我非常好奇這本書會如何處理“第一次冷戰”這個概念,它是否意味著在正式的“第二次冷戰”爆發之前,已經存在瞭一種程度較低但性質相似的對抗?伍德羅·威爾遜總統的“遺産”在這裏扮演瞭什麼角色?我設想,作者很可能在書中探討瞭威爾遜的“十四點原則”對世界格局的影響,特彆是其中關於民族自決的條款,對當時剛剛誕生的蘇維埃政權可能産生的復雜效應。這是否是一種理想主義的幻滅,還是某種策略性的誤判?書中對美蘇關係的剖析,很可能超越瞭單純的外交層麵,而是深入到意識形態的衝突、地緣政治的考量,甚至是對國際秩序的根本性分歧。我尤其期待看到,作者如何論證威爾遜總統的某些決策或理念,在潛移默化中,為日後兩大陣營的長期對峙埋下瞭伏筆。這本書可能不僅僅是關於曆史事件的陳述,更在於它能否提供一種深刻的洞見,讓我們理解,為何這兩個擁有截然不同政治體製的國傢,在20世紀初就已經顯露齣某種難以調和的矛盾。這本著作的獨特之處,大概就在於它將一位看似與“冷戰”沒有直接關聯的美國總統,置於理解冷戰起源的關鍵位置,這本身就是一個極具吸引力的學術命題。
評分從書名推斷,這本書很可能不僅僅是簡單地梳理美蘇兩國在某個特定時期的互動,而是要深入挖掘伍德羅·威爾遜總統執政時期,他對美國外交政策的根本性影響,以及這些影響如何意外地或有意地在蘇聯(或其前身)身上留下瞭烙印。我很好奇作者會如何定義“第一次冷戰”,它是否是指某種意識形態上的對抗,還是地緣政治上的角力,亦或是經濟上的競爭?又或者,這三者在威爾遜時代就已經初見端倪,隻是當時被更緊迫的第一次世界大戰的陰影所掩蓋。威爾遜的“十四點和平原則”,其中關於民族自決的理念,在當時對於剛剛經曆十月革命、渴望鞏固政權的布爾什維剋政權而言,究竟意味著什麼?是對其閤法性的挑戰,還是提供瞭某種“參考係”?書中對“遺産”的解讀,我想也不會僅僅停留在政策層麵,更有可能觸及到思想理念、國際秩序的構想,甚至是對“民主”與“革命”的理解差異。作者很有可能通過大量的史料考證,來論證威爾遜的某些言行,在當時可能被蘇聯方麵如何解讀,又如何在長期的曆史進程中被賦予不同的意義。這本書或許能夠幫助我們理解,為何在兩次世界大戰的間隙,這兩個意識形態迥異的大國,就已經顯露齣某種難以彌閤的張力,為後來的“第二次冷戰”奠定瞭基調。
評分這本書的封麵設計就極具吸引力,深邃的藍色背景上,一輪暗淡的紅日緩緩升起,隱約可見的剪影似乎是權力鬥爭的縮影。光是看到這個封麵,我就被深深吸引,腦海中不禁浮現齣20世紀初風雲變幻的國際局勢,以及那個時代偉大的政治傢們留下的深刻印記。書名“第一次冷戰”更是點睛之筆,它挑戰瞭我們對冷戰起源的傳統認知,暗示著在那個我們通常認為的冰河時期到來之前,已經埋下瞭深刻的種子。伍德羅·威爾遜,這位理想主義的總統,他的名字本身就充滿瞭復雜性——他是十四點原則的倡導者,是國際聯盟的夢想傢,同時也是一個在世界舞颱上行使美國影響力的實際政治傢。將他的遺産與美蘇關係聯係起來,無疑打開瞭一個充滿未知的探索領域。我迫不及待地想知道,這位被譽為“理想主義者”的總統,究竟是如何在那個時代,以怎樣的方式,為日後兩大陣營的長期對峙埋下瞭伏筆,或者說,他的哪些決策和思想,在冥冥之中塑造瞭後來兩國關係的發展軌跡。這本書似乎不僅僅是一本曆史書,更像是一次對曆史迷霧的深入挖掘,一次對塑造現代世界格局關鍵時刻的深刻反思。作者的選材角度非常新穎,打破瞭綫性敘事的常規,試圖從一個不那麼主流的視角來解讀一段耳熟能詳的曆史,這本身就充滿瞭挑戰和誘惑。
評分作為一名讀者,我對這本書的標題——“第一次冷戰:伍德羅·威爾遜對美蘇關係的遺産”——感到極為好奇。這個標題暗示瞭一種顛覆性的曆史解讀,將冷戰的根源追溯到遠比我們通常認為的二戰後更早的時期,並且將其與一位以理想主義著稱的美國總統聯係起來。我非常想知道,作者是如何界定“第一次冷戰”的?它是否指代一種隱性的、未被清晰定義的對抗,或者是一種意識形態的較量,抑或是地緣政治上的角逐?而伍德羅·威爾遜的“遺産”,又將如何體現在他與蘇聯(或其前身)關係的演變中?我猜測,書中可能會深入探討威爾遜總統在第一次世界大戰後所倡導的國際聯盟和民族自決原則,分析這些原則在麵對蘇維埃政權時的復雜反應。比如,威爾遜的理想主義是如何與蘇聯革命的現實相衝突的?他所期望建立的國際秩序,是否在無意中加劇瞭與新興的共産主義國傢的隔閡?作者是否會通過對大量原始資料的梳理,來論證威爾遜的某些政策或言論,在當時如何被蘇聯方麵解讀,又如何在後來的曆史進程中,為美蘇關係的長遠發展埋下瞭伏筆?這本書的獨特之處,或許就在於它能夠挑戰我們對冷戰起源的既有認知,提供一個更加 nuanced 的視角來理解20世紀上半葉的國際政治格局。
評分我期待這本書能夠提供一個非常精細的分析框架,來審視伍德羅·威爾遜總統在塑造美國外交政策時,其內在邏輯和外在錶現之間的關係。尤其是他在處理第一次世界大戰後的國際秩序問題時,其理想主義色彩與現實政治的碰撞,如何間接地或直接地影響瞭美國與剛剛誕生的蘇維埃政權的初期接觸。這本書的重點似乎在於“遺産”,這意味著作者不會僅僅停留在描述事件本身,而是要追溯這些事件背後的深層原因,以及它們所産生的長遠影響。對於威爾遜推行的“以民主和民族自決為基礎的國際秩序”的理念,在麵對布爾什維剋革命的衝擊時,是如何被蘇聯方麵所理解和利用的,或者又被視為一種威脅,這其中的微妙之處,非常值得深入探究。或許,書中會詳細闡述美國對蘇維埃政權的早期乾預,以及威爾遜政府在這種乾預中所扮演的角色,這種乾預是否在早期就播下瞭互不信任的種子?又或者,書中會更多地關注思想層麵的較量,例如威爾遜所倡導的自由主義民主,與布爾什維剋所宣揚的共産主義革命,這兩種截然不同的意識形態,是如何在那個時代開始進行看不見的思想上的較量。這本書的價值,也許就在於它能夠提供一個全新的視角,讓我們看到,冷戰的陰影,其實在許多人意想不到的時刻,就已經開始籠罩。
評分【原文】帝日:五髒應四時,各有收受乎?岐伯日:有。東方青色,入通於肝,開竅於目,藏精於肝。其病發驚駭,其味酸,其類草木,其畜雞,其榖麥,其應四時,上為歲星,是以春氣在頭也。其音角,其數八,是以知病之在筋也,其臭臊。南方赤色,入通予D,開竅於耳,故病在五髒。其味苦,其類火,其畜羊,其榖黍,其應四時,上為熒惑星。是以知病之在脈也。其音徵,其數七,其臭焦。中央黃色,人通於脾,開竅於口,藏精於脾,故病在舌本。其味甘,其類土,其畜牛,其榖稷,其應四時,上為鎮星。是以知病之在肉也。其音宮,其數五,其臭香。
評分"我看到瞭,"安提戈涅懷著痛苦的心情說,"我隻看到他身體的輪廓,可是我認齣他瞭:這是我的哥哥波呂尼刻斯!嗬,但願我能像片雲朵一樣飛到他的身旁,擁抱他!可是那個駕駛一輛白色車子的人是誰呢?"
評分岐伯對日:八風發邪以為經風,觸五髒,邪氣發病。所謂得四時之勝者,春勝長夏,長夏勝鼕,鼕勝夏,夏勝鞦,鞦勝春,所謂四時之勝也。
評分【原文】故春氣者,病在頭;夏氣者,病在髒;鞦氣者,病在肩背;鼕氣者,病在四支。故春善病鼽衄,仲夏善病胸脅,長夏善病洞泄寒中,鞦善病風瘧,鼕善痹厥。故鼕不按躋,春不鼽衄;春不病頸項,仲夏不病胸脅;長夏不病洞泄寒中,鞦不病風瘧,鼕不病痹厥,飧泄而汗齣也。夫精者,身之本也。故藏於精者,春不病溫。夏暑汗不齣者,鞦成風瘧,此平人脈法也。
評分"他是預言傢安菲阿拉俄斯。"老人說。
評分所有這些因素結閤在一起,就構成瞭敵視個性的絕大勢力,讓我們很難看到個性如何還能堅持下去。個性必然要忍受這種日益增加的睏難,除非能讓大眾中的睿智者感到個性的價值,明白歧趨各異的個性縱然不是都好,甚至在他們看來有些還更壞,容許個性差異仍然是有益的。如果個性的權利還需要有所主張的話,那麼現在正是時候,因為現在的力量尚不足以徹底完成強迫的同化。隻有趁早纔能成功占取對抗侵蝕的據點。要其餘所有人同於自己的要求,會隨著隊伍的壯大而增長。如果要等到人類生活幾乎被簡化成一個統一的模式纔去反抗,那麼一切背離模式的做法都會被視作離經叛道,甚至被視為怪誕荒謬、有違人性。
評分 (No East Or West: The Memories of Paul·B.Anderson)。
評分故日:陰中有陰,陽中有陽。平旦至日中,天之陽,陽中之陽也;日中至黃昏,天之陽,陽中之陰也;閤夜至雞鳴,天之陰,陰中之陰也;雞鳴至平旦,天之陰,陰中之陽也。故人亦應之。
評分【譯文】
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有