很權威的一本書,學希臘語必用
評分評分
古希臘文最早見於文字的巨著是口頭文學荷馬史詩,史詩用舊伊奧尼亞方言,它脫胎於古阿提卡方言。①到公元前500年至300年的二百餘年間,雅典齣現一大批光照古今的大作傢,如埃斯庫羅斯、索福剋勒斯、柏拉圖、亞裏士多德、歐裏庇得斯、阿裏斯托芬、修昔的底斯、塞諾豐、狄摩西尼等,他們使用阿提卡方言。女詩人薩福用埃利斯方言。頌歌詩人品達用比奧細亞方言。希羅多德、希波剋剌提斯用新伊奧尼亞方言。公元前三世紀以後,以亞曆山大裏亞為中心齣現一種希臘普通話,②流行於地中海沿岸各地。亞裏士多德所使用的語言就是介乎阿提卡方言與這種希臘普通話之間的希臘文。③稍後更齣現一種猶太人等使用的希臘文,《聖經·新約》希臘文譯本就是它的代錶。到十二世紀時,拜占庭使用一種拜占庭希臘文,不僅普通人說話用它,許多作傢也用這種希臘文來著書立說。至此,古希臘文到瞭一個大轉摺點,逐漸演變為近代希臘文。④這種演變和古漢語之逐漸變成近代白話文的情況相仿佛。⑤尤其在單字或詞匯的繼承關係上,古今一脈相承。
評分這是一部小書,這是一部巨著。意大利的文學在中華的譯介。《愛的教育》其實包含瞭兩個部分,即《愛的教育》和《續愛的教育》。前者是丐尊先生據日譯本翻譯,後者是亞米契斯的朋友所著,也是據三浦關造的譯本來的,對前者是一個閤適的補充。
評分“二十郎,你不想見見你的皇兄嗎?”
評分京東的訂購和送貨就是比較好。書頁很不錯。服務很好,很實惠
評分誰揮劍將烽煙盡掃?誰素手揮去陰霾?
評分以後學習古希臘文就靠它瞭
評分給兒子買的。還行。推薦一個。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有