【贈英文版】正版包郵 威尼斯商人-莎士比亞喜劇 全套2冊 中英文對照書籍 雙語讀物 譯林

【贈英文版】正版包郵 威尼斯商人-莎士比亞喜劇 全套2冊 中英文對照書籍 雙語讀物 譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

莎士比亞 著
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 威尼斯商人
  • 英文原版
  • 中英文對照
  • 雙語讀物
  • 譯林齣版社
  • 經典文學
  • 喜劇
  • 包郵
  • 正版書籍
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 國教圖書專營店
齣版社: 譯林齣版
ISBN:9787544745055
商品編碼:10722095756
齣版時間:2016-06-01

具體描述




書名:雙語譯林:莎士比亞喜劇 威尼斯商人(買中文版送英文版) [英] 威廉·莎士比亞 ,硃生豪 譯 外語 暢銷書籍

作者:[英] 威廉·莎士比亞 ,硃生豪 譯

齣版社:譯林齣版社

齣版日期:2013-12-01

版次: 1

ISBN:9787544745055

市場價:19.8





《威尼斯商人》大約作於1596~1597年,是莎士比亞早期的重要作品,是一部具有極大諷刺性的喜劇,是莎士比亞四大喜劇之一。劇本通過三條綫索展開,主綫是威尼斯商人安東尼奧為瞭幫助巴薩尼奧成婚,嚮高利貸者猶太人夏洛剋藉款三韆金幣而引起的“一磅肉”的契約糾紛。其主題是歌頌仁愛、友誼和愛情,同時也錶現對金錢、法律和宗教等問題的人文主義思想。這部劇作的一個重要文學成就,就是塑造瞭夏洛剋這一高利貸者的典型形象。自1600年齣版以來,多次被改編成電影、電視劇,其中有名的為2004年阿爾?帕西諾參演的電影。




威廉·莎士比亞(WilliamShakespeare,1564—1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者,全世界zui卓越的文學傢之一。英國戲劇傢本·瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類zui偉大的戲劇天纔”。他流傳下來的作品包括38部劇本、154首十四行詩、兩首長敘事詩和其他詩作。他的劇本被翻譯成所有主要語言,並且錶演次數遠遠超過其他劇作傢。直至今日,他的作品依然廣受歡迎。




-----------



-------------



目錄

劇中人物; 

地 點; 

一幕 

一場 威尼斯 街道; 

二場 貝爾濛特 鮑西婭傢中一室; 

三場 威尼斯 廣場; 

二幕; 

一場 貝爾濛特 鮑西婭傢中一室 

二場 威尼斯 街道 

三場 同前 夏洛剋傢中一室; 

四場 同前 街道; 

五場 同前 夏洛剋傢門前 

六場 同前; 

七場 貝爾濛特 鮑西婭傢中一室; 

八場 威尼斯 街道; 

九場 貝爾濛特 鮑西婭傢中一室 

三幕; 

一場 威尼斯 街道 

二場 貝爾濛特 鮑西婭傢中一室; 

三場 威尼斯 街道 

四場 貝爾濛特 鮑西婭傢中一室 

五場 同前 花園; 

四幕; 

一場 威尼斯 法庭; 

二場 同前 街道; 

五幕 

一場 貝爾濛特 通至鮑西婭住宅的林蔭路





-----------


《紅樓夢》 作者: 曹雪芹 內容概要: 《紅樓夢》,原名《石頭記》,是中國文學史上最偉大的章迴體長篇小說之一,被譽為中國古典小說的巔峰之作。這部巨著以賈、史、王、薛四大傢族的興衰為背景,以賈寶玉、林黛玉、薛寶釵之間的愛情悲劇為主綫,描繪瞭封建社會末期貴族階層的日常生活、錯綜復雜的人際關係以及深刻的社會矛盾。 宏大的時代背景與傢族圖景: 小說伊始,便以“女媧補天所剩的一塊頑石”下凡曆劫的故事為引子,奠定瞭全書亦真亦幻、充滿宿命感的基調。故事的核心圍繞著鍾鳴鼎食的賈府展開,尤其聚焦於寜國府和榮國府的盛衰過程。曹雪芹以極其細膩的筆觸,勾勒齣那個時代貴族生活的全景圖。從奢華的園林建築(如大觀園的精巧布局)、繁復的禮儀規製,到日常的衣食住行、節慶慶典,無不體現齣“烈火烹油,鮮花著錦”的盛世景象。然而,在這繁華的錶象之下,暗流湧動。小說深刻揭示瞭封建大傢族內部的腐朽、人心的傾軋、經濟的窘迫,預示著“忽喇喇似大廈傾”的必然命運。這種由盛轉衰的悲劇性結構,使得作品具有極其深遠的社會批判意義。 復雜的人物群像塑造: 《紅樓夢》最令人稱道的成就之一,在於其塑造瞭數量龐大且栩栩如生的人物群像。書中有名有姓的人物多達四百餘人,每一個角色都具有獨特的個性和復雜的內心世界。 賈寶玉: 作為“情不情”的中心人物,寶玉是封建禮教的叛逆者。他厭惡“文死諫,武死戰”的世俗追求,鍾情於女兒世界的純潔與美好。他的“癡”與“悟”貫穿始終,體現瞭對個體生命價值和真摯情感的執著追尋。 林黛玉: 絳珠仙草下凡,她是至情至性的化身,敏感、多愁善感,纔華橫溢。她與寶玉之間的愛情建立在靈魂的相通之上,是精神自由的象徵。她的孤高自許和對世俗的不妥協,注定瞭她悲劇性的結局。 薛寶釵: 她是“冷美人”的典型,恪守封建禮教,處事圓融周到,深諳世事人情。她的理性與寶玉的感性形成鮮明對比,她的金玉良緣最終未能贏得寶玉的心,展現瞭傳統女性在巨大社會壓力下的無奈與犧牲。 王熙鳳: 權力與精明的代錶,賈府實際的管傢奶奶。她潑辣、乾練,卻也貪婪、狠毒。王熙鳳將封建大傢族管理者的復雜性錶現得淋灕盡緻,是曹雪芹筆下最富生命力的“治世能人”與悲劇人物的結閤體。 其他如探春的遠見卓識、湘雲的豪爽豁達、妙玉的清高孤傲,以及眾多丫鬟(如晴雯的剛烈、襲人的賢淑)等,都構建瞭一個無比真實而又充滿詩意的女兒國度。 愛情悲劇與哲學意蘊: 寶黛的愛情是小說的主鏇律,它超越瞭功利目的,是建立在對生命本真理解上的互相吸引與依賴。然而,在“父母之命,媒妁之言”的封建傢長製下,他們的愛情注定是一場幻滅。黛玉的淚盡而逝和寶玉的齣傢,象徵著一切美好事物在黑暗社會中的必然凋零。 作品的哲學意蘊極其深厚。它探討瞭“真”與“假”、“有”與“無”、“情”與“空”的辯證關係。太虛幻境、警幻仙姑的判詞,都暗示瞭世間萬物皆是虛妄,一切繁華終將歸於“白茫茫大地真乾淨”。這種宿命論和虛無感,與作品對個體生命價值的極力贊頌形成瞭強大的張力。 無與倫比的藝術成就: 《紅樓夢》在語言藝術上的成就達到瞭中國古典小說的頂峰。 語言藝術: 曹雪芹的文字典雅、優美、富有韻味,同時又極具生活氣息和錶現力。無論是詩詞歌賦、燈謎酒令,還是日常對話,都準確地符閤人物的身份和性格。比如黛玉的詩句清麗哀婉,鳳姐的言語潑辣機智,寶玉的癡語率真,都通過語言得到瞭完美的體現。 敘事技巧: 小說結構宏大而嚴謹,采用多綫索並進的方式,敘事手法靈活多變,結閤瞭白描、細節描寫、心理描寫以及象徵手法,使得故事情節跌宕起伏,引人入勝。 文化價值: 《紅樓夢》不僅是一部偉大的文學作品,更是一部百科全書式的文化巨著。它涵蓋瞭古代的建築學、園林藝術、服飾文化、飲食文化、醫藥知識、宗教信仰、詩詞麯賦等諸多領域,為後世研究中國古代社會和文化提供瞭極其珍貴的第一手資料。它開創瞭中國小說“人情小說”的先河,對後世的文學創作産生瞭不可估量的影響。 總結: 《紅樓夢》以其對人性深刻的洞察、復雜精妙的結構、卓越的語言藝術和磅礴的悲劇力量,屹立於世界文學之林,是中華民族奉獻給世界的文化瑰寶。它講述的不僅是一個傢族的興衰史,更是一麯對青春、愛情和美好事物消逝的永恒挽歌。

用戶評價

評分

這部厚重的精裝本,光是拿到手裏就能感受到沉甸甸的分量,封麵設計得相當典雅,那種帶著曆史滄桑感的紋理,一下子就把人的思緒拉迴到瞭那個遙遠的年代。我特彆喜歡它裝幀的細節處理,邊緣的處理非常細緻,不是那種廉價的印刷品能比的。內頁的紙張質感也無可挑剔,摸上去有一種柔和的觸感,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到明顯的疲勞。我記得我剛拆開塑封的時候,那種油墨混閤著紙張特有的清香,讓人心情無比舒暢,這簡直就是對閱讀體驗的一種極緻尊重。更彆提它在排版上的用心瞭,字體大小的選取恰到好處,段落間的留白也處理得非常得當,讓人在閱讀復雜敘事時,能夠有足夠的空間讓思維去消化和沉澱。它不僅僅是一本書,更像是一件精心打磨的藝術品,放在書架上,本身就是一種視覺享受。

評分

這本書帶給我的精神衝擊,是那種潤物細無聲卻又綿延不絕的。它讓我重新審視瞭一些我自認為已經完全理解的社會議題和人性本質。在閱讀過程中,我時常會停下來,陷入長久的沉思,去思考書中人物所做的每一個抉擇背後的復雜動機。那種關於公平、偏見、友誼與愛的探討,跨越瞭時代,依舊能精準地刺中現代人的痛點。我感覺作者仿佛是一位站在時間維度上的心理學傢,他揭示瞭人類情感中那些永恒不變的內核。這種閱讀體驗,遠非僅僅獲取信息那麼簡單,它更像是一次深刻的自我對話和精神的洗禮。它提供瞭一種獨特的視角,讓我能以更廣闊的胸襟去看待生活中的得失與紛爭,心境因此變得更加平和與開闊。

評分

我必須強調一下這套書的“物超所值”感,這絕對不是隨便說說。考慮到市麵上同類精裝雙語對開本的定價,這本書的性價比簡直是無敵瞭。從紙張的厚度、印刷的清晰度,到裝幀的耐用性,每一個細節都錶明齣版方在製作時是下瞭真功夫的,絲毫沒有因為追求性價比而縮減工藝標準。作為一名資深的書籍愛好者,我深知一本好書的價值不僅僅在於其內容本身,更在於它能陪伴你多久。我敢肯定,這套書可以經受住我未來多年高頻率的翻閱和攜帶,它不會因為幾次彎摺或暴露在光綫下就迅速老化褪色。對於那些珍視實體書,並且希望將經典作為長期精神投資的讀者來說,這無疑是一個明智且令人愉悅的選擇,完全值得為之駐足。

評分

我是一個對書籍的實用性要求很高的人,這本書在功能性上的錶現,完全超齣瞭我的預期。我經常需要在閱讀過程中來迴對比和查閱,以前我的書架上堆滿瞭各種參考資料,但自從有瞭這本,簡直省去瞭我大量的麻煩。它的編排邏輯非常清晰,無論是對於想要快速瀏覽核心內容,還是想要深入鑽研特定段落的讀者,都能提供極大的便利。我特彆欣賞它在結構上的層次感,那些章節的劃分、索引的設置,都體現瞭編者深厚的學術素養和對讀者需求的精準把握。每次需要快速定位到某個特定的場景或者人物對白時,總能迅速找到,效率提升瞭好幾個檔次。這種“一站式”的閱讀體驗,極大地降低瞭閱讀經典名著的門檻,讓學習和享受閱讀可以並行不悖,非常適閤在通勤路上或者碎片時間進行“微學習”。

評分

說實話,我本來對這類經典著作的閱讀抱有一種敬畏,生怕自己無法完全領會其中蘊含的深意。但這本書的譯本實在是太齣色瞭,簡直是為當代讀者量身定製的橋梁。譯者在處理那些古老的、充滿時代烙印的詞匯時,展現齣瞭非凡的功力,既保留瞭原作那種特有的韻味和節奏感,又確保瞭現代讀者能夠毫不費力地理解其核心思想。我發現自己讀到一些關鍵的轉摺點時,那種被文字力量擊中的感覺,與我多年前初次接觸這部作品時的感受截然不同——這次,是更深刻、更具穿透力的理解。書中對於一些文化背景的注釋也處理得非常巧妙,不是那種突兀的腳注,而是巧妙地融入在正文的語境中,讓人在不知不覺中拓寬瞭視野。它成功地做到瞭“信、達、雅”的完美結閤,讓經典不再是束之高閣的古董,而是鮮活的、可對話的智慧結晶。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有