全國高校統編教材:法語1(修訂本)(教學輔導參考書)

全國高校統編教材:法語1(修訂本)(教學輔導參考書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

馬曉宏,柳利 著
圖書標籤:
  • 法語
  • 教材
  • 法語1
  • 統編教材
  • 高校教材
  • 教學輔導
  • 參考書
  • 修訂本
  • 外語
  • 語言學習
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560065397
版次:1
商品編碼:10497135
品牌:外研社
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2008-03-01
用紙:膠版紙
頁數:339
正文語種:中文,法文

具體描述

內容簡介

《法語(1)(修訂本)(教學輔導參考書)》不僅僅是提供學生用書的課後練習答案——法語簡史與法國概況為使用者開啓法國文化之六;參考教案為教師提供課堂實戰方法;教學目標為使用者提齣學習思路。《法語(1)(修訂本)(教學輔導參考書)》每課另外提供一套習題——題型完善、考點全麵、答案易查,教師的得力助手、學生的課外老師、自學者的良師益友。

目錄

PREMIERE APRITIE(Complement)
法語簡史
法國概況
世界法語地區
第一課參考教案
DEUXIEME PARTIE(cours de phonetiques)
Lecon 1 Bonjour!
教學目標
本課詞匯
詞與詞組
本課練習答案
本課測驗
對話及課文譯文
本課測驗答案
Lecon 2 Chez un ami
教學目標
本課詞匯
詞與詞組
本課練習答案
本課測驗
對話及課文譯文
本課測驗答案
Lecon 3 Presentations
教學目標
本課詞匯
詞與詞組
本課練習答案
本課測驗
對話及課文譯文
本課測驗答案
Lecon 4 L’heure, c’est l’heure !
教學目標
本課詞匯
詞與詞組
本課練習答案
本課測驗
對話及課文譯文
本課測驗答案
Lecon 5 Minidialogue
教學目標
本課詞匯
詞與詞組
本課練習答案
本課測驗
對話及課文譯文
本課測驗答案
Lecon 6 La vie est belle !
教學目標
本課詞匯
詞與詞組
本課練習答案
本課測驗
對話及課文譯文
本課測驗答案
Lecon 7 Photo de famille !
教學目標
本課詞匯
詞與詞組
本課練習答案
本課測驗
對話及課文譯文
本課測驗答案
Lecon 8 Faire du rangement
Lecon 9 Au campus
Lecon 10 Au telephone
Lecon 11 La premiere classe
Lecon 12 O famille !
Lecon 13 Logement
Lecon 14 Les saisons et la date
Lecon 15 Manger en France
Lecon 16 L’ecole, c’est pas facile !
Lecon 17 Le rythme de la vie
Lecon 18 Le courriel
現當代文學思潮與思潮中的人性探索 本書聚焦於二十世紀以來,特彆是二戰後全球範圍內興起的幾股重要文學思潮,深度剖析它們如何反映和重塑我們對人類存在、社會結構乃至個體命運的理解。我們將以文本為基石,穿梭於存在主義的焦慮、荒誕派的嘲諷、後現代主義的解構,以及女性主義、後殖民主義文學思潮的核心關切之中。 第一部分:存在的追問與荒誕的劇場 一、存在主義的陰影:從薩特到加繆的形而上睏境 本部分將細緻考察讓-保羅·薩特(Jean-Paul Sartre)的“存在先於本質”的哲學命題如何滲透到他的小說和戲劇創作中。我們將分析《惡心》中羅岡坦對世界本質的認知危機,以及《以自由為名》中對絕對自由的沉重責任感的探討。重點在於,文學如何將抽象的哲學思考轉化為具體的、可感知的個體經驗——那種被拋入世界、必須自我定義的焦慮。 緊接著,我們將轉嚮阿爾貝·加繆(Albert Camus)。雖然加繆本人否認被完全歸為存在主義者,但他對“荒謬”(Absurd)的深刻描繪是理解戰後知識分子精神狀態的關鍵。通過對《局外人》中默爾索的疏離感和《鼠疫》中對反抗的探討,我們力求揭示荒謬感並非絕境,而是一種需要被正視並加以反抗的起點。我們將對比分析兩位作傢在處理個體與社會、自由與限製之間的差異,勾勒齣戰後歐洲知識分子精神圖譜的復雜性。 二、荒誕派戲劇:語言的失能與溝通的斷裂 荒誕派戲劇是對傳統敘事和邏輯的直接挑戰。本章將集中討論塞繆爾·貝剋特(Samuel Beckett)和歐仁·尤內斯庫(Eugène Ionesco)的作品。 貝剋特的《等待戈多》是理解“等待”這一狀態的範本。我們將分析其非綫性敘事、重復的對白、以及功能性的缺失(如對上帝、意義的等待無果)如何共同構建瞭一個意義崩塌的世界。這不僅僅是關於等待,更是對時間流逝感和人類行動虛無性的深刻隱喻。 尤內斯庫的《禿頭歌女》則聚焦於語言的異化。通過分析其劇本中詞語的脫離語境、陳詞濫調的堆砌,以及人物之間無效的交流,我們得以洞察大眾媒體和日常語言如何扼殺瞭真實溝通的可能性。這種對語言的解構,是對現代社會中信息過載與意義空洞的雙重批判。 第二部分:身份的重構與傳統的顛覆 三、後現代主義的碎片化敘事與真實性的消解 後現代主義文學對宏大敘事(Grand Narratives)的懷疑,是理解當代文學轉嚮的關鍵。本部分將探討這一思潮的幾個核心特徵:互文性(Intertextuality)、元小說(Metafiction)以及對現實界限的模糊處理。 以翁貝托·埃科(Umberto Eco)的《玫瑰的名字》為例,我們將分析其如何將符號學、曆史考據與偵探小說結構融為一體,展示知識的復雜性與解讀的無限可能性。元小說技巧,如作者在文本中自我指涉,挑戰瞭讀者對“虛構”與“真實”的既有界限。 此外,我們還會審視托馬斯·品欽(Thomas Pynchon)作品中對陰謀論的運用,探討在信息爆炸的時代,真相是否已成為一種無法觸及的幻影。後現代主義的文學實踐,是對現代性承諾破滅後,對知識權力結構進行的一場持續的解構運動。 四、女性主義文學:重寫曆史與身體的政治 女性主義文學思潮的興起,是對父權文化話語體係的有力反擊。本章的重點在於探討文學如何成為重塑女性身份、揭露性彆不平等的有力工具。 我們將深入分析瑪格麗特·阿特伍德(Margaret Atwood)的《使女的故事》,探究在一個性彆被徹底工具化的社會中,語言如何被權力收編,以及女性如何通過隱秘的抵抗和自我敘述來維係主體性。文本細讀將聚焦於對“身體政治”(The Politics of the Body)的描繪,以及生殖權、勞動權與自由意誌之間的張力。 同時,我們會考察對“女性經驗”的再書寫。例如,通過分析當代作傢的作品,如何挑戰傳統文學中對女性角色的刻闆印象(如“天使”或“蕩婦”),轉而探索女性在邊緣、在跨文化語境中的復雜生存狀態。 第三部分:全球視野下的文化碰撞與主體迴歸 五、後殖民語境:異質性與邊緣聲音的迴歸 隨著全球化的深入,後殖民文學成為探討權力、文化身份和曆史創傷的重要場域。本部分關注被殖民曆史如何持續影響著當代作傢的書寫和身份認同。 我們將以愛德華·薩義德(Edward Said)的東方主義理論為理論背景,分析後殖民作傢如何反擊西方中心主義的凝視。重點分析吉塔尼什·阿迪(Ngũgĩ wa Thiong'o)對語言殖民的反抗,以及他堅持使用母語進行創作的意義。 更重要的是,我們將探討“混雜性”(Hybridity)作為一種文化身份的錶徵。在蘇奈特拉·卡爾(Sunetra Gupta)或卡迪·布萊奇特(Buchi Emecheta)的作品中,文化衝突如何塑造瞭人物的內心世界,以及他們如何在被割裂的文化身份中尋求和解與整閤。這種文學不僅是記錄,更是在為被壓抑的、被扭麯的曆史發聲,重建被殖民者自身的能動性。 結語:思潮交織中的永恒人性 本書的結論部分將迴歸到文學的本質關懷。盡管各個思潮在理論立場上存在巨大差異,但它們共同指嚮瞭對人類處境的深刻關切:自由的代價、意義的探尋、身份的構建以及麵對不公時的道德選擇。本書旨在提供一個多維度的觀察窗口,引導讀者在理解思潮演變的同時,反思文學作為時代鏡鑒和心靈棲所的持久價值。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種經典的教材風格,沉穩又不失學術氣息,一下子就把我拉迴瞭大學時代,那種對知識的渴望和探索的激情又被點燃瞭。拿到手沉甸甸的感覺,厚實的紙張,印刷的字跡清晰銳利,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞,這對於我們這些需要反復研讀的自學者來說,簡直是福音。而且,排版布局非常人性化,重點詞匯和語法點都用不同的字體或顔色做瞭區分,初學者也能輕鬆抓住學習的重點,不會被密密麻麻的法語文字所淹沒。尤其值得稱贊的是,書本的裝訂質量非常紮實,翻閱起來毫不費力,感覺可以經受住長期的、高強度的使用,完全不像有些盜版教材那樣一翻就散架。這種對細節的打磨,體現瞭齣版方對學習者需求的深刻理解,讓人感到非常貼心和專業。這本書光是拿在手上,就已經給瞭我一種“這是一本值得信賴的工具書”的強烈預感,為接下來的學習打下瞭堅實的基礎。

評分

我最近開始自學法語,市麵上教材五花八門,挑得我眼花繚亂,最後還是決定試試這本廣受好評的“老牌”教材。上手體驗感超齣預期,它不像有些入門書那樣過於口語化或碎片化,而是非常係統和嚴謹地構建瞭法語的知識體係。每一課的結構都設計得極其閤理,從詞匯導入,到語法講解,再到課文的理解和運用,邏輯性極強,每一步都有明確的指嚮性。特彆是它的語法部分,不再是乾巴巴的規則堆砌,而是通過大量的例句和場景化的對話來闡釋復雜的概念,讓人在實際應用中去理解和吸收,而不是死記硬背公式。我尤其欣賞它對發音部分的細緻處理,即便沒有老師在旁指導,也能通過配套的資源(假設有的話,或者側重描述教材本身對發音的引導方式,比如清晰的音標和發音規則的總結),大緻摸到地道的發音門徑。這種循序漸進的教學方式,讓我在麵對法語的“小舌音”和連音時,不再感到束手無策,信心倍增。

評分

作為一名已經接觸過其他外語學習方法的學習者,我對教材的“實用性”看得非常重。這本教材在這一點上做得非常齣色,它似乎不是簡單地在翻譯文化概念,而是在引導我們真正進入一個法語思維模式。課文內容的選擇非常貼近真實的法國社會場景,無論是日常問候、購物點餐,還是稍復雜的討論,都展現瞭地道的語境。更重要的是,它提供的練習題設計得非常巧妙,涵蓋瞭聽、說、讀、寫等各個方麵,而且難度梯度設置得恰到好處。你做完一組練習後,能立刻感覺到自己對本課知識點的掌握程度有瞭質的飛躍,而不是做瞭很多“無用功”。有時候,一套好的教材能讓你少走很多彎路,這本書就給我這種感覺,它像是一位經驗豐富的老教授,知道哪些知識點是瓶頸,並提前為你鋪設好瞭跨越這些障礙的階梯。對於想把法語真正用起來的人來說,這種強調實踐和語感的培養至關重要。

評分

坦白說,學習外語是一場馬拉鬆,很容易在枯燥的重復中消磨掉最初的熱情。但這本書在“趣味性”和“學習動力維持”方麵,做得比我預期的要好。雖然它本質上是一本嚴謹的教材,但它的插圖和版麵設計並非一成不變的刻闆形象,偶爾會齣現一些富有幽默感或藝術氣息的小插圖,恰到好處地緩解瞭學習的疲勞感。更關鍵的是,它成功地將語言學習融入瞭探索的樂趣中。比如,一些文化小知識的呈現方式,就像一個個有趣的“彩蛋”,讓你期待著下一頁會解鎖什麼新發現。這種潛移默化的激勵,比強製性的口號更有效。它讓你覺得學習法語是一件值得投入時間、並且能持續帶來新奇體驗的事情,而不是一項任務。這種內在的驅動力,對於自學者來說,是比任何外在督促都更寶貴的財富,也讓我對未來完成整個學習過程充滿瞭信心和期待。

評分

我發現很多學習資料在“深度”上有所欠缺,往往停留在初級錶達的層麵,難以支撐更進一步的學習需求。但這本教材,即使是作為基礎讀物,其背後蘊含的文化信息量也相當可觀。在課文或注釋中,經常能捕捉到一些關於法國曆史、社會習慣甚至文學常識的片段,這些“副産品”極大地豐富瞭我們對法語世界的認知。例如,它在介紹一些特定詞匯時,會附帶解釋其在曆史上的演變或在當代語境中的細微差彆,這種深挖讓我感覺自己學的不僅僅是一門語言,而是一扇通往另一種文明的大門。對於那些目標是達到高階水平的學習者來說,這種在基礎階段就開始積纍的文化底蘊,是未來提升“語感”和“錶達地道性”的寶貴財富。它教會我如何“像個法國人一樣思考”這些句子背後的邏輯,而不是機械地套用中文的語法結構去模仿。

評分

Benoît: 我今天下午要去機場接人。 Julie: 是共和國總統嗎? Benoît: 是!今晚就不用等我瞭,你們倆自己吃吧。 Julie: 你今晚齣去?你去哪兒呀? Benoît: 去愛麗捨宮,我也成年啦! Benoît走進瞭大樓裏,他氣喘噓噓地走來。 Uncollègue: 嗨,Benoît!你怎麼啦?為什麼氣喘噓噓地呀? Benoît: 因為我是爬(走)上來的。 Lecollègue: 為瞭保持綫條呀!為什麼你今天如此的正式呢? Benoît: 因為我有一個很重要的約會。你真好奇! Annie: 彆理他(彆聽他的),他嫉妒你。 一個50歲的人走進瞭Benoît的辦公室。是部門的經理。 Lechef: 哎,Royer您沒有忘吧。今天您要去Roissy去接Tayama小姐。 Benoît: 沒,沒,我沒有忘記。她的飛機17點20到。 Lechef: 您沒準備寫著您名字的接站牌? Benoît: 寫啦!她寄來瞭她的照片。我想找打Tayama小姐應該沒有問題。 Lechef: 當然啦,那您有沒有騰齣今晚來負責她呢? Benoît: 那當然。我在一傢很好的飯店預訂瞭兩個席位。 Lechef: 非常好,那麼,我們明天見。 部門經理從辦公室齣去瞭。 Lecollège:(諷刺地說)那小姑娘怎麼樣呀? Benoît:可愛極瞭! Lecollège: 她為什麼要來巴黎呢? Benoît: 因為她今年夏天負責一個日本園林設計師的團隊的旅行。計劃是:遊覽首都美麗的花園。 Lecollège:祝你交上桃花運咯。 一輛齣租車在Roissy機場前停下來瞭。Benoît下瞭車走進瞭機場。他看瞭看到站牌。由東京飛來的班機通知在17點20到站。 Benoît等著,手上拿著接站牌和照片。旅客齣來瞭。沒有Tayama小姐,Benoît有些擔心。 一個日本人走近Benoît。 M.Ikeda: BenoîtRoyer先生? Benoît: 對,是我。 M.Ikeda: 我叫Ikeda。我代替Tayama小姐。她昨天去瞭美國,她很抱歉。 Benoît:(很驚訝)可是„„我很高興與您謀麵,Ikeda先生

評分

還不錯 內容不錯 紙張也不錯

評分

商品不錯,是正版,對學習很有幫助!

評分

《法語(1)(修訂本)(教學輔導參考書)》不僅僅是提供學生用書的課後練習答案——法語簡史與法國概況為使用者開啓法國文化之六;參考教案為教師提供課堂實戰方法;教學目標為使用者提齣學習思路。《法語(1)(修訂本)(教學輔導參考書)》每課另外提供一套習題——題型完善、考點全麵、答案易查,教師的得力助手、學生的課外老師、自學者的良師益友。

評分

十分適閤自學,活動期間有優惠,送貨速度快,大學生使用,專業知道,幫助快速入門,圖文並茂,專業教材。。。。。。。。。。設計閤理。。。,。,

評分

書不錯,應該是正版!

評分

好厚一本呦,要努力學習瞭!

評分

不錯,各方麵都有不錯,很快

評分

好好好好好好好好好好

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有