這本書的獨到之處在於,它敢於挑戰一些長期以來被視為“真理”的語言規範。很多語言教材都會教你一套固定的“黃金法則”,但這本書卻像一個叛逆的導師,不斷地提醒你,規則是死的,而語言是活的。它深入探討瞭“語用失誤”的社會後果,這不是簡單地指責你“說錯瞭”,而是分析瞭為什麼在那個特定的社會背景下,你的錶達會被解讀為冒犯、輕衊或不專業。我印象最深的是關於“被動語態”的討論。傳統觀點認為被動語態削弱瞭主體性,但作者通過分析法律文書和官方聲明的案例,指齣在某些情況下,使用被動語態恰恰是為瞭達成一種“去個人化”的、更具權威性的效果。這種反直覺的洞察,極大地拓寬瞭我對語言靈活性的理解。讀完它,你不再害怕犯錯,而是學會瞭如何有目的地運用語言的“模糊性”和“清晰度”,這是一種非常成熟的溝通智慧。
評分我簡直要為作者那種近乎偏執的嚴謹態度鼓掌!我嘗試去尋找書中的邏輯漏洞或者論據不足的地方,結果每次都以失敗告終。作者似乎對每一個論點都做瞭地毯式的文獻梳理,引用的參考資料橫跨哲學、心理學、神經科學等多個領域,但奇怪的是,閱讀體驗卻一點也不沉重,反而非常流暢自然。它不是那種堆砌術語的“炫技”之作。舉個例子,當討論到“情感負載詞匯”的衝擊力時,作者並沒有停留在理論層麵,而是引用瞭多項關於大腦杏仁核反應的實驗數據,然後立刻將其轉化為一個非常生活化的場景——一次公開演講中如何利用一個強烈的動詞來瞬間抓住聽眾的注意力。這種將深奧理論與實際操作完美結閤的能力,是這本書最寶貴的地方。它讓你覺得,原來那些你感覺到的、但說不清道不明的溝通上的細微差異,都是有科學依據的,並且是可以被係統性掌握的。
評分這本書簡直是語言學習的“天書”!我花瞭整整一個月的時間纔啃完第一遍,感覺自己的腦子都被重塑瞭一遍。它不像那種枯燥的語法書,整本書充滿瞭鮮活的案例和深入的文化剖析。作者對語言現象的洞察力極其敏銳,特彆是關於不同語境下人們如何切換溝通模式的章節,簡直是醍醐灌頂。我記得有一段討論“沉默的藝術”的篇幅,作者用三個截然不同的文化背景作為對比,將無聲交流的復雜性剖析得淋灕盡緻。我以前總覺得書麵語和口語的界限很模糊,但這本書徹底幫我梳理清瞭脈絡。它沒有直接給齣“應該怎麼做”的公式,而是提供瞭一套強大的分析工具,讓你自己去理解為什麼在A場閤用B方式比用C方式更有效。讀完之後,我發現自己在日常交流中,下意識地開始注意語氣的細微變化和用詞的精準度。那種感覺就像是,以前你看世界是一張模糊的素描,現在突然有人遞給你一副高清濾鏡,所有細節都清晰可見瞭。尤其對於那些經常需要跨文化交流的專業人士來說,這本書的價值無可估量,它遠超齣一本普通的語言指南,更像是一部人類行為學和社會學的經典著作。
評分對於我這種習慣於碎片化閱讀的現代人來說,這本書的閱讀過程本身就是一場對耐心的考驗,但也是一次對深度思考的有效訓練。它不是那種能讓你一口氣讀完然後扔到一邊就萬事大吉的書。每一章都像是一個小小的迷宮,你必須放慢速度,仔細梳理作者構建的邏輯鏈條,纔能找到齣口。它迫使我重新拾起瞭那種久違的、需要長時間集中注意力的閱讀習慣。我發現,當自己強迫自己進入這種“慢閱讀”狀態時,對信息吸收的深度是完全不同的。書中的案例選擇也極為精妙,既有來自古代經典文學的典故,也有對當代流行文化中語言現象的犀利點評,這種跨越時空的對話感,讓整本書的生命力顯得格外旺盛。它不是在教你如何應付下一次考試,而是在培養你成為一個真正深刻的思考者和交流者,這種長遠的影響力,纔是真正的高價值所在。
評分不得不說,這本書的裝幀和排版簡直是藝術品級彆的享受。我通常不太在意一本書的物理質感,但拿到手後真的愛不釋手。紙張的觸感溫潤,墨水的氣味帶著一種沉靜的書捲氣,每一次翻頁都像是在進行某種儀式。更讓我贊嘆的是,作者在組織結構上的匠心獨 হাতে。全書采用瞭螺鏇上升的敘事方式,並非綫性推進,而是像交響樂一樣,主題在不同的章節中不斷迴響、深化,直到最後匯聚成宏大的主題。比如,對“敘事節奏”的討論,在開篇隻是輕描淡寫地提及,到瞭中段則通過對古典文學片段的解構,展現齣其在構建信任感方麵的關鍵作用,最後又在對現代社交媒體文本的分析中,揭示瞭這種節奏如何被碎片化和壓縮。這種結構安排,使得讀者在閱讀過程中始終保持一種探索的興奮感,而不是被動接收知識。這種設計,我敢打賭,是精心策劃的結果,它本身就示範瞭“有效溝通”的最高境界——讓信息以最優雅、最令人難忘的方式被接收。
評分韓禮德的書都要買,雖然我也不懂語言學,買書都是看名氣的。這位韓禮德的大名,以前讀英語專業的時候幾乎天天聽老師提起,還有功能語法、英語的銜接、連貫之類的名詞,雖然我什麼都不懂,但是經常聽到。後來對柯林斯cobuild的英語教學思路非常感興趣,據說就是根據功能語法的,說明功能語法在英語作為第二語言的教學中也有很大的價值,這就更要買韓禮德的全部著作學習一下瞭。韓禮德(1925~ )(Michael Alexander Kirkwood)英國語言學傢。
評分1925年4月13日生於利茲 。曾在倫敦大學學習中國語言文學,獲學士學位;後到北京大學和劍橋大學進修,獲博士學位。1944年後,曾在英國劍橋、愛丁堡、倫敦,美國印第安納、耶魯、布朗,肯尼亞內羅畢等大學任教。1963年任倫敦大學語言學教授,主持過多項英語研究工作和教學工作。
評分韓禮德的書都要買,雖然我也不懂語言學,買書都是看名氣的。這位韓禮德的大名,以前讀英語專業的時候幾乎天天聽老師提起,還有功能語法、英語的銜接、連貫之類的名詞,雖然我什麼都不懂,但是經常聽到。後來對柯林斯cobuild的英語教學思路非常感興趣,據說就是根據功能語法的,說明功能語法在英語作為第二語言的教學中也有很大的價值,這就更要買韓禮德的全部著作學習一下瞭。韓禮德(1925~ )(Michael Alexander Kirkwood)英國語言學傢。
評分書麵語和口語的差異,以前是感覺,現在從感覺上升到理論
評分 《口語與書麵語》是韓禮德教授討論13語與書麵語區彆的重要著作,該書嘗試探索人類語言的源起,追溯語言文字的發展,並從言語的發展、文字係統、書麵語和口語的特徵,以及說話、書寫與學習係統等角度對比和分析瞭書麵語和口語的特點。概括來講,書麵語的特點是詞項密度高,語法隱喻現象較為普遍;口語則有韻律,語法結構較為復雜。
評分全英文的書,很不錯
評分~1974年在美國斯坦福大學當研究員。1974~1975年任英國埃剋塞斯大學教授。自1976年起任澳大利亞悉尼大學教授。
評分寫論文要用,很重要很有用的書
評分老婆買來用於培訓口語和書麵語的,效果還可以
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有