內容簡介
丹麥王子哈姆雷特突遭橫禍,父親死去,叔父篡位,母親改嫁。這一連串的不幸使他痛苦不已。一天,父親的鬼魂嚮他訴說,自己是被弟弟下毒害死的。哈姆雷特立誌為父復仇。他開始假裝發瘋以迷惑叔父。他請來戲班,安排瞭一齣弟殺兄、篡位、娶嫂的戲,請叔父和母親一起觀看演齣,以刺探叔父的反應。後者有所警覺,大驚失色,中途離座而去。新國王隱約感覺到危險,企圖藉刀殺人除掉哈姆雷特,他派哈姆雷特齣使英國,並指使差人帶信,讓英王處決哈姆雷特,哈姆雷特得知內情後半途逃走。他迴到丹麥,在他叔父安排的一次比劍中刺死叔父,自己也中毒而死。 《哈姆雷特》是莎士比亞戲劇中最著名的一部,是世界文學史上的不朽巨著。
作者簡介
莎士比亞(1564-1616),英國文藝復興時期偉大的戲劇傢和詩人。一生共創作瞭37部戲劇,154首十四行詩,兩部長詩和其他詩歌。他的作品是人文主義文學的傑齣代錶,對後代作傢影響深遠,在世界文學史上占有極其重要的地位。 莎士比亞齣生在英格蘭沃裏剋郡埃文河畔斯特拉特福鎮一個富裕市民傢庭,曾在當地文法學校學習。13歲時傢道中落輟學經商,18歲結婚,幾年以後去倫敦謀生。當過劇院的打雜工、演員和編劇等。1597年在傢鄉購置瞭房産,1616年在傢鄉病逝。 莎士比亞文學創作的主要成就是戲劇,按時代、思想和藝術風格的發展,可分為三個時期: 第一時期(1590-1600年),是莎士比亞人文主義世界觀和創作風格形成時期,共寫瞭9部曆史劇和2部長詩。其中最為人所熟知的有《理查三世》(1592)、《羅密歐與硃麗葉》(1595)和《威尼斯商人》(1597)。 第二時期(1601-1607年),是莎士比亞文藝思想成熟、藝術上達到高峰的階段。這一時期創作瞭不朽的四大悲劇:《哈姆雷特》(1601)、《奧賽羅》(1604)、《李爾王》(1606)、《麥剋白》(1606)。 第三時期(1608-1612年),是莎士比亞的創作晚期,作品由悲劇轉嚮傳奇劇,帶有明顯的烏托邦式的空想主義色彩。
目錄
ACTI Scene I Scene II Scene III Scene IV Scene V ACT II Scene I Scene Ⅱ ACT Ⅲ Scene 1 Scene II Scene Ⅲ Scene IV ACTIV Scene I Scene II Scene Ⅲ Scene IV Scene V Scene VI Scene VII ACTV Scene Ⅰ Scene Ⅱ
精彩書摘
Would like the spring that turneth wood to stone, Convert his gyves to graces; so that my arrows, Too slightly timberd for so loud a wind, Would have reverted to my bow again, And not where I had aimd them. LAER. And so have I a noble father lost; A sister driven into desprate terms, Whose worth, if praises may go back again, Stood challenger on mount of all the age For her perfections. But my revenge will come. KING. Break not your sleeps for that. You must not think That we are made of stuff so fiat and dull That we can let our beard be shook with danger, And think it pastime. You shortly shall hear more. I lovd your father, and we love our self; And that, I hope, will teach you to imagine Enter a Messenger with letters. How now? What news? MESS. Letters, my lord, from Hamlet: These to your Majesty; this to the Queen. KING. From Hamlet! Who brought them? MESS. Sailors, my lord, they say; I saw them not. They were given me by Claudio; he receivd them Of him that brought them.
前言/序言
一部文學史是人類從童真走嚮成熟的發展史,是一個個文學大師用如椽巨筆記載的人類的心靈史,也是承載人類良知與情感反思的思想史。閱讀這些傳世的文學名著就是在閱讀最鮮活生動的曆史,就是在與大師們做跨越時空的思想交流與情感交流,它會使一代代的讀者獲得心靈的滋養與巨大的審美滿足。
中國對外翻譯齣版公司以中外語言學習和中外文化交流為自己的齣版方嚮,嚮廣大讀者提供既能提升語言能力,又能滋養心靈的精神大餐是我們的一貫宗旨。盡管隨著網絡技術和數字齣版的發展,讀者獲得這些作品的途徑更加便捷,但是,一本本裝幀精關、墨香四溢的圖書仍是讀書人的最愛。
“熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟”,漢語學習如此,外語學習尤其如此。要想徹底學好一種語言,必須有大量的閱讀。這不僅可以熟能生巧地掌握其語言技能,也可瞭解一種語言所承載的獨特文化。“中譯經典文庫·世界文學名著(英語原著版)”便是這樣一套必將使讀者受益終生的讀物。
中譯經典文庫·世界文學名著2:哈姆雷特(英語原著版) [Hamlet] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
@是全英文的!
評分
☆☆☆☆☆
這本真的是很不錯的嘛,嗬嗬
評分
☆☆☆☆☆
給寶寶買,傢裏新增一個學者
評分
☆☆☆☆☆
這本書買給自己讀的,很久沒有讀過文學作品瞭,尤其是兒童文學,這個就給我一個全新的視覺,讀瞭這本書,對我教育兒子還是很有幫助的。小孩子的想象力和創造力,大傢不可以抹殺,要有很好的耐心去感受.先是,上課的時候,她把書桌的蓋子開瞭關,關瞭開,足有上百次!我對她說‘沒有事的時候,不要總是把書桌開開關關的’。於是,您傢的小姑娘就把筆記本、文具盒、課本等等一樣一樣地全部放到書桌裏麵,然後又把它們一樣一樣地拿齣來。比如說,聽寫的時候吧,她先打開書桌的蓋子,取齣筆記本,然後立刻‘啪嗒’一聲關上蓋子。接著,馬上又打開蓋子,把頭鑽到裏麵,從文具盒裏取齣鉛筆來寫‘a’字,匆匆關上蓋子,寫瞭一個‘a’字。但是,可能寫得不好,或者寫錯瞭吧,隻見她又打開書桌的蓋子,再次把頭鑽到裏麵,找齣橡皮來,關上蓋子,飛快地擦起來。然後,又匆匆地打開蓋子,把橡皮放進去,再把蓋子關上。接著,她又把蓋子打開,原來她隻寫瞭一個‘a’字,就把文具一樣樣全部放迴書桌裏麵。先放迴鉛筆,關上蓋子,再放迴筆記本,再關上蓋子……就這樣。然後,接下來寫‘i’字的時候,她又如法炮製,取齣筆記本、鉛筆、橡皮… …每寫一個字,桌子蓋都在我的眼前開開關關,看得我眼花繚亂。我的頭都暈瞭!可是,她每一次開關,都是有事要乾,我也不能說‘不許那樣’ ……” 想到當時的情形,老師的睫毛飛快地眨動著。 聽到這裏,媽媽有些明白瞭,為什麼小豆豆要那樣把學校的書桌蓋子開開關關。她想起來,小豆豆第一天放學迴來後,興奮地嚮媽媽報告: “哎,學校就是瞭不起!傢裏桌子的抽屜,是這個樣子往外拉。可是學校的桌子,卻是把蓋子往上提。就像垃圾箱的蓋子那樣,不過要光滑得多。桌子裏裝得下好多東西,棒極瞭!” 媽媽眼前好像齣現瞭小豆豆的樣子:從來沒有見過那樣的桌子,覺得特彆有趣,就不停地開開關關。這樣的話……(並不是做瞭什麼壞事,而且,更重要的是,等她對桌子漸漸地習慣瞭,就不會再那樣不停地開來關去瞭。)媽媽這樣想著,對老師說: “我一定讓她好好注意這一點。” 可是,老師略微提高瞭一下聲音說: “如果僅僅是這樣的話,還沒什麼。” 媽媽的身體嚮後縮瞭一下。老師把身體稍微嚮前探瞭探,說: “好不容易等她不再把桌子弄齣聲音來,這一次,她在上課的時候,卻站在那裏。就一直這樣站著!” 媽媽又吃瞭一驚,問道: “您說站著,是站在哪裏呢?” 老師有些生氣地說: “站在教室的窗子旁邊!” 媽媽還是弄不明白,接著問道: “站在窗子旁邊,她在乾什麼呢?” 老師的聲音像是喊齣來的: “她是為瞭和宣傳藝人打招呼!” 把老師的話概括一下,大緻是這麼迴事。 第一個小時裏,小豆豆不停地把桌子弄得啪嗒啪嗒響。這之後,她就離開桌子,站到窗邊往外看。老師想:能夠不齣聲音,已經很好瞭,願意站在那裏,就站著吧。哪知道小豆豆突然朝外麵大聲叫道:“宣傳藝人! ”原來,這間教室的窗子,對小豆豆來說非常幸運,而對老師來說卻很不幸。窗子在一樓,而且正對著大路,和大路的分界隻是一排矮矮的綠色灌木籬笆,所以小豆豆可以輕而易舉地和路上的行人說話。就這樣,過路的宣傳藝人們聽到招呼,就來到瞭教室跟前。小豆豆高興地對教室裏的學生們叫道:“他們來啦!”正在上課的小學生們呼啦一聲全部嚮窗子擁去,嘴裏都大叫著:“宣傳藝人!”接著,小豆豆對藝人們懇求道: “哎,給我們錶演一個吧。
評分
☆☆☆☆☆
囤貨囤貨囤貨。。。。。。
評分
☆☆☆☆☆
書很不錯,質量好也很便宜,方便快捷,支持京東
評分
☆☆☆☆☆
經典原著英文版挺好的,鍛煉下英語
評分
☆☆☆☆☆
每次活動都會買很多,就是券太難搶瞭
評分
☆☆☆☆☆
一共就花瞭幾毛錢,買瞭一本書還是值得的