是一本工具书,它更像是一本深入浅出、极富魅力的汉语声音世界导览图,让我对母语的敬畏之心油然而生。

评分

我是一名大学中文系新生,初次接触到如此庞杂的汉语系统,感到压力山大,尤其是在面对大量需要精确区分的词汇时。我的教授推荐了这本词典,并称之为“纠错利器”。实际使用下来,我发现它确实是入门和进阶都适用的好帮手。它没有采用生硬的学术术语进行解释,而是多采用贴近现代人思维习惯的例子来阐述词义的差异,这大大降低了学习门槛。例如,在解释一些古代汉语遗留下来的同音词时,它会给出清晰的现代用法参照。我尤其喜欢它在每一个条目后面标注的“使用频率提示”,虽然是同音词,但不同词语在当代的使用频率差异很大,这一点对于我们把握语言的“活力”非常有指导意义。总而言之,这本书提供的不仅是知识点,更是一种系统性的思维框架,帮助我们科学地梳理和记忆这些复杂的语言现象。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有